Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แสงตะวันในยามเช้า
เหลือแต่เงา
ก็เงารักเราสองคน
Morgenlicht,
nur
noch
ein
Schatten
bleibt,
der
Schatten
unserer
Liebe.
ทุกๆวันชั่งสับสน
ต้องพยายามให้สมองได้หายใจ
Jeder
Tag
ist
so
verwirrend,
ich
muss
versuchen,
meinem
Kopf
Luft
zu
verschaffen.
ทำไมอะไรสิ่งใดที่ฉันต้องทำ
ชีวิตที่เป็นอยู่เรื่องราวของหัวใจ
Warum,
was
ist
es,
das
ich
tun
muss?
Das
Leben,
wie
es
ist,
die
Geschichte
des
Herzens.
วันนั้นวันนี้กับที่ๆมีความหมาย
Jener
Tag,
heute,
und
die
Orte,
die
Bedeutung
hatten.
มีเพียงความว่างปล่าวกับเงาของดวงจันทร์
Nur
Leere
bleibt
mit
dem
Schatten
des
Mondes.
อย่าไปคิดเลย
กับชีวิต
เรื่องราวที่โหดร้าย
Denk
nicht
darüber
nach,
über
das
Leben,
die
grausamen
Geschichten.
เรื่องราวที่เจ็บช้ำ
ก็ปล่อยให้มันกระทำแล้วก็จางหายไป
Die
schmerzhaften
Geschichten,
lass
sie
einfach
geschehen
und
dann
verschwinden.
ทุกๆวันช่างเปลี่ยวเหงา
พยายามต้องฝืนทนกับเวลา
Jeder
Tag
ist
so
einsam,
ich
versuche,
die
Zeit
zu
ertragen.
ทำไมอะไรสิ่งใดที่ฉันต้องเจอ
ชีวิตที่เป็นอยู่
เส้นทางของวันใหม่
Warum,
was
ist
es,
das
ich
erleben
muss?
Das
Leben,
wie
es
ist,
der
Weg
eines
neuen
Tages.
วันนั้นเพลงนั้นวันนี้ไม่มีความหมาย
ก็เหลือแต่ภาพถ่ายที่มันไร้วิญญาน
Jener
Tag,
jenes
Lied,
heute
bedeutungslos,
nur
leblose
Fotos
bleiben
zurück.
อย่าไปคิดเลย
กับชีวิต
เรื่องราวที่โหดร้าย
Denk
nicht
darüber
nach,
über
das
Leben,
die
grausamen
Geschichten.
เรื่องราวที่เจ็บช้ำ
ก็ปล่อยให้มันกระทำฉันเข้าใจ
Die
schmerzhaften
Geschichten,
lass
sie
einfach
geschehen,
ich
verstehe.
อย่าไปคิดมาก
สิ่งที่เหลืออยู่
Denk
nicht
zu
viel
nach,
was
übrig
bleibt.
จะทำให้เธอสุขล้น
แต่ขอให้เธออดทน
Wird
dich
mit
Glück
erfüllen,
aber
bitte
hab
Geduld.
ก็ปล่อยถ้ามันจะเป็น
แล้วจางไป...
Lass
es
einfach
los,
wenn
es
so
sein
soll,
und
entschwinden...
ทำไมอะไร
ที่เธอต้องทน
ชีวิตที่เป้นอยู่เรื่องราวของหัวใจ
Warum,
was
musst
du
ertragen?
Das
Leben,
wie
es
ist,
die
Geschichte
des
Herzens.
ทำไมอะไร
ที่เธอต้องเจอ
จ้องมองและจ้องดูจากขอบฟ้าวันใหม่
Warum,
was
musst
du
erleben?
Starre
und
blicke
vom
Horizont
eines
neuen
Tages.
อย่าไปคิดเลย
กับชีวิต
เรื่องราวที่โหดร้าย
Denk
nicht
darüber
nach,
über
das
Leben,
die
grausamen
Geschichten.
เรื่องราวที่เจ็บช้ำ
ก็ปล่อยให้มันกระทำฉันเข้าใจ
Die
schmerzhaften
Geschichten,
lass
sie
einfach
geschehen,
ich
verstehe.
อย่าไปคิดเลย
สิ่งที่เหลืออยู่
Denk
nicht
darüber
nach,
was
übrig
bleibt.
จะทำให้เธอสุขล้น
แต่ขอให้เธออดทน
Wird
dich
mit
Glück
erfüllen,
aber
bitte
hab
Geduld.
ก็ปล่อยถ้ามันจะเป็น
แล้วจางไป...
Lass
es
einfach
los,
wenn
es
so
sein
soll,
und
entschwinden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Settharat Phangchunan, Chenwit Chanpanyawong, Athirat Pinthong, Sarin Homhuan
Альбом
Grey
дата релиза
15-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.