Текст и перевод песни Slovo - Come Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Down
Спустись на землю
Come
Down
Спустись
на
землю
It's
raining
and
it's
morning
Дождь
идет,
и
уже
утро
My
tinitus
is
singing
Мой
тиннитус
поет
And
my
beat
body's
yawning
А
мое
избитое
тело
зевает
Is
nowhere
to
be
seen
Нигде
не
видно
And
a
grinning
man
strolls
up
wearing
his
street
cleaning
green
И
усмехающийся
мужчина
подходит,
одетый
в
свою
зеленую
униформу
уборщика
улиц
My
name
is
Malcolm
Меня
зовут
Малкольм
I
came
from
a
place
near
Inverness
Я
приехал
из
места
рядом
с
Инвернессом
To
seek
my
fortune
and
some
wisdom
Чтобы
искать
свою
удачу
и
немного
мудрости
I
found
then
once
over
a
moonlit
sea
Я
нашел
их
однажды
над
лунным
морем
And
I
found
them
again
in
the
eyes
of
people
like
me
И
я
нашел
их
снова
в
глазах
людей,
подобных
мне
I
believe
in
me
Я
верю
в
себя
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
Look
at
all
of
us
Посмотри
на
всех
нас
Think
of
all
that
we
could
do
Подумай
о
том,
что
мы
могли
бы
сделать
Fares
Please
Оплата
проезда,
пожалуйста
Steamed
up
windows
on
the
bus
Запотевшие
окна
в
автобусе
A
man
with
a
can
takes
years
of
anger
out
on
all
of
us
Мужчина
с
банкой
выплескивает
годы
гнева
на
всех
нас
Says
a
woman
next
to
me
Говорит
женщина
рядом
со
мной
He's
hurting
in
his
heart
so
much
he's
blind
to
all
that
I
can
see
Ему
так
больно
в
сердце,
что
он
слеп
ко
всему,
что
я
вижу
I
believe
in
me
Я
верю
в
себя
I
believe
in
you
Я
верю
в
тебя
Look
at
all
of
us
Посмотри
на
всех
нас
Think
of
all
that
we
could
do
Подумай
о
том,
что
мы
могли
бы
сделать
Front
door
- now
the
self
- righteous
birds
decide
to
sing
Парадная
дверь
- теперь
самоправедные
птицы
решили
петь
Hazy
head
thumping
neighbours
bumping
morning
traffic
din
Туманная
голова,
стучащие
соседи,
утренний
шум
транспорта
Claim
me,
you
who
know
me
best
Призови
меня,
ты,
кто
знает
меня
лучше
всех
Save
me
from
the
same
tomorrow
Спаси
меня
от
такого
же
завтра
Put
the
brakes
on
this
room
Останови
эту
комнату
Make
the
birds
sing
in
tune
Заставь
птиц
петь
в
унисон
With
my
dreams
that
I
am
truly
blessed'
С
моими
мечтами,
которыми
я
поистине
благословлена
I
am
truly
blessed.
Я
поистине
благословлена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Randall
Альбом
Nommo
дата релиза
24-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.