Текст и перевод песни Slot Machine - Phluto Thirak (The Plutonian)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phluto Thirak (The Plutonian)
Phluto Thirak (The Plutonian)
ในช่วงเวลาที่มีแต่ความเงียบงัน
In
times
of
silent
yearning
ไม่มีเรื่องราวที่เคยให้ความสำคัญ
No
tales
to
tell
worth
burning
ไม่เหมือนทุกๆ
วัน
เหมือนทุกๆ
วัน
Unlike
all
the
other
days,
like
all
the
other
days
เมื่อตอนนั้นที่เคยข้างฉัน
When
you
were
once
by
my
side
บนการเดินทางที่ยังไม่มีทิศทาง
On
journeys
that
were
aimless
มีเพียงแต่เงาที่คอยอยู่เป็นเพื่อนกัน
Only
shadows
kept
me
painless
ก็เหมือนทุก
ๆวัน
เหมือนทุกๆ
วัน
It's
just
like
every
other
day,
every
other
day
ที่ตัวฉันได้เคยออกตามหา
When
I
was
searching
for
you
จักรวาลกว้างใหญ่ไพศาล
The
cosmos
vast
and
wide
แต่ว่างเปล่า
ว่างเปล่า
เหงาเหลือเกิน
Yet
empty,
empty,
aching
inside
โอที่รัก
วันนี้เพราะไม่มีเธอ
Oh,
my
love,
for
today
you're
not
here
ในช่วงเวลาที่มีผู้คนมากมาย
In
times
of
crowded
places
สับสนวุ่นวายห่างไกลไม่มองหน้ากัน
Confused
and
distant
faces
ก็เหมือนทุกๆ
วัน
เหมือนทุกๆ
วัน
It's
just
like
every
other
day,
every
other
day
เมื่อความรักเป็นเพียงภาพฝัน
When
love
was
but
a
dream
บนการเดินทางที่ยังอยู่ไกลลิบตา
On
journeys
that
seemed
endless
แต่กาลเวลายังคงกระซิบถึงกัน
But
whispers
of
time
were
relentless
และเหมือนทุกๆ
วัน
เหมือนทุกๆ
วัน
And
just
like
every
other
day,
every
other
day
ที่ตัวฉันยังคงออกตามหา
I'm
still
searching
for
you
จักรวาลกว้างใหญ่ไพศาล
The
cosmos
vast
and
wide
แต่ว่างเปล่า
ว่างเปล่า
เหงาเหลือเกิน
Yet
empty,
empty,
aching
inside
โอที่รัก
วันนี้เพราะไม่มีเธอ
Oh,
my
love,
for
today
you're
not
here
โอจักรวาลแสนสุกสกาว
Oh,
the
cosmos
ever
bright
และวับวาวแสงดาวสวยเลิศเลอ
And
stars
that
shimmer
oh
so
right
โอที่รัก
วันนี้ไม่มีเพราะเธอ
Oh,
my
love,
for
today
you're
not
here
จักรวาลกว้างใหญ่ไพศาล
The
cosmos
vast
and
wide
แต่ว่างเปล่า
ว่างเปล่า
เหงาเหลือเกิน
Yet
empty,
empty,
aching
inside
โอที่รัก
วันนี้เพราะไม่มีเธอ
Oh,
my
love,
for
today
you're
not
here
จักรวาลกว้างใหญ่เพียงไหน
The
cosmos
vast
as
it
may
seem
แต่ว่างเปล่า
ว่างเปล่า
เหงาเหลือเกิน
Yet
empty,
empty,
aching
inside
โอที่รัก
วันนี้เพราะไม่มีเธอ
Oh,
my
love,
for
today
you're
not
here
โอจักรวาลสิ้นสุดตรงนี้
Oh,
the
cosmos
ends
here
และไม่มีแสงดาวไม่เหมือนเดิม
No
stars
to
guide,
no
joy
to
cheer
โอที่รัก
วันนี้ฉันไม่มีเธอ
Oh,
my
love,
for
today
you're
not
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atirath Pintong, Janevit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Settharat Phangchunan, Montonn Jira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.