Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel
Eshowe
Hotel
Eshowe
I
only
think
about
you
when
I'm
alone
Ich
denke
nur
an
dich,
wenn
ich
allein
bin
I
take
many
drugs
just
to
leave
you
in
my
phone
Ich
nehme
viele
Drogen,
nur
um
dich
in
meinem
Handy
zu
lassen
I
wanna
bring
you
to
my
home
Ich
will
dich
zu
mir
nach
Hause
bringen
Let's
talk
about
it
and
stop
stressing
me
out
Lass
uns
darüber
reden
und
hör
auf,
mich
zu
stressen
I
feel
the
changes
Ich
spüre
die
Veränderungen
Friends
turning
into
opps
Freunde
werden
zu
Feinden
They
tryner
change
me
Sie
versuchen,
mich
zu
verändern
I
ain't
mad
at
you
Ich
bin
nicht
sauer
auf
dich
I'm
in
it
forever
there's
no
lies
in
me
Ich
bin
für
immer
dabei,
es
gibt
keine
Lügen
in
mir
Bro
I
feel
like
I'm
loosing
you
Bruder,
ich
fühle,
wie
ich
dich
verliere
These
hoes
be
controlling
you
Diese
Schlampen
kontrollieren
dich
But
you
still
my
brother
Aber
du
bist
immer
noch
mein
Bruder
We
could
make
another
hit
blow
the
streams
Wir
könnten
einen
weiteren
Hit
landen,
die
Streams
sprengen
I
know
your
pride
be
telling
you,
you
the
shit
Ich
weiß,
dein
Stolz
sagt
dir,
dass
du
der
Beste
bist
I've
been
through
shit
before
Ich
habe
schon
Scheiße
durchgemacht
I
still
talk
to
my
hommies
from
the
hood
you
know
Ich
rede
immer
noch
mit
meinen
Kumpels
aus
der
Hood,
weißt
du
I
only
think
about
you
when
I'm
alone
Ich
denke
nur
an
dich,
wenn
ich
allein
bin
I
take
many
drugs
and
just
leave
you
in
my
phone
Ich
nehme
viele
Drogen
und
lasse
dich
einfach
in
meinem
Handy
I
wanna
bring
you
to
my
home
Ich
will
dich
zu
mir
nach
Hause
bringen
Let's
talk
about
it
and
stop
stressing
me
out
Lass
uns
darüber
reden
und
hör
auf,
mich
zu
stressen
When
you
told
me
you
already
got
the
deal
why
cap
about
it
Als
du
mir
sagtest,
du
hättest
den
Deal
schon,
warum
hast
du
geflunkert?
While
I
was
out
chasing
my
dream
you
should've
been
right
by
me
Während
ich
meinen
Traum
verfolgte,
hättest
du
an
meiner
Seite
sein
sollen
But
that's
you
Aber
so
bist
du
Buy
drugs
and
swim
in
your
shoes
Kauf
Drogen
und
schwimm
in
deinen
Schuhen
Call
me
when
it's
about
drugs
Ruf
mich
an,
wenn
es
um
Drogen
geht
I
keep
telling
you,
that
mentality
you
gonn'
lose
Ich
sage
dir
immer
wieder,
mit
dieser
Mentalität
wirst
du
verlieren
But
that's
is
just
me
Aber
das
bin
nur
ich
I'm
just
pouring
my
heart
out
Ich
schütte
nur
mein
Herz
aus
I'm
just
telling
my
story
in
the
light
Ich
erzähle
nur
meine
Geschichte
im
Licht
I
keep
feeding
fire
Ich
füttere
weiter
das
Feuer
Why
turn
into
a
opp
when
you
used
to
fight
my
opps
Warum
wirst
du
zum
Feind,
wenn
du
früher
meine
Feinde
bekämpft
hast?
Nikka
fight
yourself
Verdammter,
kämpfe
gegen
dich
selbst
I
only
think
about
you
when
I'm
alone
Ich
denke
nur
an
dich,
wenn
ich
allein
bin
I
take
many
drugs
and
just
leave
you
in
my
phone
Ich
nehme
viele
Drogen
und
lasse
dich
einfach
in
meinem
Handy
I
wanna
bring
you
to
my
home
Ich
will
dich
zu
mir
nach
Hause
bringen
Let's
talk
about
it
and
stop
stressing
me
out
Lass
uns
darüber
reden
und
hör
auf,
mich
zu
stressen
Let's
talk
about
it
and
stop
stressing
me
out
Lass
uns
darüber
reden
und
hör
auf,
mich
zu
stressen
Let's
talk
about
it
and
stop
stressing
me
out
Lass
uns
darüber
reden
und
hör
auf,
mich
zu
stressen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minenhle Mnguni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.