Slo - Shut out of Paradise - перевод текста песни на немецкий

Shut out of Paradise - Sloперевод на немецкий




Shut out of Paradise
Aus dem Paradies ausgesperrt
Uhh Uhh Ah
Uhh Uhh Ah
Uhh
Uhh
Lights out
Lichter aus
Trail blaze
Feuerspur
The unsaid
Das Ungesagte
Silently ricochets
Prallt lautlos ab
Don't mean what we're saying
Wir meinen nicht, was wir sagen
But it hurts like we do
Aber es schmerzt, als ob wir es täten
The blind faith, the hollow
Der blinde Glaube, die Leere
Keep us at line, they make us crazier too
Halten uns in Schach, sie machen uns auch verrückter
You needed in me, I'm needed in you
Du brauchtest mich, ich brauche dich
'Cause in the madness there is a perfection
Denn im Wahnsinn liegt eine Perfektion
Where do you end where do I begin?
Wo endest du, wo fange ich an?
You were my broken imperfect reflection
Du warst mein zerbrochenes, unvollkommenes Spiegelbild
The kiss on my skin
Der Kuss auf meiner Haut
And I know that if we are
Und ich weiß, dass wenn wir
Shut out of paradise
Aus dem Paradies ausgesperrt sind
For all that was, it was never for you and I
Für all das, was war, es war nie für dich und mich
Heaven is here in the wreckage
Der Himmel ist hier in den Trümmern
All that is broken but all that is true
Alles, was zerbrochen ist, aber alles, was wahr ist
I know I found it, in my love for you aha
Ich weiß, ich habe es gefunden, in meiner Liebe zu dir aha
Let me love you as you are
Lass mich dich lieben, wie du bist
Let me love you as you are
Lass mich dich lieben, wie du bist
It's not a cruel trick of the heart
Es ist kein grausamer Streich des Herzens
'Cause your heart is pure gold
Denn dein Herz ist reines Gold
You see in me what I keep covered and close
Du siehst in mir, was ich bedeckt und verschlossen halte
You never push it, but I know that you do
Du drängst nie darauf, aber ich weiß, dass du es tust
My head down, eyes low
Mein Kopf gesenkt, Augen niedergeschlagen
How could I leave
Wie könnte ich gehen
I would be broken in two
Ich wäre entzwei gebrochen
Give me the freedom, that leads me to you
Gib mir die Freiheit, die mich zu dir führt
'Cause in the madness there is a perfection
Denn im Wahnsinn liegt eine Perfektion
Where do you end
Wo endest du
Where do I begin?
Wo fange ich an?
You were my broken imperfect reflection
Du warst mein zerbrochenes, unvollkommenes Spiegelbild
The kiss on my skin
Der Kuss auf meiner Haut
And I know
Und ich weiß
That if we are
Dass wenn wir
Shut out of paradise
Aus dem Paradies ausgesperrt sind
For all that was
Für all das, was war
It was never for you and I
Es war nie für dich und mich
Heaven is here in the wreckage
Der Himmel ist hier in den Trümmern
All that is broken but all that is true
Alles, was zerbrochen ist, aber alles, was wahr ist
I know I found it
Ich weiß, ich habe es gefunden
In my love for you aha
In meiner Liebe zu dir aha
Let me love you as you are
Lass mich dich lieben, wie du bist
Let me love you as you are
Lass mich dich lieben, wie du bist
It's not
Es ist nicht
A cruel trick of the heart
Ein grausamer Streich des Herzens
A cruel trick of the heart
Ein grausamer Streich des Herzens
And I know
Und ich weiß
That if we are
Dass wenn wir
Shut out of paradise
Aus dem Paradies ausgesperrt sind
For all that was
Für all das, was war
It was never for you and I
Es war nie für dich und mich
Heaven is here in the wreckage
Der Himmel ist hier in den Trümmern
All that is broken but all that is true
Alles, was zerbrochen ist, aber alles, was wahr ist
I know I found it
Ich weiß, ich habe es gefunden
In my love for you aha
In meiner Liebe zu dir aha
Let me love you as you are
Lass mich dich lieben, wie du bist
Let me love you as you are
Lass mich dich lieben, wie du bist
It's not
Es ist nicht
A cruel trick of the heart
Ein grausamer Streich des Herzens
A Cruel trick of the heart
Ein grausamer Streich des Herzens





Авторы: Brad Ellis, Jessica Rosemary Frances Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.