Sloth Mob - Star Gazer (feat. sensamura) - перевод текста песни на немецкий

Star Gazer (feat. sensamura) - Sloth Mobперевод на немецкий




Star Gazer (feat. sensamura)
Sternengucker (feat. sensamura)
Flowing down the time stream
Ich treibe den Zeitstrom hinunter
You grab on a stick and you tighten your grip
Du greifst nach einem Stock und hältst dich fest
That's what lucidity is
Das ist, was Klarheit ist
I can't let myself drift any longer
Ich kann mich nicht länger treiben lassen
I gotta fight to be stronger
Ich muss kämpfen, um stärker zu werden
If I'ma survive this ride
Wenn ich diese Fahrt überleben will
And get out the other side
Und auf der anderen Seite herauskommen will
As more than a husk of the person I wanted to be
Als mehr als nur eine Hülle der Person, die ich sein wollte
I don't need a PHD to see that I've been wasting away
Ich brauche keinen Doktortitel, um zu sehen, dass ich mich vergeudet habe
Yeah
Ja
I'm a big man and I got big plans
Ich bin ein großer Mann und ich habe große Pläne
But believe it or not
Aber ob du es glaubst oder nicht, meine Liebe,
Sometimes I just want to gaze at the stars
Manchmal möchte ich einfach nur die Sterne betrachten
Oh
Oh
If you're leaving me lying here
Wenn du mich hier liegen lässt
At least point my eyes to the sky
Dann richte meine Augen wenigstens zum Himmel
No
Nein
I got big dreams that might not succeed
Ich habe große Träume, die vielleicht nicht gelingen
Right now they out of reach
Im Moment sind sie unerreichbar
I'll be reaching for the rest of my life
Ich werde mein ganzes Leben lang danach greifen
Oh
Oh
I remember that day
Ich erinnere mich an diesen Tag
Saw the Milky Way
Sah die Milchstraße
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher
Huh
Huh
I been
Ich habe
Huh
Huh
Hah
Hah
I been
Ich habe
I been
Ich habe
I been
Ich habe
I been
Ich habe
I been wasting my life away
Ich habe mein Leben vergeudet
Oh
Oh
You don't even know
Du weißt es nicht einmal
You don't
Du weißt es nicht
I bet you've heard me say this before and I'll say it again
Ich wette, du hast mich das schon einmal sagen hören, und ich sage es noch einmal
Before my life ends I'ma say it a million times
Bevor mein Leben endet, werde ich es eine Million Mal sagen
I won't give in 'til I crawl out the pit
Ich werde nicht aufgeben, bis ich aus der Grube krieche
I gotta get out
Ich muss hier raus
Hey
Hey
I think I just found myself a golden goose
Ich glaube, ich habe gerade eine goldene Gans gefunden
Who knew only two colors could make such a colorful view
Wer hätte gedacht, dass nur zwei Farben eine so farbenfrohe Aussicht ergeben können
Got my brain on autopilot and I'm losing altitude
Mein Gehirn ist auf Autopilot und ich verliere an Höhe
I can't wait to write my music till I'm in a better mood
Ich kann es kaum erwarten, meine Musik zu schreiben, bis ich in einer besseren Stimmung bin
So I switch up my nature with a technique that I invented
Also ändere ich meine Natur mit einer Technik, die ich erfunden habe
To master myself gotta make my subconscious my apprentice
Um mich selbst zu meistern, muss ich mein Unterbewusstsein zu meinem Lehrling machen
Exploring the area in my skull
Ich erforsche den Bereich in meinem Schädel
My cerebellum on the floor
Mein Kleinhirn liegt auf dem Boden
Keeping me motionless
Hält mich bewegungslos
Emotionless
Emotionslos
Can't deal with it no more
Ich kann es nicht mehr ertragen
I'm a big man and I got big plans
Ich bin ein großer Mann und ich habe große Pläne
But believe it or not
Aber ob du es glaubst oder nicht, meine Liebe,
Sometimes I just want to gaze at the stars
Manchmal möchte ich einfach nur die Sterne betrachten
Oh
Oh
If you're leaving me lying here
Wenn du mich hier liegen lässt
At least point my eyes to the sky
Dann richte meine Augen wenigstens zum Himmel
No
Nein
I got big dreams that might not succeed
Ich habe große Träume, die vielleicht nicht gelingen
Right now they out of reach
Im Moment sind sie unerreichbar
I'll be reaching for the rest of my life
Ich werde mein ganzes Leben lang danach greifen
Oh
Oh
I remember that day
Ich erinnere mich an diesen Tag
Saw the Milky Way
Sah die Milchstraße
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher
I-I'm a big man and I got big plans
I-Ich bin ein großer Mann und ich habe große Pläne
But believe it or not
Aber ob du es glaubst oder nicht, meine Liebe,
Sometimes I just want to gaze at the stars
Manchmal möchte ich einfach nur die Sterne betrachten
Oh
Oh
If you're leaving me lying here
Wenn du mich hier liegen lässt
At least point my eyes to the sky
Dann richte meine Augen wenigstens zum Himmel
No
Nein
I got big dreams that might not succeed
Ich habe große Träume, die vielleicht nicht gelingen
Right now they out of reach
Im Moment sind sie unerreichbar
I'll be reaching for the rest of my life
Ich werde mein ganzes Leben lang danach greifen
Oh
Oh
I remember that day
Ich erinnere mich an diesen Tag
Saw the Milky Way
Sah die Milchstraße
I don't belong here
Ich gehöre nicht hierher





Авторы: Patrick Leclair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.