Текст и перевод песни Sloowtrack - Got This - Spanish Version
Got This - Spanish Version
Got This - испанская версия
Cuídame
de
un
padre
que
anda
por
las
calles,
Защити
меня
от
отца,
который
бродит
по
улицам,
Haciendo
maldades
con
mis
amistades,
Творящего
зло
с
моими
друзьями,
Con
los
ojos
chinos
pero
con
modales,
С
раскосыми
глазами,
но
с
манерами,
Salvan
los
mellizos
cuando
no
disparen.
Спасающими
близнецов,
когда
они
не
стреляют.
Seguiré
viendo
el
espanto
cada
vez
que
el
resto
nos
mira,
Я
буду
продолжать
видеть
ужас
каждый
раз,
когда
остальные
смотрят
на
нас,
Si
es
mi
forma
de
hablar
y
es
tu
forma
de
pensar
conmigo
no
coincide
Если
мой
язык
и
твой
образ
мыслей
не
совпадают
Por
eso
miras
y
dices
que
esto
es
una
porqueria
argumentando
que
mi
Поэтому
ты
смотришь
и
говоришь,
что
это
ерунда,
утверждая,
что
мои
Lírica
casi
están
vacías,
no
Строки
почти
пусты,
нет,
Quisiera
ver
como
les
cuesta
el
esfuerzo
para
ganarse
los
pesos
como
Хотел
бы
я
видеть,
как
им
трудно
заработать
деньги,
как
Yo
lo
leo
horas
al
día,
Я
часами
читаю
в
день,
Camino
contra
la
adversidad
luchando
como
pueda
pa'
salirme
Борюсь
с
невзгодами,
чтобы
выбраться
De
aca
dándoles
la
cara
en
la
vida
con
Dios
desde
allá...
Отсюда,
дав
им
возможность
встретиться
лицом
к
лицу
в
жизни
с
Богом
оттуда...
Pido
perdón
por
lo
que
yo
afuera
hice,
Прошу
прощения
за
то,
что
я
сделал
снаружи,
Gracias
a
Dios
tengo
mi
flow
yo
haré
lo
que
quise.
Благодаря
Богу,
у
меня
есть
свой
стиль,
я
буду
делать
то,
что
хочу.
Cuídame
de
un
padre
que
anda
por
las
calles,
Защити
меня
от
отца,
который
бродит
по
улицам,
Haciendo
maldades
con
mis
amistades,
Творящего
зло
с
моими
друзьями,
Con
los
ojos
chinos
pero
con
modales,
С
раскосыми
глазами,
но
с
манерами,
Salvan
los
mellizos
cuando
no
disparen.
(
Спасающими
близнецов,
когда
они
не
стреляют.
(
Yo
no
pierdo
la
fe
creo
en
mi
como
creo
en
ti
Dios,
Я
не
теряю
веры,
я
верю
в
себя,
как
верю
в
Тебя,
Боже,
La
bendición
dame
vigila
cada
paso
que
doy,
Дай
мне
свое
благословение,
следи
за
каждым
моим
шагом,
Y
yo
sé
que
desde
ahí
tienes
un
lugar
separado
para
mi,
p
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
особое
место
для
меня,
п
Agaré
por
mis
pecados
cuando
tuve
Хватит
с
меня
моих
грехов,
когда
я
был
Mocosos
se
queda
acá
cuando
me
acuerdo
de
ti.
Сопляком,
который
вспоминает
о
тебе.
Dios
mío
entre
él
y
yo
verá
por
los
míos,
líb
Боже
мой,
между
ним
и
мной
есть
Он,
заботящийся
о
моих
близких,
л
Rame
de
todo
mal
que
muchos
por
acá
pagarían
por
verlos
fríos,
si
Р
избавьте
от
всего
зла,
что
многие
здесь
заплатили
бы,
чтобы
увидеть
их
холодными,
если
Me
captas
te
pido
perdón
antes
que
partas,
Ты
понимаешь,
я
прошу
у
тебя
прощения
перед
тем,
как
уйти,
Se
que
he
cometido
muchas
faltas
y
por
eso
esque
mi
corazón
te
canta.
Я
знаю,
что
совершил
много
ошибок,
и
поэтому
мое
сердце
поет
тебе.
Cuídame
de
un
padre
que
anda
por
las
calles,
Защити
меня
от
отца,
который
бродит
по
улицам,
Haciendo
maldades
con
mis
amistades,
Творящего
зло
с
моими
друзьями,
Con
los
ojos
chinos
pero
con
modales,
С
раскосыми
глазами,
но
с
манерами,
Salvan
los
mellizos
cuando
no
disparen.
(
Спасающими
близнецов,
когда
они
не
стреляют.
(
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Vitale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.