Текст и перевод песни Slot Machine - ปริศนา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
วันนี้ดูเปลี่ยนไป
ไยโลกดูเปลี่ยวเหงา
Today
seems
different,
why
does
the
world
feel
so
deserted?
เมื่อเธอกับฉัน
ต้องมาจบลงเหลือเพียงหนึ่ง
When
you
and
I,
had
to
end
up
as
only
one
ใจที่แสนเหน็บหนาว
มันก็เริ่มอ่อนล้า
A
heart
that's
so
cold,
it
starts
to
weaken
ยังคงมืดมัว
ดั่งไฟแห่งรักสลัว
เรื่องราวความรักไม่มีทางออก
Still
so
dark,
as
the
fire
of
love
dimly
burns,
the
story
of
love
has
no
way
out
จากวันนี้โลกสลาย
และมีมากมายปัญหา
From
this
day,
the
world
is
destroyed,
and
there
are
many
problems
ในใจแตกร้าว
ก็เพราะมีสิ่งหนึ่งยังคงค้างคาอยู่
In
my
broken
heart,
because
there's
something
that
still
lingers
ไม่มีแม้ใครสักคง
ที่จะเข้ามาห่วงใย
There's
probably
no
one,
who
will
come
to
care
มาให้ความหวัง
สิ่งเดียวที่จะพลาดพลั้ง
ก็คงเป็นเราไม่ก้าวเดินต่อ
To
give
hope,
the
only
thing
that
will
go
wrong,
is
that
we
don't
keep
walking
ใจคนเราเปลี่ยนไป
เหตุใดรักแท้จึงอวสาน
Our
hearts
have
changed,
why
has
true
love
ended?
ฉันขอให้โชคชะตา
ช่วยโปรดดลใจให้หวนคืน
I
ask
destiny,
to
please
guide
my
heart
to
return
ใจของคนเปลี่ยนไป
อ้อนวอนท้องฟ้าเฝ้าอธิษฐาน
Our
hearts
have
changed,
I
beg
the
heavens
and
pray
ฉันขอเป็นหยดน้ำตา
สุดท้าย
I
ask
to
be
the
last
tear
มีผู้คนมากมาย
ยังเฝ้าคอยใฝ่หา
There
are
many
people,
who
still
eagerly
search
เป็นปริศนา
ว่าเราเกิดมาเพื่อใครสักคนหนึ่ง
It's
a
mystery,
that
we
were
born
for
someone
คนที่ไม่ทำร้าย
จะไม่ทิ้งกันไปไหน
The
one
who
won't
hurt,
won't
leave
และให้ความหวัง
ให้ไฟแห่งรักสาดแสง
และมีเส้นทางให้ก้าวเดินต่อ
And
gives
hope,
lets
the
fire
of
love
shine,
and
shows
us
the
path
to
keep
walking
ใจคนเราเปลี่ยนไป
เหตุใดรักแท้จึงอวสาน
Our
hearts
have
changed,
why
has
true
love
ended?
ฉันขอให้โชคชะตา
ช่วยโปรดดลใจให้หวนคืน
I
ask
destiny,
to
please
guide
my
heart
to
return
ใจของคนเปลี่ยนไป
อ้อนวอนท้องฟ้าเฝ้าอธิษฐาน
Our
hearts
have
changed,
I
beg
the
heavens
and
pray
ฉันขอเป็นหยดน้ำตา
สุดท้าย
I
ask
to
be
the
last
tear
ใจคนเราเปลี่ยนไป
เหตุใดรักแท้จึงอวสาน
Our
hearts
have
changed,
why
has
true
love
ended?
ฉันขอให้โชคชะตา
ช่วยโปรดดลใจให้หวนคืน
I
ask
destiny,
to
please
guide
my
heart
to
return
ใจของคนเปลี่ยนไป
อ้อนวอนท้องฟ้าเฝ้าอธิษฐาน
Our
hearts
have
changed,
I
beg
the
heavens
and
pray
ฉันขอเป็นหยดน้ำตา
สุดท้าย
I
ask
to
be
the
last
tear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atirath Pintong, Settharat Phangchunan, Karinyawat Durongjirakan, Jenvit Chanpanyawong
Альбом
Rainbow
дата релиза
12-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.