Sloth Mob feat. Sensamura & Stroodle Boy - Xibalba - перевод текста песни на немецкий

Xibalba - Sloth Mob перевод на немецкий




Xibalba
Xibalba
Don't get any ideas
Komm mir nicht mit irgendwelchen Ideen
Ideas
Ideen
I got too many of those already
Ich habe schon zu viele davon
Rowboat go slow through the eddies
Ruderboot fährt langsam durch die Strudel
Won't tip over if the flow go steady
Kippt nicht um, wenn die Strömung gleichmäßig ist
And if you know me you know that I'm petty
Und wenn du mich kennst, weißt du, dass ich kleinlich bin
But if you know me you really ain't many
Aber wenn du mich kennst, dann bist du wirklich nicht eine von vielen
So get a hold of me 'fore you get messy
Also melde dich bei mir, bevor du dich in Schwierigkeiten bringst
And I turn all of y'all into spaghetti
Und ich euch alle in Spaghetti verwandle
I said y'all ain't ready
Ich sagte, ihr seid nicht bereit
I'm sinking the levy
Ich versenke den Damm
You thinking you living opaque
Du denkst, du lebst undurchsichtig
But I see through the fog and I got better targets
Aber ich sehe durch den Nebel und habe bessere Ziele
I'm giving the gibbon a break
Ich gebe dem Gibbon eine Pause
Ain't no mistake
Kein Fehler
I'ma be making you pay
Ich werde dich bezahlen lassen
Ripping out your vertebrae
Reiße dir deine Wirbelsäule raus
Ain't no escape
Keine Flucht
Don't even care if you pray
Es ist mir egal, ob du betest
You fake and you stink of decay
Du bist falsch und stinkst nach Verwesung
You some racist, sexist, stupid ass pigs
Ihr seid rassistische, sexistische, dumme Schweine
I'm afraid to say you'll slave away inside the hole you dig
Ich fürchte, du wirst in dem Loch schuften, das du gräbst
So why you playing pretend, uh
Also, warum spielst du etwas vor, äh?
Why can't you believe in your friends, uh
Warum kannst du nicht an deine Freunde glauben, äh?
The things you are tryna defend, uh
Die Dinge, die du verteidigst, äh
Are soon gonna be at their end, uh
Werden bald am Ende sein, äh
Sloth Mob
Sloth Mob
Tryna bob and weave
Versucht auszuweichen
You honestly thought you could cross with me
Du dachtest ehrlich, du könntest mich kreuzen
Thought I was weak
Dachtest, ich wäre schwach
It would seven days to possibly
Es würde sieben Tage dauern, um möglicherweise
Get up on top of me and that's facts
Mir überlegen zu sein, und das ist Fakt
How are you giving me flack
Wie kannst du mir Vorwürfe machen?
How you goin talk all this yackity-yack
Wie kannst du all dieses Geschwätz reden?
Go any further and I won't hold back
Geh noch weiter und ich halte mich nicht zurück
Making some money I'm stacking this cash, yuh
Ich verdiene etwas Geld, ich häufe dieses Bargeld an, ja
Shut up or I'll hit you with a baseball bat
Halt die Klappe, oder ich schlag dich mit einem Baseballschläger
Hey
Hey
That rhymed too
Das hat sich auch gereimt
As long as I'm rhyming I will never be one of you
Solange ich reime, werde ich niemals einer von euch sein
And when you are one of me
Und wenn du einer von mir bist
Maybe you'll finally see that I'm not what you think
Vielleicht siehst du dann endlich, dass ich nicht das bin, was du denkst
And if you think what you saw
Und wenn du denkst, was du gesehen hast,
Is stupid and gets you refusing to all sing along
Ist dumm und bringt dich dazu, dich zu weigern, mitzusingen
You're already hearing this song
Du hörst diesen Song bereits
You'll probably kneel before long
Du wirst wahrscheinlich bald niederknien
Haha, you fool
Haha, du Narr
You activated my trap card
Du hast meine Fallenkarte aktiviert
If you listened this far into the song, I already won
