Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ทิ้งไว้เป็นทาง
ยังคงไม่จาง
ถึงแม้ดูเหมือนจะนาน
ผลยังคงอยู่
Als
Spur
zurückgelassen,
noch
immer
nicht
verblasst,
auch
wenn
es
lange
her
scheint,
die
Wirkung
ist
noch
da.
ฝังลึกตรงนี้ในใจ
โปรดอย่าค้นเข้าไป
เพราะมันเหมือนตะกอน
Tief
hier
im
Herzen
begraben,
bitte
grabe
nicht
danach,
denn
es
ist
wie
Bodensatz.
อาจจะย้อนกลับมาใหม่
Es
könnte
wiederkehren.
ไขว่คว้า
หาทาง
อยากได้รักจากใคร
Ich
greife
umher,
suche
einen
Weg,
möchte
Liebe
von
irgendjemandem.
แต่รอยแผล
กรีดลึกข้างใน
ใครละที่จะเข้าใจ
Doch
die
Narbe,
tief
innen
eingeschnitten,
wer
ist
es,
der
verstehen
wird?
ความจริงที่ไม่งดงาม
ความงามที่มันไม่จริง
Die
Wahrheit,
die
nicht
schön
ist,
die
Schönheit,
die
nicht
echt
ist.
ความสุขที่ใจต้องการ
ที่สุดมันคืออะไร
Das
Glück,
das
das
Herz
begehrt,
was
ist
es
am
Ende?
ความจริงที่ไม่งดงาม
ความงามที่มันหายไป
Die
Wahrheit,
die
nicht
schön
ist,
die
Schönheit,
die
verschwunden
ist.
ความเจ็บเกาะกินหัวใจ
มีใครเข้าใจฉันบ้าง
Der
Schmerz
zerfrisst
das
Herz,
versteht
mich
irgendjemand?
เหมือนไม่ดีพอ
ยังกลัวทุกที
ไม่รู้ไม่เห็นวิธี
หัวใจมันกร่อน
Als
wäre
ich
nicht
gut
genug,
habe
jedes
Mal
noch
Angst,
kenne
keinen
Weg,
das
Herz
zerfrisst
sich.
ฝังลึกตรงนี้มานาน
ปิดเอาไว้ข้างใน
เพราะชีวิตบั่นทอน
Lange
schon
tief
hier
begraben,
innen
verschlossen
gehalten,
weil
das
Leben
zermürbt.
มันจึงย้อนกลับมาใหม่
Deshalb
kehrt
es
wieder
zurück.
ไขว่คว้า
หาทาง
ใครละที่จะเข้าใจ
Ich
greife
umher,
suche
einen
Weg,
wer
ist
es,
der
verstehen
wird?
ความจริงที่ไม่งดงาม
ความงามที่มันไม่จริง
Die
Wahrheit,
die
nicht
schön
ist,
die
Schönheit,
die
nicht
echt
ist.
ความสุขที่ใจต้องการ
ที่สุดมันคืออะไร
Das
Glück,
das
das
Herz
begehrt,
was
ist
es
am
Ende?
ความจริงที่ไม่งดงาม
ความงามที่มันหายไป...
Die
Wahrheit,
die
nicht
schön
ist,
die
Schönheit,
die
verschwunden
ist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sumate Posayanukul, Atirath Pintong, Janevit Chanpanyawong, Karinyawat Durongjirakan, Settharat Phangchunan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.