Sloth Mob - Automatic - перевод текста песни на немецкий

Automatic - Sloth Mobперевод на немецкий




Automatic
Automatisch
Automatic, automatic
Automatisch, automatisch
Mind back trapped in the attic
Geist zurück, gefangen auf dem Dachboden
Won't catch me acting erratic
Du wirst mich nicht erratisch handeln sehen
Lacking with these bad habits
Fehlend mit diesen schlechten Angewohnheiten
Automatic
Automatisch
Ignoring these lames automatically
Ignoriere diese Lahmen automatisch
Coming at me like a symphony
Kommst auf mich zu wie eine Symphonie
Maybe I don't want your sympathy
Vielleicht will ich dein Mitleid nicht
Fake bitches, snakes vicious
Falsche Schlampen, Schlangen, bösartig
Claim they prophetic but they look prosthetic to me
Behaupten, sie seien prophetisch, aber sie sehen für mich prothetisch aus
Fake wishes, fake visions
Falsche Wünsche, falsche Visionen
How you all talking this shit when you can't even see
Wie könnt ihr alle diesen Mist reden, wenn ihr nicht einmal sehen könnt
How you badger, you a mole
Wie du nörgelst, du bist ein Maulwurf
Mad hatter, I'm on a roll
Verrückter Hutmacher, ich bin auf einer Rolle
Glass-shattering screams
Glaszersplitternde Schreie
Ears ringing like Saturn
Ohren klingeln wie Saturn
My mind out of control
Mein Verstand außer Kontrolle
One Death one destination
Ein Tod, eine Bestimmung
Pushing myself to the edge of unwell
Ich treibe mich selbst an den Rand des Unwohlseins
Living hell can't cross from contemplation
Lebende Hölle, kann nicht von der Kontemplation überqueren
Saying that you aren't my enemy
Sagst, dass du nicht mein Feind bist
Harlequin chatter, you hide in anemone
Harlekin-Geschwätz, du versteckst dich in der Anemone
You tryna blabber but you ain't no friend to me
Du versuchst zu plappern, aber du bist kein Freund für mich
If I get madder it will be the end of me
Wenn ich wütender werde, wird es mein Ende sein
Automatic, Automatic
Automatisch, automatisch
Pumping out beats automatic
Pumpe Beats automatisch raus
Creating these beats I'm a god
Ich erschaffe diese Beats, ich bin ein Gott
You know my production is massive
Du weißt, meine Produktion ist massiv
Look at me, and do not get it twisted
Sieh mich an, und verdreh es nicht
Slippy C never come in the building
Slippy C kommt nie ins Gebäude
Monkey see, monkey do shit brittle
Affe sieht, Affe tut, Scheiße brüchig
Playing these game and you in the middle
Spiele diese Spiele und du bist mittendrin
Keep me a hand on the heat
Ich halte eine Hand an der Waffe
Why you talking I'm never going speak
Warum redest du, ich werde nie sprechen
Give me a shot and I ain't gonna tweak
Gib mir eine Chance und ich werde nicht ausrasten
I'm never failing when things get bleak
Ich versage nie, wenn die Dinge düster werden
I've come from the grave, the skeleton reap
Ich bin aus dem Grab gekommen, der Skelett-Schnitter
King Packstrap return to his feet
König Packstrap kehrt auf seine Füße zurück
One v one you always get beat
Eins gegen eins, du wirst immer geschlagen
If you come back then there goes your fleet
Wenn du zurückkommst, dann geht deine Flotte unter
Got me the handles like Kemba
Ich habe die Handles wie Kemba
Dropping the heat but they never remember
Lasse die Hitze fallen, aber sie erinnern sich nie
I gotta be on it like its your fender
Ich muss dran sein, als wäre es dein Kotflügel
When I pass its gonna be better
Wenn ich passe, wird es besser sein
On the block boy you know I'm a center
Auf dem Block, Junge, du weißt, ich bin ein Center
Eyes like a hawk we not in Atlanta
Augen wie ein Falke, wir sind nicht in Atlanta
I'm a flow wizard they call it arcana
Ich bin ein Flow-Zauberer, sie nennen es Arcana
Season just started we work in December
Die Saison hat gerade erst begonnen, wir arbeiten im Dezember
On this beat it's steady destruction
Auf diesem Beat ist es stetige Zerstörung
Me and Yung Sens the key to this function
Ich und Yung Sens, der Schlüssel zu dieser Funktion
Choppa eat you, we call it a luncheon
Choppa frisst dich, wir nennen es ein Mittagessen
Steadily upping our body production
Steigern stetig unsere Körperproduktion
You needing a step stool to act like you busting
Du brauchst einen Tritthocker, um so zu tun, als würdest du protzen
My dearest homie you look like a Munchkin
Mein liebster Kumpel, du siehst aus wie ein Munchkin
It's not hard to see that you stunting
Es ist nicht schwer zu sehen, dass du angibst
Just round one we coming out punching
Nur Runde eins, wir kommen boxend heraus
Coming at me its a nightmare uh
Kommst auf mich zu, es ist ein Albtraum, äh
Lighting up fools call it Times Square uh
Zünde Narren an, nenn es Times Square, äh
Slashing at throats I'm a black bear uh
Schlitze Kehlen auf, ich bin ein Schwarzbär, äh
You a baby no highchair uh
Du bist ein Baby, kein Hochstuhl, äh
Pull up for three it's automatic
Zieh hoch für drei, es ist automatisch
Killing these beats it's automatic
Töte diese Beats, es ist automatisch
Beast with a pen it's automatic
Biest mit einem Stift, es ist automatisch
Pull that trigger it's automatic fool
Drück diesen Abzug, es ist automatisch, Dummkopf





Авторы: Patrick Leclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.