Slouch - Scary Life - перевод текста песни на немецкий

Scary Life - Slouchперевод на немецкий




Scary Life
Schreckliches Leben
I keep an Asian entertained in a Rolls
Ich unterhalte eine Asiatin im Rolls
I can't complain swerving straight to the dough
Kann mich nicht beklagen, kurve direkt zum Geld
I'm Major Leaguing bring a bat to a show
Bin Major League, bringe Schläger zur Show
Said you is leaving how come that not a joke
Sagtest, du gehst, wieso ist das kein Scherz?
Play the rules stay in school and marry 25
Spiel nach Regeln, bleib in Schule, heirate mit fünfundzwanzig
I don't know if that's a go sounds like a scary life
Weiß nicht, ob das geht, klingt wie schreckliches Leben
Ain't a fool you're a tool I'm like a handy guy
Kein Dummkopf, du bist Werkzeug, ich bin ein praktischer Typ
Read the room got locked on you look at these pair of eyes
Lies den Raum, auf dich fixiert, sieh dir dieses Augenpaar an
I was on the same thing no bread and no hustle
Ich war auf demselben Trip, kein Brot und kein Hustle
How come y'all won't change things nah I'll change the subject
Wieso ändert ihr nichts? Nein, ich wechsle Thema
Watch y'all try and blame me why not blame each other
Seht euch an, wie ihr versucht mich zu beschuldigen, wieso nicht einander?
I was in the eighth seed too far to recover
Ich war der achte Samen, weit außer Reichweite
You was my little baby why you keep on running
Du warst mein kleines Baby, warum rennst du weiter weg?
You sound like you hate me act like you still want me
Du klingst als hasstest du mich, tust als wolltest du mich noch
This is not like how you told me
Das ist nicht so wie du gesagt hast
I ain't throwing subs but I got subs who's throwing something
Ich werfe keine Pfeile, doch meine Tauchboote feuern etwas
She don't want to party she was dancing the whole weekend
Sie will nicht feiern, tanzte das ganze Wochenende
This shit only started brought the garden out for Eden
Diese Scheiße fing erst an, brachte den Garten für Eden
Please don't tell me sorry if you already don't need me
Bitte entschuldige dich nicht, wenn du mich nicht brauchst
Oh you don't need me so why you come and meet me
Oh, du brauchst nicht mich, wieso triffst du mich?
I'm straight to business I compete with different numbers
Ich gehe gleich zur Sache, ich messe mich mit anderen Zahlen
I flew to the west and put my fingers in a double-u
Flog in den Westen und steckte Finger in ein Double-U
Watching me like TMZ I'm your latest coverage
Beobachtet mich wie TMZ, ich bin eure aktuelle Story
Chopper up like NLE spazzing out in public
Hacke hoch wie NLE, tobe öffentlich rum
Told you to stop crying got some tissues in the console
Sagte dir hör auf zu weinen, hab Tempos im Handschuhfach
Ask the reason why I couldn't even move a muscle
Fragst wieso ich keinen Muskel bewegen konnte
On the track I got no struggle
Auf der Spur hab ich keinen Kampf
Asked me how I do it imma probably Jordan shrug em
Fragtest wie ich's mach, ich antworte wohl mit Jordan-Achselzucken
Push aside I got not problem
Zur Seite schieben, hab kein Problem
Watching on a pocket gonna probably run you something
Beobachte am Handy, werd dich wohl abfahren lassen
Counting every blessing about a hundred in my budget
Ich zähle alle Segnungen, ungefähr hundert im Budget
I was on the same thing no bread and no hustle
Ich war auf demselben Trip, kein Brot und kein Hustle
How come y'all won't change things nah I'll change the subject
Wieso ändert ihr nichts? Nein, ich wechsle Thema
Watch y'all try and blame me why not blame each other
Seht euch an, wie ihr versucht mich zu beschuldigen, wieso nicht einander?
I was in the eighth seed too far to recover
Ich war der achte Samen, weit außer Reichweite
You was my little baby why you keep on running
Du warst mein kleines Baby, warum rennst du weiter weg?
You sound like you hate me act like you still want me
Du klingst als hasstest du mich, tust als wolltest du mich noch
This is not like how you told me
Das ist nicht so wie du gesagt hast
I ain't throwing subs but I got subs who's throwing something
Ich werfe keine Pfeile, doch meine Tauchboote feuern etwas





Авторы: Arthur Jannello-ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.