Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เวลาที่เราห่างแสนไกล
แต่ใจกลับเหมือนเป็นดั่งเมื่อวาน
Obwohl
wir
weit
entfernt
sind,
fühlt
sich
das
Herz
doch
an
wie
gestern.
ทุกครั้งที่มีรอยยิ้ม
ทุกครั้งที่มีปัญหา
ทุกช่วงเวลา
ยังจดจำ
เก็บเอามันไว้ข้างใน
Jedes
Lächeln,
jedes
Problem,
jeden
Augenblick
- ich
erinnere
mich
noch,
bewahre
es
tief
in
mir.
เรื่องราวไม่ว่านานเท่าใด
ไม่เคยหล่นหายไปจากใจเรา
Unsere
Geschichte,
egal
wie
lange
es
her
ist,
ist
nie
aus
unseren
Herzen
verschwunden.
ไม่ว่าจะมีรอยยิ้ม
ไม่ว่าจะมีน้ำตา
มันคงจะเป็นช่วงเวลาที่ทำให้เรามีกันและกัน
Ob
mit
Lächeln
oder
mit
Tränen,
es
war
die
Zeit,
die
uns
zusammenbrachte.
โปรดเธอ
โปรดจงหลับตา
ให้เธอนึกถึงช่วงเวลา
Bitte,
schließ
deine
Augen,
erinnere
dich
an
die
Zeit,
ที่เรามีเสียงหัวเราะและความเข้าใจ
ทุกๆครั้งที่เธอเศร้าใจ
als
wir
lachten
und
uns
verstanden,
jedes
Mal,
wenn
du
traurig
warst.
หากเธอลองหลับตา
เราก็คงจะเห็นเหมือนกัน
Wenn
du
deine
Augen
schließt,
sehen
wir
sicher
dasselbe:
วันที่เธอและฉัน
ได้ผูกพัน
ช่างอ่อนหวาน
(และสวยงาม)
Den
Tag,
an
dem
du
und
ich
uns
verbanden,
so
süß
(und
wunderschön).
เวลายังไม่เคยรั้งรอ
โปรดเธออย่าท้อเมื่อห่างกันไกล
Die
Zeit
wartet
nie,
bitte
verliere
nicht
den
Mut,
auch
wenn
wir
weit
entfernt
sind.
ทุกครั้งที่ฟังเพลงนี้
ให้รู้ว่ามีความหมาย
แทนคำว่ารัก
คำสุดท้ายที่ทำให้เรามีกันและกัน
Jedes
Mal,
wenn
du
dieses
Lied
hörst,
sollst
du
wissen,
es
hat
Bedeutung,
es
steht
für
das
Wort
Liebe,
das
letzte
Wort,
das
uns
zusammenhält.
โปรดเธอ
โปรดจงหลับตา
ให้เธอนึกถึงช่วงเวลา
Bitte,
schließ
deine
Augen,
erinnere
dich
an
die
Zeit,
ที่เรามีเสียงหัวเราะและความเข้าใจ
ทุกๆครั้งที่เธอเศร้าใจ
als
wir
lachten
und
uns
verstanden,
jedes
Mal,
wenn
du
traurig
warst.
หากเธอลองหลับตา
เราก็คงจะเห็นเหมือนกัน
Wenn
du
deine
Augen
schließt,
sehen
wir
sicher
dasselbe:
วันที่เธอและฉัน
ได้ผูกพัน
ช่างอ่อนหวาน
(และสวยงาม)
Den
Tag,
an
dem
du
und
ich
uns
verbanden,
so
süß
(und
wunderschön).
ความรักของเรา
แม้ว่ามันจะนาน
จะพบทั้งทุกข์และสุข
ทุกๆวันที่ผ่าน
Unsere
Liebe,
auch
wenn
sie
schon
lange
währt,
kennt
Leid
und
Glück,
von
all
den
vergangenen
Tagen.
ยังมีรอยยิ้ม
ทุกครั้งที่เธอเหนื่อยล้า
มีกันเสมอมา
Da
ist
immer
noch
ein
Lächeln,
jedes
Mal,
wenn
du
müde
bist,
wir
sind
immer
füreinander
da.
คืนและวัน
ช่างอ่อนหวาน
ยังจำในใจฉัน
มีเพียงสองเรากับความรักที่งดงาม
Nächte
und
Tage,
so
süß,
in
meinem
Herzen
bewahrt,
nur
wir
beide
mit
unserer
wunderschönen
Liebe.
หากเธอลองหลับตา
เราก็คงจะเห็นเหมือนกัน
Wenn
du
deine
Augen
schließt,
sehen
wir
sicher
dasselbe:
วันที่เธอและฉัน
ได้ผูกพัน
ช่างอ่อนหวาน
(และสวยงาม)
Den
Tag,
an
dem
du
und
ich
uns
verbanden,
so
süß
(und
wunderschön).
อยากให้เธอคลายเหงา
เธอจงลองฟังเสียงหัวใจ
Ich
möchte
deine
Einsamkeit
vertreiben;
versuch
doch,
auf
dein
Herz
zu
hören.
วันที่เธอและฉันได้บอกรัก
สำหรับฉันช่างสวยงาม
Der
Tag,
an
dem
du
und
ich
uns
unsere
Liebe
gestanden,
war
für
mich
so
wunderschön.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atirath Pintong, Janevit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Khemasophon Wongphaisansin, Settharat Phangchunan
Альбом
Grey
дата релиза
15-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.