Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scary Life
Schreckliches Leben
I
keep
an
Asian
entertained
in
a
Rolls
Ich
unterhalte
eine
Asiatin
im
Rolls
I
can't
complain
swerving
straight
to
the
dough
Kann
mich
nicht
beklagen,
kurve
direkt
zum
Geld
I'm
Major
Leaguing
bring
a
bat
to
a
show
Bin
Major
League,
bringe
Schläger
zur
Show
Said
you
is
leaving
how
come
that
not
a
joke
Sagtest,
du
gehst,
wieso
ist
das
kein
Scherz?
Play
the
rules
stay
in
school
and
marry
25
Spiel
nach
Regeln,
bleib
in
Schule,
heirate
mit
fünfundzwanzig
I
don't
know
if
that's
a
go
sounds
like
a
scary
life
Weiß
nicht,
ob
das
geht,
klingt
wie
schreckliches
Leben
Ain't
a
fool
you're
a
tool
I'm
like
a
handy
guy
Kein
Dummkopf,
du
bist
Werkzeug,
ich
bin
ein
praktischer
Typ
Read
the
room
got
locked
on
you
look
at
these
pair
of
eyes
Lies
den
Raum,
auf
dich
fixiert,
sieh
dir
dieses
Augenpaar
an
I
was
on
the
same
thing
no
bread
and
no
hustle
Ich
war
auf
demselben
Trip,
kein
Brot
und
kein
Hustle
How
come
y'all
won't
change
things
nah
I'll
change
the
subject
Wieso
ändert
ihr
nichts?
Nein,
ich
wechsle
Thema
Watch
y'all
try
and
blame
me
why
not
blame
each
other
Seht
euch
an,
wie
ihr
versucht
mich
zu
beschuldigen,
wieso
nicht
einander?
I
was
in
the
eighth
seed
too
far
to
recover
Ich
war
der
achte
Samen,
weit
außer
Reichweite
You
was
my
little
baby
why
you
keep
on
running
Du
warst
mein
kleines
Baby,
warum
rennst
du
weiter
weg?
You
sound
like
you
hate
me
act
like
you
still
want
me
Du
klingst
als
hasstest
du
mich,
tust
als
wolltest
du
mich
noch
This
is
not
like
how
you
told
me
Das
ist
nicht
so
wie
du
gesagt
hast
I
ain't
throwing
subs
but
I
got
subs
who's
throwing
something
Ich
werfe
keine
Pfeile,
doch
meine
Tauchboote
feuern
etwas
She
don't
want
to
party
she
was
dancing
the
whole
weekend
Sie
will
nicht
feiern,
tanzte
das
ganze
Wochenende
This
shit
only
started
brought
the
garden
out
for
Eden
Diese
Scheiße
fing
erst
an,
brachte
den
Garten
für
Eden
Please
don't
tell
me
sorry
if
you
already
don't
need
me
Bitte
entschuldige
dich
nicht,
wenn
du
mich
nicht
brauchst
Oh
you
don't
need
me
so
why
you
come
and
meet
me
Oh,
du
brauchst
nicht
mich,
wieso
triffst
du
mich?
I'm
straight
to
business
I
compete
with
different
numbers
Ich
gehe
gleich
zur
Sache,
ich
messe
mich
mit
anderen
Zahlen
I
flew
to
the
west
and
put
my
fingers
in
a
double-u
Flog
in
den
Westen
und
steckte
Finger
in
ein
Double-U
Watching
me
like
TMZ
I'm
your
latest
coverage
Beobachtet
mich
wie
TMZ,
ich
bin
eure
aktuelle
Story
Chopper
up
like
NLE
spazzing
out
in
public
Hacke
hoch
wie
NLE,
tobe
öffentlich
rum
Told
you
to
stop
crying
got
some
tissues
in
the
console
Sagte
dir
hör
auf
zu
weinen,
hab
Tempos
im
Handschuhfach
Ask
the
reason
why
I
couldn't
even
move
a
muscle
Fragst
wieso
ich
keinen
Muskel
bewegen
konnte
On
the
track
I
got
no
struggle
Auf
der
Spur
hab
ich
keinen
Kampf
Asked
me
how
I
do
it
imma
probably
Jordan
shrug
em
Fragtest
wie
ich's
mach,
ich
antworte
wohl
mit
Jordan-Achselzucken
Push
aside
I
got
not
problem
Zur
Seite
schieben,
hab
kein
Problem
Watching
on
a
pocket
gonna
probably
run
you
something
Beobachte
am
Handy,
werd
dich
wohl
abfahren
lassen
Counting
every
blessing
about
a
hundred
in
my
budget
Ich
zähle
alle
Segnungen,
ungefähr
hundert
im
Budget
I
was
on
the
same
thing
no
bread
and
no
hustle
Ich
war
auf
demselben
Trip,
kein
Brot
und
kein
Hustle
How
come
y'all
won't
change
things
nah
I'll
change
the
subject
Wieso
ändert
ihr
nichts?
Nein,
ich
wechsle
Thema
Watch
y'all
try
and
blame
me
why
not
blame
each
other
Seht
euch
an,
wie
ihr
versucht
mich
zu
beschuldigen,
wieso
nicht
einander?
I
was
in
the
eighth
seed
too
far
to
recover
Ich
war
der
achte
Samen,
weit
außer
Reichweite
You
was
my
little
baby
why
you
keep
on
running
Du
warst
mein
kleines
Baby,
warum
rennst
du
weiter
weg?
You
sound
like
you
hate
me
act
like
you
still
want
me
Du
klingst
als
hasstest
du
mich,
tust
als
wolltest
du
mich
noch
This
is
not
like
how
you
told
me
Das
ist
nicht
so
wie
du
gesagt
hast
I
ain't
throwing
subs
but
I
got
subs
who's
throwing
something
Ich
werfe
keine
Pfeile,
doch
meine
Tauchboote
feuern
etwas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Jannello-ruiz
Альбом
No Time
дата релиза
31-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.