Slongs - Welcome Home (Live) - перевод текста песни на немецкий

Welcome Home (Live) - Slongsперевод на немецкий




Welcome Home (Live)
Willkommen Zuhause (Live)
Hey baby
Hey Baby,
I've been gone too long, haven't I?
Ich war zu lange weg, nicht wahr?
I was looking through the windshield on my car
Ich schaute durch die Windschutzscheibe meines Autos,
The moon was falling, the sky was full of stars
Der Mond ging unter, der Himmel war voller Sterne,
And I could feel a distance was closing in
Und ich konnte spüren, wie sich eine Distanz schloss,
And know I was going to see my family and my friends
Und wusste, dass ich meine Familie und meine Freunde sehen würde.
Hey you know, I just... I allready knew what I wanted to do all day, you know
Hey, weißt du, ich... ich wusste schon den ganzen Tag, was ich tun wollte, weißt du,
Just sit around that old café and...
Einfach in diesem alten Café herumsitzen und...
Talk of nothing, but really not anything about me cuz...
Über nichts reden, aber wirklich nichts über mich, denn...
I've been doing far too much of that lately, man
Davon habe ich in letzter Zeit viel zu viel gemacht, Mann,
I can tell ya. Bla bla bla
Das kann ich dir sagen. Bla bla bla.
Nothing wrong with loving where you're from
Es ist nichts Falsches daran, zu lieben, woher man kommt,
Always on the road too long
Immer zu lange unterwegs zu sein,
And every place makes it clear
Und jeder Ort macht es deutlich,
No better place
Kein besserer Ort.
Nothing wrong with loving where you're from
Es ist nichts Falsches daran, zu lieben, woher man kommt,
Always on the road too long
Immer zu lange unterwegs zu sein,
And every place makes it clear
Und jeder Ort macht es deutlich,
No better place than here
Kein besserer Ort als hier.
And everytime I walk into the kitchen door
Und jedes Mal, wenn ich zur Küchentür hereinkomme,
She meets me halfway 'cross the floor, some of that
Kommt sie mir auf halbem Weg entgegen, etwas davon,
And she starts to purr as I stroke it down
Und sie fängt an zu schnurren, wenn ich sie streichle,
But sometimes I think we grin at the same time
Aber manchmal denke ich, wir grinsen zur gleichen Zeit.
And I know everytime I'm gone, your eyes it's all "I'm always gone too long"
Und ich weiß, jedes Mal, wenn ich weg bin, sagen deine Augen "Ich bin immer zu lange weg".
But u gotta know one thing, baby
Aber du musst eines wissen, Baby,
You are always on my mind, always
Du bist immer in meinen Gedanken, immer.
And that is why, that is why I hurry home to you baby
Und deshalb, deshalb eile ich zu dir nach Hause, Baby,
I hurry to u, home to u everytime
Ich eile zu dir, jedes Mal nach Hause zu dir.
There's nothing wrong with loving where you're from
Es ist nichts Falsches daran, zu lieben, woher man kommt,
Always on the road too long
Immer zu lange unterwegs zu sein,
And every place makes it clear
Und jeder Ort macht es deutlich,
No better place
Kein besserer Ort.
Nothing wrong with loving where you're from
Es ist nichts Falsches daran, zu lieben, woher man kommt,
Always on the road too long
Immer zu lange unterwegs zu sein,
And every place makes it clear
Und jeder Ort macht es deutlich,
No better place than here
Kein besserer Ort als hier.
No better place then here... with you
Kein besserer Ort als hier... mit dir.
Nothing wrong with loving where you're from
Es ist nichts Falsches daran, zu lieben, woher man kommt,
Always on the road too long
Immer zu lange unterwegs zu sein,
And every place makes it clear
Und jeder Ort macht es deutlich,
No better place
Kein besserer Ort.
Nothing wrong with loving where you're from
Es ist nichts Falsches daran, zu lieben, woher man kommt,
Always on the road too long
Immer zu lange unterwegs zu sein,
But every place makes it clear
Aber jeder Ort macht es deutlich,
There's no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
Es gibt keinen, keinen, keinen, keinen, keinen, keinen, keinen, keinen, keinen, keinen, keinen,
No better place, no better place than here
Keinen besseren Ort, keinen besseren Ort als hier.
With you
Mit dir.
That is why I come home
Deshalb komme ich nach Hause.





Авторы: Beverly Jo Scott, Stan Van Samang, Vincent Francois S Pierins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.