Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing Info
Fehlende Informationen
Sick
of
how
I'm
feeling,
huh
Ich
habe
es
satt,
wie
ich
mich
fühle,
huh
Ain't
that
the
same
shit
Ist
das
nicht
immer
derselbe
Scheiß
Worried
I
ain't
fitting,
huh
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
ich
nicht
dazupasse,
huh
Ain't
that
the
same
shit
Ist
das
nicht
immer
derselbe
Scheiß
Got
a
shotgun
to
my
head,
boy
I'm
clutching
Ich
halte
mir
eine
Schrotflinte
an
den
Kopf,
Junge,
ich
klammere
mich
fest
Say
I'm
too
extreme,
boy
you
ain't
seen
nothing
Du
sagst,
ich
bin
zu
extrem,
Junge,
du
hast
noch
nichts
gesehen
Got
my
sanity
creeping
out
the
deepest
trench
Meine
geistige
Gesundheit
kriecht
aus
dem
tiefsten
Graben
Will
it
make
to
the
top
Wird
sie
es
bis
nach
oben
schaffen
Well
it's
anybody's
guess
Nun,
das
kann
jeder
erraten
That
shit
battered
and
bruised
Dieser
Scheiß
ist
ramponiert
und
verletzt
Mental
crazy
confused
Der
Verstand
ist
verrückt
und
verwirrt
Got
the
reaper
reaching
out
his
hand,
it's
hard
to
refuse
Der
Sensenmann
streckt
seine
Hand
aus,
es
ist
schwer,
sie
abzulehnen
Sticking
with
the
music,
reasons
got
more
then
a
few
Ich
bleibe
bei
der
Musik,
dafür
gibt
es
mehr
als
nur
ein
paar
Gründe
Never
see
me
flexing
cause
therapy
cost
more
then
the
gold
do
Du
wirst
mich
nie
prahlen
sehen,
denn
Therapie
kostet
mehr
als
Gold
What
you
finna
do
Was
hast
du
vor
Talking
more
than
you
got
to
Du
redest
mehr,
als
du
solltest
Test
the
boy
we
going
down
together,
boy
you
rot
too
Wenn
du
den
Jungen
testest,
gehen
wir
zusammen
unter,
Junge,
du
verrottest
auch
Get
some
help
Stroodle
Boy,
you
sick
and
you
wyling
Hol
dir
Hilfe,
Stroodle
Boy,
du
bist
krank
und
drehst
durch
That
stress
it
be
piling
Dieser
Stress
türmt
sich
auf
Progress
checks
they
filing
Fortschrittskontrollen
werden
eingereicht
Have
a
panic
attack,
overdose
in
the
same
day
Ich
habe
eine
Panikattacke
und
eine
Überdosis
am
selben
Tag
Boy,
check
my
knuckles
we
don't
hurt
the
same
way
Junge,
schau
dir
meine
Knöchel
an,
wir
verletzen
uns
nicht
auf
die
gleiche
Weise
Find
me
on
the
couch,
passed
out,
way
too
depressed
Du
findest
mich
auf
der
Couch,
ohnmächtig,
viel
zu
deprimiert
Let
the
cops
find
the
scene,
see
if
they
is
distressed
Lass
die
Cops
den
Tatort
finden,
mal
sehen,
ob
sie
verzweifelt
sind
Take
a
close
listen,
you
can
tell
we
all
got
problems
Hör
genau
zu,
du
kannst
hören,
dass
wir
alle
Probleme
haben
Squan
and
I
is
posted
up,
I'm
chilling
with
some
goblins
Squan
und
ich
sind
hier,
ich
chille
mit
ein
paar
Goblins
Free
me
from
myself
Befreie
mich
von
mir
selbst
Free
me
from
myself
Befreie
mich
von
mir
selbst
Free
me
from
myself
Befreie
mich
von
mir
selbst
Free
me
from
myself
Befreie
mich
von
mir
selbst
Free
me
from
myself
Befreie
mich
von
mir
selbst
I'm
stuck
in
an
endless
cycle
Ich
stecke
in
einem
endlosen
Kreislauf
All
the
repetition
still
don't
ring
a
bell
All
die
Wiederholungen
lassen
immer
noch
keine
Glocke
läuten
Free
me
from
this
hell
that
I
dwell
in
24/7
Befreie
mich
aus
dieser
Hölle,
in
der
ich
rund
um
die
Uhr
lebe
Even
when
I
wake
up
the
nightmare
still
go
on
Selbst
wenn
ich
aufwache,
geht
der
Albtraum
weiter
But
not
even
that
Aber
nicht
einmal
das
My
dreams
are
stuck
in
the
past
Meine
Träume
sind
in
der
Vergangenheit
gefangen
Leaving
nothing
but
an
empty
shell
of
my
ambition
Sie
hinterlassen
nichts
als
eine
leere
Hülle
meines
Ehrgeizes
My
will
it
can't
find
a
handhold
to
climb
out
of
my
mind
Mein
Wille
findet
keinen
Halt,
um
aus
meinem
Kopf
herauszuklettern
And
see
the
sunlight
Und
das
Sonnenlicht
zu
sehen
It
seems
eager
to
exert
itself
on
others
Er
scheint
begierig
darauf
zu
sein,
sich
an
anderen
auszutoben
But
on
me
it
shows
it's
true
colors
Aber
bei
mir
zeigt
er
seine
wahren
Farben
Discipline
is
a
foreign
word
Disziplin
ist
ein
Fremdwort
And
every
morning
the
worm
is
stolen
by
the
early
bird
Und
jeden
Morgen
wird
der
Wurm
vom
frühen
Vogel
gestohlen
Maybe
I
deserve
it,
but
I
find
it
absurd
that
I'm
the
lord
Vielleicht
verdiene
ich
es,
aber
ich
finde
es
absurd,
dass
ich
der
Herr
bin
I'm
the
lord
of
a
frozen
hellscape
Ich
bin
der
Herr
einer
gefrorenen
Höllenlandschaft
But
what
kind
of
flex
is
that
Aber
was
für
eine
Art
Angeberei
ist
das
When
anxiety
attacks
Wenn
Angstattacken
I
don't
even
want
to
fight
back
Ich
will
nicht
einmal
zurückschlagen
Feeling
like
shit
is
addicting
and
I
don't
want
to
relapse
Mich
scheiße
zu
fühlen,
macht
süchtig,
und
ich
will
keinen
Rückfall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Dalton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.