Wenn du bis hierhin in den Song gehört hast, habe ich bereits gewonnen
On and off like Lonzo Ball
An und aus wie Lonzo Ball
Need you a verse then just give me a call
Brauchst du einen Vers, dann ruf mich einfach an
Run up on me and I promise you fall
Greif mich an und ich verspreche dir, du fällst
Nearing the border we jumping the wall
Nähern uns der Grenze, wir springen über die Mauer
Pass you the mic like you was my guy
Gebe dir das Mikro, als wärst du mein Kumpel
I got a clear vision like I was the fly
Ich habe eine klare Sicht, als wäre ich die Fliege
Tell me give up but I do not comply
Sag mir, ich soll aufgeben, aber ich füge mich nicht
If you ain't gonna spit I'm saying goodbye
Wenn du nicht spuckst, sage ich auf Wiedersehen
All of the fools believe they can top me
All die Narren glauben, sie können mich übertreffen
Princess by proxy
Prinzessin durch Stellvertreter
Running through songs and you cannot stop me
Renne durch Songs und du kannst mich nicht aufhalten
I'm in my bag you caught a body
Ich bin in meinem Element, du hast einen Körper gefangen
Stroodle the Gibbon is what you can call me
Stroodle der Gibbon ist, wie du mich nennen kannst
I'm doing arson
Ich begehe Brandstiftung
Damn it you caught me
Verdammt, du hast mich erwischt
I burned your ears like I was naughty
Ich habe deine Ohren verbrannt, als wäre ich unartig
Better run up and red dot me, aye
Lauf lieber hoch und markiere mich rot, aye
Me and Yung Sens
Ich und Yung Sens
We never fail to impress
Wir verfehlen nie zu beeindrucken
Spewing your garbage, I got me a vest
Du spuckst deinen Müll aus, ich habe mir eine Weste besorgt
That protects me from your bullshit
Die mich vor deinem Bullshit schützt
My flows growing like they sunlit
Meine Flows wachsen, als wären sie sonnenbeschienen
Chains swinging round like a monkey
Ketten schwingen herum wie ein Affe
Got a monotone voice like Dunkey
Habe eine monotone Stimme wie Dunkey
I ain't sad, my life is sunny
Ich bin nicht traurig, mein Leben ist sonnig
I find it funny
Ich finde es lustig
Fools think I'm an emo
Narren denken, ich bin ein Emo
Think I'm a junkie
Denken, ich bin ein Junkie
Y'all don't know me
Ihr kennt mich nicht
You actin dummy
Du benimmst dich dumm
May go fishing but I ain't that scummy
Gehe vielleicht angeln, aber ich bin nicht so schäbig
Arms are tan but they ain't ever bloody
Arme sind braun, aber sie sind niemals blutig
Bars are confusing, yes I know
Bars sind verwirrend, ja, ich weiß
All straight bangers
Alles nur Knaller
Five in a row
Fünf hintereinander
All these fools are asking how they can flow
All diese Narren fragen, wie sie flowen können
They don't know the code, bitch
Sie kennen den Code nicht, Schlampe
Whether One Death or Seven
Ob Ein Tod oder Sieben
You'll all end up dead in Xibalba (Xibalba)
Ihr werdet alle tot in Xibalba enden (Xibalba)
Xibalba (Xibalba)
Xibalba (Xibalba)
We seeping in jaundice
Wir sickern in Gelbsucht
While y'all sleeping on us Xibalba (Xibalba)
Während ihr uns verschlaft, Xibalba (Xibalba)
Xibalba (Xibalba)
Xibalba (Xibalba)
Whether One Death or Seven
Ob Ein Tod oder Sieben
You'll all end up dead in Xibalba (Xibalba)
Ihr werdet alle tot in Xibalba enden (Xibalba)
Xibalba (Xibalba)
Xibalba (Xibalba)
We seeping in jaundice
Wir sickern in Gelbsucht
While y'all sleeping on us Xibalba (Xibalba)
Während ihr uns verschlaft, Xibalba (Xibalba)
Xibalba (Xibalba)
Xibalba (Xibalba)





Авторы: Patrick Leclair

Sloth Mob feat. Sensamura & Stroodle Boy - Xibalba Brothers - EP
Альбом
Xibalba Brothers - EP
дата релиза
10-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.