Sloowtrack - Barrios - перевод текста песни на немецкий

Barrios - Sloowtrackперевод на немецкий




Barrios
Barrios
Hay miles de posibilidades para ver
Es gibt tausende Möglichkeiten zu sehen,
Cómo en el barrio la gente sola se supera,
wie im Viertel die Leute sich alleine verbessern,
Que no tiene que robar una cartera para
dass sie keine Brieftasche stehlen müssen, damit
Que no mueran por unas cuantas monedas,
sie nicht für ein paar Münzen sterben,
La vida en la calle no vale na' cualquiera te quita la vida
das Leben auf der Straße ist nichts wert, jeder kann dir das Leben nehmen,
Hasta por un celular, a la vuelta de la esquina te pueden esperar
sogar für ein Handy, an der nächsten Ecke können sie auf dich warten,
Con un cerro en la mano dispuestos a que te quiten todo,
mit einer Knarre in der Hand, bereit, dir alles zu nehmen,
Sin pensar cómo otra vez por un billete de diez ¡Qué estupidez!
ohne zu denken, wie schon wieder, für einen Zehn-Dollar-Schein, was für eine Dummheit!
Que mañana pises cana porque no te dió la gana de aplicar la honradez,
Dass du morgen im Knast landest, weil du keine Lust hattest, ehrlich zu sein,
Todos en su vida loca, la muerte sin llantos provoca,
alle in ihrem verrückten Leben, der Tod ohne Tränen verursacht,
La pobreza no es una excusa porque
Armut ist keine Entschuldigung, denn
Muchos la usan pa' subir y cerrar de la boca.
viele nutzen sie, um aufzusteigen und anderen den Mund zu verbieten.
En el barrio sucedió cosa que nadie nunca te contó el asesinato que
Im Viertel geschah etwas, das dir nie jemand erzählt hat, der Mord, der
Tanto te dolió desde que sus familiares perdió, y
dich so sehr schmerzte, seitdem er seine Familie verlor, und
Eso que hay mucha más gente que toda esa gente que mira la televisión
obwohl es viel mehr Leute gibt als all die Leute, die fernsehen,
Gente honrada que no roba nada mientras que a ti te roban en la
ehrliche Leute, die nichts stehlen, während sie dich bei der
Teletón, soy de la voz de libre
Spendengala bestehlen, ich bin die Stimme der freien
Expresión, la fucking barrio que nadie silenció,
Meinungsäußerung, das verdammte Viertel, das niemand zum Schweigen brachte,
La prepa visible que no hay imposible cuando se quiere subir el
die sichtbare Vorbereitung, dass es nichts Unmögliches gibt, wenn man die
Escalón, y es otro más que hoy va del barrio pa' la prisión, en
Leiter hochsteigen will, und es ist wieder einer, der heute vom Viertel ins Gefängnis geht, im
El barrio suceden cosas a diario por ese mal necesario
Viertel passieren täglich Dinge wegen dieses notwendigen Übels,
Donde los niños juegan a matarse luego crecen y son sicarios,
wo die Kinder spielen, sich gegenseitig zu töten, dann werden sie erwachsen und sind Auftragskiller,
Sueñan con ser millonarios volviéndose fríos y más
sie träumen davon, Millionäre zu werden, werden kalt und
Sanguinarios, todo tiene solución y la puedes hallar en el barrio.
blutrünstiger, alles hat eine Lösung und du kannst sie im Viertel finden.
Barrios barrios barrios en busca de un mejor mañana,
Barrios, Barrios, Barrios, auf der Suche nach einem besseren Morgen,
Barrios barrios barrios de la pobreza no les gana
Barrios, Barrios, Barrios, die Armut besiegt sie nicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.