Текст и перевод песни Sloowtrack - Buena MRD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yei-yei-yeah,
yeh-eh-eh-eh
Girl,
I
want
you
to
know,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
ey,
ey,
ey
Yeah,
hey,
hey,
hey
Yeah,
suena
buena
mierda
por
el
callejón
Yeah,
straight
dope
sounds
coming
from
the
alley
Yeah,
'tan
pega'os
al
trap
mi
generación
Yeah,
my
generation
is
so
hooked
on
trap
Ey,
casa
llena
y
to'a
la
escena
está
en
acción
Hey,
the
place
is
packed
and
the
whole
scene
is
bumping
Esto
se
ve
en
todos
la'os,
no
en
televisión
You
can
see
this
everywhere,
not
on
TV
Yeah,
suena
buena
mierda
por
el
callejón
Yeah,
straight
dope
sounds
coming
from
the
alley
Yeah,
'tan
pega'os
al
trap
mi
generación
Yeah,
my
generation
is
so
hooked
on
trap
Ey,
casa
llena
y
to'a
la
escena
está
en
acción
Hey,
the
place
is
packed
and
the
whole
scene
is
bumping
Esto
se
ve
en
todos
la'os
You
can
see
this
everywhere
Ey,
suena
buena
mierda
en
todas
las
favelas
Hey,
that
dope
music's
playing
in
every
favela
La
gente
me
ve
las
ganas
de
romper
afuera
y
People
see
my
passion
to
break
out
Se
me
acercan,
piden
fotos,
me
tiran
la
buena
And
they
approach
me,
ask
for
photos,
keep
it
real
Se
está
diciendo
que
empujé
a
Perú
y
enhorabuena
Word
is
that
I
put
Peru
on
the
map,
and
cheers
to
that
Ey,
encerra'o
en
el
estudio
sin
dormir
se
entrena
Hey,
locked
up
in
the
studio,
sleepless
nights,
steady
grind
Yo
no
estudié
ni
pincho
y
misio
les
paré
la
cena,
ey
I
didn't
study
or
work,
but
I
made
it,
no
lie
Baby,
rela'
que
me
corre
el
flow
por
las
venas
Baby,
chill,
the
flow
runs
through
my
veins
Por
eso
me
celan,
mueran,
mueran,
mueran,
mueran
That's
why
they
hate
me,
they
die,
die,
die
Que
el
resto
se
joda,
no
empecé
por
moda
The
rest
can
go
to
hell,
I
didn't
start
for
fame
Yo
lo
hice
de
cora'
y
hasta
hoy
me
voy
a
todas
I
did
it
with
heart,
and
I'm
still
hitting
it
hard
Directo
de
la
cabina
hacia
la
esquina
enrolan
Straight
from
the
booth
to
the
street
corner,
they're
rolling
Y
es
que
el
flow
que
no
te
falla
en
Lima
está
que
da
la
hora,
ey
And
this
crazy
flow
in
Lima
is
off
the
charts
Préndelo,
préndelo,
préndelo,
préndelo,
gritan
en
el
party,
ey
Light
it,
light
it,
light
it,
light
it,
they're
screaming
at
the
party,
hey
Salgo
con
los
ojos
red,
monta'o
en
el
Yaris
I
roll
out
with
bloodshot
eyes,
in
my
Yaris
En
la
pista
a
mil
por
hora
esto
parece
el
rally
On
the
track,
a
hundred
miles
per
hour,
like
a
rally
Quemo
mari'
con
mis
soles
como
rastafaris
I
smoke
weed
with
my
homies,
like
Rastafarians
Oh,
no
puedes
creer
lo
que
no
ves
Oh,
you
can't
believe
what
you
don't
see
Poca
lucidez
a
causa
de
los
elecedés,
fake
Not
clear-headed
'cause
of
the
ecstasy,
fake
Fuck
drugs,
se
me
muere
gente
cada
mes,
yes
Fuck
drugs,
I'm
losing
friends
every
month,
yeah
Ya
se
me
fueron
hacia
el
cielo
tres,
wow
Three
already
left
me
for
heaven,
wow
Que
nos
cuiden
desde
arriba
May
they
watch
over
us
from
above
Suena
buena
mierda
abajo,
ya
prendimos
la
movida
That
dope
music's
playing
down
below,
we
started
the
movement
Ya
no
queremos
que
nos
frenen,
dejen
que
el
mercado
siga
We
don't
want
them
to
hold
us
back,
let
the
business
grow
Y
que
mi
Dios
los
bendiga,
ey
And
may
God
bless
you,
hey
Suena
buena
mierda
por
el
callejón
Straight
dope
sounds
coming
from
the
alley
Yeah,
'tán
pega'os
al
trap
mi
generación
Yeah,
my
generation
is
so
hooked
on
trap
Ey,
casa
llena
y
to'a
la
escena
está
en
acción
Hey,
the
place
is
packed
and
the
whole
scene
is
bumping
Esto
se
ve
en
todos
la'os,
no
en
televisión
You
can
see
this
everywhere,
not
on
TV
Ey,
suena
buena
mierda
por
el
callejón
Hey,
straight
dope
sounds
coming
from
the
alley
Ey,
'tán
pega'os
al
trap
mi
generación
Hey,
my
generation
is
so
hooked
on
trap
Yeah,
casa
llena
y
to'a
la
escena
está
en
acción
Yeah,
the
place
is
packed
and
the
whole
scene
is
bumping
Esto
se
ve
en
todos
la'os
You
can
see
this
everywhere
J,
J
Black,
ey
J,
J
Black,
hey
Es
el
flow
que
no
te
falla,
Sloowtrack
It's
the
flow
that
won't
let
you
down,
Sloowtrack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.