Sloowtrack - Solo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sloowtrack - Solo




Solo
Соло
Hace tiempo que no veo
Давно я не видел,
A ningún amigo venir
Чтобы хоть кто-то пришёл,
Nadie suele preguntar
Никто не спрашивает,
Si me muevo
Жив ли я,
Si me muero
Умер ли я,
Si me quedo
Остался ли я
Sin donde dormir
Без крыши над головой.
Por eso ahora que yo
Поэтому теперь я
Voy solo (oh)
Иду один (о)
Voy solo yo
Иду один я
Y a estar solo, me acostumbré
И к одиночеству я привык.
Por eso camino solo y sigo de pie
Поэтому иду один и всё ещё стою на ногах.
Voy solo (oh)
Иду один (о)
Voy solo y no
Иду один и не
Quiero que me sigan después
Хочу, чтобы за мной шли,
Qué consigan todo por lo que yo luché
Чтобы получили всё, за что я боролся.
Voy solo (oh)
Иду один (о)
Voy solo yo
Иду один я
Y a estar solo, me acostumbré
И к одиночеству я привык.
Por eso camino solo y sigo de pie
Поэтому иду один и всё ещё стою на ногах.
Voy solo (oh)
Иду один (о)
Voy solo y no
Иду один и не
Quiero que me sigan después
Хочу, чтобы за мной шли,
Qué consigan todo por lo que yo luché (ey)
Чтобы получили всё, за что я боролся (эй).
Amigos con las justas
Друзей по пальцам пересчитать,
Yo no tengo necesidad
Мне не нужна
De que miren como me supero a los demás (yo)
Показуха, как я превосхожу других (я).
Ya nada me preocupa
Меня больше ничего не волнует,
Yo no voy a mirar atrás
Я не собираюсь оглядываться назад,
Para complacer a lo que pidan los demás
Чтобы угождать прихотям других.
Les tocó pagar un alto precio
Им пришлось заплатить высокую цену,
A los que me mostraron desprecio
Тем, кто проявил ко мне презрение,
La venganza es dulce y en silencio
Месть сладка и безмолвна,
Hoy los humillo como ellos en un comienzo
Сегодня я унижаю их, как они меня в начале.
Todos saben de que pie cojean
Все знают, где у них слабое место,
Entorno te olvidan, no es que no los veas
Окружающие забывают тебя, не то чтобы ты их не видишь,
Prefieren money, por eso hustlean
Они предпочитают деньги, поэтому и пашут,
Yo lo quise hacer y me dijeron "rapea"
Я хотел сделать то же самое, а мне сказали "читай рэп".
Y ahora que me encuentro en una etapa de mi vida
И теперь, когда я нахожусь на таком этапе своей жизни,
Donde solo soy yo
Где есть только я,
Puedo contar con los cinco dedos
Могу пересчитать по пальцам одной руки
De la mano lo que son mis hermanos
Тех, кто мне по-настоящему брат,
Y a los que en verdad no
А те, кто нет,
Desde que yo me quedé solo, mis planes yo los controlo
С тех пор, как я остался один, я контролирую свои планы
Y yo no los voy a divulgar con otros
И я не собираюсь делиться ими с другими.
Tengo la visión más clara
У меня более чёткое видение,
Y en tu propia cara, te juro por la Sara que
И прямо в лицо тебе, клянусь Сарой, что
No me paran hasta verme vencido
Меня не остановят, пока не увидят поверженным.
Pa' que estoy bendecido
Для себя я знаю, что я благословлен,
Tengo veintidos años y el doble de amigos me ha mentido
Мне двадцать два, и вдвое больше друзей мне лгали,
Felizmente todos se han ido
К счастью, все они ушли,
Ya no queda mas convenidos
Больше нет корыстных,
Sí, qué los perdone Dios
Да простит их Бог.
Quiero que me quieran como soy
Хочу, чтобы меня любили таким, какой я есть,
Yo no quiero que me busquen
Я не хочу, чтобы меня искали
Por los dolares que produzca mi voz
Из-за долларов, которые производит мой голос.
Les pongo las cosas como son
Говорю всё как есть,
Y por eso con la soledad camino
И поэтому иду по пути одиночества.
Para lo que a mi me depara
К тому, что меня ждёт,
Y aunque no me apoyaran
И даже если меня не поддержат,
La vida nos separa
Жизнь нас разлучает
De lo que separa
С тем, что разделяет.
Metieron su cuchara
Всунули свои ложки,
Y se fueron de cara
И ушли, отвернувшись,
Al ver que a me funara
Увидев, что меня это погубит,
Y que me escucharan
И что меня услышат.
Sigo caminando solo
Продолжаю идти один,
AsÍ me crie de chibolo
Так я рос с детства,
Los blones solo los enrolo
Косяки я кручу только сам,
Y solo les pasaré el rolo
И только им я пройдусь катком.
Solo del mundo, me apoderaré
В одиночку я завладею миром,
Solo de los problemas, yo saldré
В одиночку я справлюсь с проблемами,
Y aunque suba toda la marea
И даже если поднимется прилив,
Y se inunde el camino, no pierdo la fe
И затопит дорогу, я не теряю веру.
Voy solo (oh)
Иду один (о)
Voy solo yo
Иду один я
Y a estar solo, me acostumbré
И к одиночеству я привык.
Por eso camino solo y sigo de pie
Поэтому иду один и всё ещё стою на ногах.
Voy solo (oh)
Иду один (о)
Voy solo y no
Иду один и не
Quiero que me sigan después
Хочу, чтобы за мной шли,
Qué consigan todo por lo que yo luché
Чтобы получили всё, за что я боролся.
Voy solo (oh)
Иду один (о)
Voy solo yo
Иду один я
Y a estar solo, me acostumbré
И к одиночеству я привык.
Por eso camino solo y sigo de pie
Поэтому иду один и всё ещё стою на ногах.
Voy solo (oh)
Иду один (о)
Voy solo y no
Иду один и не
Quiero que me sigan después
Хочу, чтобы за мной шли,
Qué consigan todo por lo que yo luché (ey)
Чтобы получили всё, за что я боролся (эй).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.