Sloowtrack - La Firme Nada Mas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sloowtrack - La Firme Nada Mas




La Firme Nada Mas
The Real Deal, Nothing More
Ey, oye
Hey, listen up
Es el flow que no te falla, Sloowtrack, directamente desde Lima, Perú
It's the flow that never fails you, Sloowtrack, straight from Lima, Peru
Para el mundo entero, ¿okay?
For the whole world, okay?
Diciendo la firme, nada má', como tiene que ser, you
Spitting the real deal, nothing more, just as it should be, you feel me?
Dedicado para todos los barrios de Lima, Hip-hop Tatú, dímelo Ingar
Dedicated to all the neighborhoods of Lima, Hip-hop Tatú, tell me Ingar
¿Qué fue? dímelo McCain
What's up? tell me McCain
J Black, oh, dice
J Black, oh, says
Yao, yao
Yao, yao
Esta es la firme, nada más, una más de Sloowtrack
This is the real deal, nothing more, another one from Sloowtrack
Este track no es de compe', es pa' comprender más
This track ain't about competition, it's about understanding more
No por qué rondan incógnitas
I don't know why mysteries surround us
Yo ya no me quedo mudo ante algún saludo de un hipócrita
I no longer stay silent when a hypocrite greets me
Y me sorprende ver que la gente aún no entiende
And it surprises me to see that people still don't understand
Que no haces rap conciencia si en la esquina te prendes
That you're not rapping consciousness if you're lighting up on the corner
Por ende, yo decido hacer música
Therefore, I decide to make music
Con temáticas que se aplican para gente exclusiva
With themes that apply to exclusive people
Fumar maría no te hace más real
Smoking weed doesn't make you more real
Así que apáguese, lárguese y sonría
So put it out, get lost and smile
Pero cáptalo, si tienes un sueño alcánzalo
But get it, if you have a dream, reach it
Siempre va a ver quien quiera joder, solo avánzalo
There will always be someone who wants to mess with you, just move forward
Vivimos acostumbra'os al rap que hay en Lima
We live accustomed to the rap that exists in Lima
Pero ahora cualquier tara'o es underground y escupe rimas
But now any fool is underground and spits rhymes
Dejen todo hasta acá y vivan su película
Leave everything here and live your movie
Porque la verdad es que yo no les creo na'
Because the truth is, I don't believe any of you
Sin señalar a nadie, siempre perfil bajo
Without pointing fingers at anyone, always keeping a low profile
Voy con la humildad que me hace algo, por eso es que alguien soy
I walk with the humility that makes me something, that's why I am someone
Doy lo poco que tenga, aunque no tenga nada
I give the little I have, even if I have nothing
Son nueve años, hijo, fijo, no estoy pa' huevadas
It's been nine years, son, for sure, I'm not here for bullshit
Y aunque son pocos los que saben lo que hay aquí
And although few know what's here
Yo soy uno de los pocos que hablará por
I am one of the few who will speak for themselves
Porque no saben todo lo que hemos pasado
Because they don't know everything we've been through
Todo lo marcado y todo lo que solo me ha costado a
Everything marked and everything that has only cost me
Hay toda una generación en degeneración
There's a whole generation in degeneration
Por el abuso del mal uso a la composición
Due to the abuse of the misuse of composition
Su rap de gánster no me alegra, los denigro
Your gangster rap doesn't cheer me up, I denigrate them
Porque las balas llegan más rápido que unos libros
Because bullets arrive faster than books
Acción, pasión, compromiso, criterio
Action, passion, commitment, criteria
Amor, respeto, unión, rap serio
Love, respect, unity, serious rap
Tanta envidia junta ya no cabe en un flyer
So much envy together can no longer fit on a flyer
Porque sus valores los perdieron en la calle
Because they lost their values in the streets
No, no no, no
No, no no, no
Porque nada mejora con el tiempo
Because nothing gets better with time
Porque somos pocos los que cambian esto
Because we are few who change this
No no, no, no no no
No no, no, no no no
No veo en sus letras la verdad
I don't see the truth in their lyrics
Ey, a veces me siento culpable por ver el rap peruano inestable
Hey, sometimes I feel guilty for seeing Peruvian rap unstable
Mientras que el nivel de afuera es una carrera impecable
While the level outside is an impeccable career
Juzgan y lo más recomendable es que suban a las tablas
They judge and the most advisable thing is that they get on the stage
Para que un show entablen y luego me hablen
So that they put on a show and then talk to me
¿Qué cosas hoy perciben cuando escriben, cuando viven
What things do they perceive today when they write, when they live
Cuando hoy conciben todo lo que el sistema prohíbe?
When today they conceive everything that the system forbids?
Todo irá en declive hasta que alguien más cultive
Everything will go downhill until someone else cultivates
La unión en Latinoamérica y el muro se derribe
The union in Latin America and the wall is torn down
Dime, ¿cómo es que pretenden que esto avance?
Tell me, how do you intend for this to move forward?
No había internet, habían cassettes y hoy todo está a tu alcance
There was no internet, there were cassettes and today everything is within your reach
Se hace lo que se puede y lo que se puede se hace
You do what you can and what you can do is done
Niños quieren ser raperos, pero rapero se nace
Children want to be rappers, but you are born a rapper
Hay un nivel de flow con letras
There is a level of flow with lyrics
Si no lo respetas, no te comprometas
If you don't respect it, don't commit
Mejor ponte metas y realízalas
Better set goals and achieve them
Cómprate una visa y aterriza, pisa tierra que hasta risa das
Buy yourself a visa and land, step on the ground that you even make me laugh
Ey, es el flow que no te falla, Sloowtrack
Hey, it's the flow that never fails you, Sloowtrack






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.