Текст и перевод песни Slot Machine - The Land of Himmaphan - The Mothership Live
There
once
lived
a
boy
Жил-был
мальчик.
With
a
painted
forehead
С
нарисованным
лбом.
He
took
a
stroll
through
Он
вышел
прогуляться.
The
haunted
forest
Лес
с
привидениями
Wanting
to
find
the
Желая
найти
...
Enchanted
castle
Заколдованный
замок
Afraid
of
his
fate
Боится
своей
судьбы.
And
the
creepy
crawlies
И
жуткие
ползучие
твари.
It's
not
a,
it's
not
a,
a
fairytale
Это
не,
это
не
сказка.
Dance
with
the
wild,
Танцуй
с
дикой
природой,
You're
a
child,
your
imagination
Ты
ребенок,
твое
воображение
...
Run
with
the
wind,
Беги
с
ветром,
You're
a
king
of
your
own
creation
Ты
король
своего
собственного
творения.
Dance
on
the
grave
of
your
dreams
Танцуй
на
могиле
своей
мечты.
It's
not
a
fairytale
Это
не
сказка.
Meanwhile
back
in
the
misty
meadow
А
пока
вернемся
на
Туманный
луг.
He
found
the
path
from
Он
нашел
путь
от
...
An
eloquent
sparrow
Красноречивый
воробей
Afraid
of
his
fate
Боится
своей
судьбы.
And
the
creepy
crawlies
И
жуткие
ползучие
твари.
Takes
out
his
brush,
Достает
кисть
и
Paints
a
different
story
Рисует
другую
историю.
It's
not
a,
it's
not
a,
a
fairytale
Это
не,
это
не
сказка.
Dance
with
the
wild,
Танцуй
с
дикой
природой,
You're
a
child,
your
imagination
Ты
ребенок,
твое
воображение
...
Run
with
the
wind,
Беги
с
ветром,
You're
a
king
of
your
own
creation
Ты
король
своего
собственного
творения.
Dance
on
the
grave
of
your
dreams
Танцуй
на
могиле
своей
мечты.
It's
not
a
fairytale
Это
не
сказка.
So
dance
where
you're
wild,
Так
танцуй
же
там,
где
ты
Дик,
Be
a
child
in
your
own
creation
Будь
ребенком
в
своем
собственном
творении.
Fly
through
the
wind,
Лети
сквозь
ветер,
You're
the
king
of
imagination
Ты-король
воображения.
Dance
on
the
grave
of
your
dreams
Танцуй
на
могиле
своей
мечты.
It's
not
a
fairytale
Это
не
сказка.
Dance
where
you're
wild,
Танцуй
там,
где
ты
Дик,
Be
a
child
in
your
own
creation
Будь
ребенком
в
своем
собственном
творении.
Fly
through
the
wind,
Лети
сквозь
ветер,
You're
the
king
of
imagination
Ты-король
воображения.
Dance
on
the
grave
of
your
dreams
Танцуй
на
могиле
своей
мечты.
It's
not
a
fairytale
Это
не
сказка.
So
dance
with
the
wild,
Так
танцуй
с
дикой
природой,
You're
a
child,
your
imagination
Ты
ребенок,
твое
воображение
...
Run
with
the
wind,
Беги
с
ветром,
You're
a
king
of
your
own
creation
Ты
король
своего
собственного
творения.
Dance
on
the
grave
of
your
dreams
Танцуй
на
могиле
своей
мечты.
It's
not
a
fairytale
Это
не
сказка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sumate Posayanukul, Atirath Pintong, Janevit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Settharat Phangchunan, Stephen Alan Lillywhite, Jackson Dimiglio-wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.