Slot Machine - รุ้ง - перевод текста песни на немецкий

รุ้ง - Slot Machineперевод на немецкий




รุ้ง
Regenbogen
เหม่อมองท้องฟ้า และหวังวันที่ดี
Ich starre in den Himmel und hoffe auf einen guten Tag
ความทรงจำที่ผ่านมาจบลงแล้วให้ผ่านไป วันนี้เป็นวันใหม่
Die Erinnerungen der Vergangenheit sind vorbei, lass sie ziehen. Heute ist ein neuer Tag
เมื่อแดดส่องลงมา แม้มีเมฆฝน
Wenn die Sonne scheint, auch wenn Regenwolken da sind
จะเกิดรุ้งทอเป็นสาย ดับสลายความมืดมน
Wird ein Regenbogen erscheinen, der die Dunkelheit vertreibt
สดใสในตา ถึงเวลาฉันเข้าใจ
Klarheit in meinen Augen, es ist Zeit, dass ich verstehe
ก่อนชีวิตจะอ่อนล้า
Bevor das Leben ermüdet
ก่อนชีวิตจะผ่านพ้นจนหมดเวลา
Bevor das Leben vergeht, bis die Zeit abläuft
พอได้รู้ว่าหยุดตามหาจะมีวันที่ฟ้ากระจ่าง
Sobald ich weiß, dass das Aufhören der Suche einen Tag bringt, an dem der Himmel klar wird
และความทุกข์นั้นเบาบาง
Und das Leid leichter wird
เมื่อสิ่งที่เป็น ไม่ใช่ดังที่เห็น
Wenn das, was ist, nicht so ist, wie es scheint
สุขและทุกข์ไม่ใช่ฝัน และความจริงไม่แปรผัน สิ่งนั้นคือคำตอบ
Glück und Leid sind keine Träume, und die Wahrheit wandelt sich nicht. Das ist die Antwort
เจ็บมาเพียงใด ช้ำมาแค่ไหน
Wie sehr es auch schmerzte, wie verletzt ich auch war
สิ่งที่รู้ในจิตใจคือสุดท้ายในสักวันสิ่งนั้นจะผ่าน แม้จะนาน ฉันเข้าใจ
Was ich im Herzen weiß, ist, dass es eines Tages vorübergehen wird. Auch wenn es lange dauert, ich verstehe
ก่อนชีวิตจะอ่อนล้า
Bevor das Leben ermüdet
ก่อนชีวิตจะผ่านพ้นจนหมดเวลา
Bevor das Leben vergeht, bis die Zeit abläuft
พอได้รู้ว่าหยุดตามหาจะมีทางให้ทุก อย่าง
Sobald ich weiß, dass das Aufhören der Suche einen Weg für alles eröffnet
ก่อนชีวิตจะอ่อนล้า
Bevor das Leben ermüdet
ให้ความเจ็บช้ำมันตอกย้ำว่าธรรมดา
Lass den Schmerz bekräftigen, dass er normal ist
สิ่งที่รู้เมื่อหยุดตามหาจะมีวันที่ฟ้ากระจ่าง
Was ich weiß, wenn ich die Suche aufgebe, ist, dass ein Tag kommt, an dem der Himmel klar wird
และทุกข์นั้นเบาบาง
Und das Leid leichter wird
(ความสุขที่ตามหา ไม่เห็นด้วยสายตาคนอื่น)
(Das gesuchte Glück sieht man nicht mit den Augen anderer)
(น้ำตาปล่อยมันอย่าฝืน ฉันพร้อมจะฟื้นคืนมาใหม่)
(Tränen, lass sie fließen, halte sie nicht zurück. Ich bin bereit, neu zu erstehen)
ก่อนชีวิตจะอ่อนล้า
Bevor das Leben ermüdet
ก่อนชีวิตจะผ่านพ้นจนหมดเวลา
Bevor das Leben vergeht, bis die Zeit abläuft
พอได้รู้ว่าหยุดตามหจะมีทางให้ทุก อย่าง
Sobald ich weiß, dass das Aufhören der Suche einen Weg für alles eröffnet
ก่อนชีวิตจะอ่อนล้า
Bevor das Leben ermüdet
ให้ความเจ็บช้ำมันตอกย้ำว่าธรรมดา
Lass den Schmerz bekräftigen, dass er normal ist
สิ่งที่รู้เมื่อหยุดตามหา จะมีวันที่ฟ้ากระจ่าง
Was ich weiß, wenn ich die Suche aufgebe, wird ein Tag kommen, an dem der Himmel klar wird
และทุกข์นั้นเบาบาง ฟ้าสว่างเมื่อถึงเวลา
Und das Leid leichter wird. Der Himmel wird hell, wenn die Zeit gekommen ist





Авторы: Jenvit Chanpanyawong, Atirath Pintong, Settharat Phangchunan, Karinyawat Durongjirakan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.