Текст и перевод песни Slot Machine - we are the rock
โลกร้อน
โลกเย็น
คงไม่ต้องรอให้เห็น
Горячий
мир
холодный
мир
не
нужно
ждать
чтобы
увидеть
จะทำอะไรเมื่อยามจำเป็นก็ทำ
′cause
we
are
rock
я
сделаю
все,
что
угодно,
когда
охранник
будет
нужен,
это
сделано,
потому
что
мы-рок
เวลาที่มีก็มีเท่ากัน
และมันไม่เคยจะหยุดหมุน
У
времени
есть,
у
него
есть
то
же
самое,
и
оно
никогда
не
перестанет
вращаться.
เมื่อความวุ่นวายหยุดด้วยกระสุนเท่านั้น
'cause
we
are
rock
Когда
суматоха
прекратилась
пулей,
только
потому,
что
мы-рок.
We
are
the
rock,
We
are
the
rock
Мы-скала,
мы-скала.
เมื่อวันที่รอยแตกร้าว
มันลามลงไปในใจ
По
трещинам
она
проникла
в
сознание.
We
are
the
rock,
We
are
the
rock
Мы-скала,
мы-скала.
เหมือนรอยหยักในสมอง
มันผิดมันเพี้ยนไป
Как
зарубки
в
мозгу,
это
неправильно,
это
безумие.
ไม่ได้ลงมาจากฟ้า
ไม่คิดที่จะมาหลอกหลอนและทำให้สับสน
Не
спустившись
с
небес,
не
думая
преследовать
и
сбивать
с
толку.
สิ่งที่ไม่เคยหลุดพ้น
ความคิดที่วุ่นวาย
Вещи
никогда
не
вырываются
на
свободу
мысли
заняты
делом
หลากหลายของผู้คนก็คือสงคราม
Широкий
круг
людей-это
война.
สุดท้ายทำลายทุกคน
(Boo.Shit!)
Наконец-то
уничтожьте
все
(бу.
дерьмо!)
ความอิจฉาจะวิ่งแซง
จะทิ่มจะแทงกันไปทำไม
Зависть
обгонит,
чтобы
уколоть,
чтобы
ударить,
чтобы
почему
คนเราก็คิดต่างกันไป
ใช่ไหม
′cause
we
are
rock
Люди
думают
по-другому,
верно?
потому
что
мы-рок
ใจร้อนใจเย็น
ก็ไม่ต้องรอเมื่อยามจำเป็น
Нетерпеливый,
успокойся,
не
нужно
ждать,
когда
это
необходимо.
จะดีไม่ดีก็คงต้องมองให้ตรงประเด็นสิ
เข้ามา
Нравится
вам
это
или
нет,но
это
должно
быть
похоже
на
суть.
We
are
the
rock,
We
are
the
rock
Мы-скала,
мы-скала.
เมื่อวันที่รอยแตกร้าว
มันลามลงไปในใจ
По
трещинам
она
проникла
в
сознание.
We
are
the
rock,
We
are
the
rock
Мы-скала,
мы-скала.
เหมือนรอยหยักในสมอง
มันผิดมันเพี้ยนไป
มันไม่เคยจะเข้าใจ
Как
зарубки
в
мозгу,
это
неправильно,
это
глупо,
это
никогда
не
поймет.
ไม่ได้ลงมาจากฟ้า
ไม่คิดที่จะมาหลอกหลอนและทำให้สับสน
Не
спустившись
с
небес,
не
думая
преследовать
и
сбивать
с
толку.
สิ่งที่ไม่เคยหลุดพ้น
ความคิดที่วุ่นวาย
Вещи
никогда
не
вырываются
на
свободу
мысли
заняты
делом
หลากหลายของผู้คนก็คือสงคราม
Широкий
круг
людей-это
война.
สุดท้ายทำลายทุกคน
Oh.no
Наконец-то
уничтожь
все,
о
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atirath Pintong, Janevit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Khemasophon Wongphaisansin, Settharat Phangchunan
Альбом
Grey
дата релиза
15-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.