Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
back
Bring
mich
zurück
Take
me
back
to
the
days
Bring
mich
zurück
zu
den
Tagen
When
I
was
callin
you
my
shawty
Als
ich
dich
mein
Schatzi
nannte
Sugar
Plum
sweetie
by
Zuckerpflaume,
Süße
I
was
chillin
with
my
darling
Ich
chillte
mit
meinem
Liebling
Picture
perfect
memories
Bilderbuch-Erinnerungen
Sittin
back
I
like
to
recall
them
Ich
lehne
mich
zurück
und
erinnere
mich
gern
daran
Was
something
that's
I
did
War
es
etwas,
das
ich
getan
habe
Tell
me
baby
did
I
cause
the
problem
Sag
mir,
Baby,
habe
ich
das
Problem
verursacht
And
if
I
am
to
blame
Und
wenn
ich
schuld
bin
Tell
me
baby
what
I
did
that
caused
it
Sag
mir,
Baby,
was
ich
getan
habe,
das
es
verursacht
hat
I
don
gave
my
heart
to
woman
who
was
livin
life
heartless
Ich
gab
mein
Herz
einer
Frau,
die
herzlos
lebte
Fuck
around
finish
something
that
I
know
I
shouldn't
have
started
Rumgemacht,
etwas
beendet,
von
dem
ich
weiß,
ich
hätte
es
nicht
anfangen
sollen
No
No
I
shouldn't
have
started
Nein,
Nein,
ich
hätte
nicht
anfangen
sollen
Got
me
lookin
back
and
thinking
bout
my
old
days
Bringt
mich
dazu,
zurückzublicken
und
über
meine
alten
Tage
nachzudenken
Used
to
kick
it
back
and
live
our
life
out
own
ways
Wir
haben
uns
entspannt
und
unser
Leben
auf
unsere
eigene
Weise
gelebt
Give
you
kisses
I'm
covering
up
your
whole
face
Dir
Küsse
geben,
ich
bedecke
dein
ganzes
Gesicht
I'm
reminiscing
cuz
I
be
missing
them
old
games
Ich
schwelge
in
Erinnerungen,
weil
ich
diese
alten
Zeiten
vermisse
So
can
we
press
rewind
Also
können
wir
zurückspulen
Leave
it
all
behind
Alles
hinter
uns
lassen
You
know
I
am
yours
Du
weißt,
ich
bin
deiner
And
you
know
you
are
mine
Und
du
weißt,
du
bist
meine
What
has
gotten
into
you
Was
ist
in
dich
gefahren
And
what
has
gotten
into
me
Und
was
ist
in
mich
gefahren
Different
girl
a
weekend
just
to
try
to
give
my
self
some
peace
Ein
anderes
Mädchen
am
Wochenende,
nur
um
zu
versuchen,
mir
selbst
etwas
Frieden
zu
geben
You've
been
gettin
busy
too
baby
cuz
I
know
your
secrets
Du
warst
auch
beschäftigt,
Baby,
denn
ich
kenne
deine
Geheimnisse
Someone's
coming
in
the
picture
and
that
someone
ain't
me
Jemand
Neues
kommt
ins
Bild
und
dieser
Jemand
bin
nicht
ich
In
the
back
of
the
Uber
Hinten
im
Uber
We
getting
so
high
Wir
werden
so
high
Thinking
bout
all
the
times
you
used
to
come
by
Denke
an
all
die
Male,
als
du
vorbeikamst
And
now
I
don't
know
what
happened
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
passiert
ist
I
thinking
now
I
was
used
as
distracted
Ich
denke
jetzt,
ich
wurde
als
Ablenkung
benutzt
So
can
we
press
rewind
Also
können
wir
zurückspulen
Leave
it
all
behind
Alles
hinter
uns
lassen
You
know
I
am
yours
Du
weißt,
ich
bin
deiner
And
you
know
you
are
mine
Und
du
weißt,
du
bist
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Jannello-ruiz
Альбом
T.O.R.N
дата релиза
01-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.