Текст и перевод песни Sloowtrack - Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
no
veo
It's
been
a
while
since
I've
seen
A
ningún
amigo
venir
Any
of
my
friends
come
by
Nadie
suele
preguntar
No
one
usually
asks
Si
me
muevo
If
I'm
moving
Si
me
quedo
If
I've
stayed
Sin
donde
dormir
Without
a
place
to
sleep
Por
eso
ahora
que
yo
That's
why
now
that
I'm
Voy
solo
(oh)
Going
solo
(oh)
Voy
solo
yo
I'm
going
solo
Y
a
estar
solo,
me
acostumbré
And
I'm
used
to
being
alone
Por
eso
camino
solo
y
sigo
de
pie
That's
why
I
walk
alone
and
I'm
still
standing
Voy
solo
(oh)
Going
solo
(oh)
Voy
solo
y
no
I'm
going
solo
and
I
Quiero
que
me
sigan
después
I
don't
want
them
to
follow
me
after
Qué
consigan
todo
por
lo
que
yo
luché
I
don't
want
them
to
achieve
everything
that
I've
fought
for
Voy
solo
(oh)
Going
solo
(oh)
Voy
solo
yo
I'm
going
solo
Y
a
estar
solo,
me
acostumbré
And
I'm
used
to
being
alone
Por
eso
camino
solo
y
sigo
de
pie
That's
why
I
walk
alone
and
I'm
still
standing
Voy
solo
(oh)
Going
solo
(oh)
Voy
solo
y
no
I'm
going
solo
and
I
Quiero
que
me
sigan
después
I
don't
want
them
to
follow
me
after
Qué
consigan
todo
por
lo
que
yo
luché
(ey)
I
don't
want
them
to
achieve
everything
that
I've
fought
for
(hey)
Amigos
con
las
justas
Few
friends
Yo
no
tengo
necesidad
I
don't
need
to
De
que
miren
como
me
supero
a
los
demás
(yo)
Watch
me
outdo
others
(me)
Ya
nada
me
preocupa
Nothing
worries
me
anymore
Yo
no
voy
a
mirar
atrás
I'm
not
going
to
look
back
Para
complacer
a
lo
que
pidan
los
demás
To
please
what
others
ask
Les
tocó
pagar
un
alto
precio
They
had
to
pay
a
high
price
A
los
que
me
mostraron
desprecio
To
those
who
showed
me
contempt
La
venganza
es
dulce
y
en
silencio
Revenge
is
sweet
and
silent
Hoy
los
humillo
como
ellos
en
un
comienzo
Today
I
humiliate
them
as
they
did
in
the
beginning
Todos
saben
de
que
pie
cojean
Everybody
knows
what
they're
limping
on
Entorno
te
olvidan,
no
es
que
no
los
veas
Surroundings
forget
you,
it's
not
that
you
don't
see
them
Prefieren
money,
por
eso
hustlean
They
prefer
money,
that's
why
they
hustle
Yo
lo
quise
hacer
y
me
dijeron
"rapea"
I
wanted
to
do
it
and
they
told
me
"rap"
Y
ahora
que
me
encuentro
en
una
etapa
de
mi
vida
And
now
that
I
find
myself
in
a
stage
of
my
life
Donde
solo
soy
yo
Where
it's
just
me
Puedo
contar
con
los
cinco
dedos
I
can
count
on
the
five
fingers
De
la
mano
lo
que
son
mis
hermanos
Of
my
hand
what
my
brothers
are
Y
a
los
que
en
verdad
no
And
those
who
really
aren't
Desde
que
yo
me
quedé
solo,
mis
planes
yo
los
controlo
Since
I've
been
left
alone,
I
control
my
plans
Y
yo
no
los
voy
a
divulgar
con
otros
And
I'm
not
going
to
share
them
with
others
Tengo
la
visión
más
clara
I
have
the
clearest
vision
Y
en
tu
propia
cara,
te
juro
por
la
Sara
que
And
to
your
own
face,
I
swear
to
Sara
that
No
me
paran
hasta
verme
vencido
They
won't
stop
until
they
see
me
defeated
Pa'
mí
sé
que
estoy
bendecido
I
know
I'm
blessed
Tengo
veintidos
años
y
el
doble
de
amigos
me
ha
mentido
I'm
twenty-two
and
twice
as
many
friends
have
lied
to
me
Felizmente
todos
se
han
ido
Thankfully
they've
all
left
Ya
no
queda
mas
convenidos
There
are
no
more
convenient
ones
left
Sí,
qué
los
perdone
Dios
Yes,
may
God
forgive
them
Quiero
que
me
quieran
como
soy
I
want
them
to
love
me
for
who
I
am
Yo
no
quiero
que
me
busquen
I
don't
want
them
to
look
for
me
Por
los
dolares
que
produzca
mi
voz
For
the
dollars
that
my
voice
produces
Les
pongo
las
cosas
como
son
I
tell
them
how
it
is
Y
por
eso
con
la
soledad
camino
And
that's
why
I
walk
with
loneliness
Para
lo
que
a
mi
me
depara
For
what
it
holds
for
me
Y
aunque
no
me
apoyaran
And
even
if
they
didn't
support
me
La
vida
nos
separa
Life
separates
us
De
lo
que
separa
From
what
separates
Metieron
su
cuchara
They
put
in
their
spoon
Y
se
fueron
de
cara
And
they
went
face
down
Al
ver
que
a
mí
me
funara
To
see
me
die
Y
que
me
escucharan
And
that
they
would
listen
to
me
Sigo
caminando
solo
I'm
still
walking
alone
AsÍ
me
crie
de
chibolo
That's
how
I
grew
up
as
a
kid
Los
blones
solo
los
enrolo
I
only
roll
the
blunts
Y
solo
les
pasaré
el
rolo
And
I'll
only
pass
the
roll
to
them
Solo
del
mundo,
me
apoderaré
Alone
in
the
world,
I'll
take
over
Solo
de
los
problemas,
yo
saldré
I'll
get
out
of
problems
alone
Y
aunque
suba
toda
la
marea
And
even
if
the
tide
rises
Y
se
inunde
el
camino,
no
pierdo
la
fe
And
the
road
floods,
I
won't
lose
faith
Voy
solo
(oh)
Going
solo
(oh)
Voy
solo
yo
I'm
going
solo
Y
a
estar
solo,
me
acostumbré
And
I'm
used
to
being
alone
Por
eso
camino
solo
y
sigo
de
pie
That's
why
I
walk
alone
and
I'm
still
standing
Voy
solo
(oh)
Going
solo
(oh)
Voy
solo
y
no
I'm
going
solo
and
I
Quiero
que
me
sigan
después
I
don't
want
them
to
follow
me
after
Qué
consigan
todo
por
lo
que
yo
luché
I
don't
want
them
to
achieve
everything
that
I've
fought
for
Voy
solo
(oh)
Going
solo
(oh)
Voy
solo
yo
I'm
going
solo
Y
a
estar
solo,
me
acostumbré
And
I'm
used
to
being
alone
Por
eso
camino
solo
y
sigo
de
pie
That's
why
I
walk
alone
and
I'm
still
standing
Voy
solo
(oh)
Going
solo
(oh)
Voy
solo
y
no
I'm
going
solo
and
I
Quiero
que
me
sigan
después
I
don't
want
them
to
follow
me
after
Qué
consigan
todo
por
lo
que
yo
luché
(ey)
I
don't
want
them
to
achieve
everything
that
I've
fought
for
(hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.