Текст и перевод песни Slovo - Killing Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
23
degrees
off
kilter
На
23
градуса
не
в
себе,
Spinning
with
my
cup
of
tea
Кружусь
со
своей
чашкой
чая.
Grey
skies,
sleepy
eyes
as
usual
Серое
небо,
сонные
глаза,
как
обычно,
Morning
paper
says
I'm
free
Утренняя
газета
говорит,
что
я
свободен.
Late
again
no
time
to
witness
Снова
опоздал,
нет
времени
заметить,
Spring
flowers
dance
on
this
cold
wind
Как
весенние
цветы
танцуют
на
этом
холодном
ветру.
Peeling
poster
sex
reminds
me
Облупившийся
секс-плакат
напоминает
мне,
Why
pierced
tongue
ticket
man,
just
grinned
Почему
парень
с
проколотым
языком,
продающий
билеты,
просто
ухмыльнулся.
This
is
killing
me
Это
убивает
меня.
I
feel
so
alone
in
this
crowd
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
в
этой
толпе.
Is
this
really
me
Это
действительно
я?
And
will
this
be
my
child
И
будет
ли
это
моим
ребенком?
Cold
cash
comfort
from
my
pocket
Холодные
наличные,
утешение
из
моего
кармана,
Lights
Eastern
European
eyes
Зажигают
восточноевропейские
глаза.
See
little
grace
in
god's
behaviour
Вижу
мало
благодати
в
поведении
Бога,
But
for
the
grace
of
me
go
I
Но
по
милости
моей
иду
я.
Clocking
in
while
Mr
new
tie
Отмечаюсь
на
работе,
пока
мистер
"Новый
галстук"
Tells
me
things
about
his
wife
Рассказывает
мне
о
своей
жене.
Morning
coffee
three
new
e-mails
Утренний
кофе,
три
новых
электронных
письма,
Still
waiting
for
the
fax,
of
life
Все
еще
жду
факс...
о
жизни.
This
is
killing
me
Это
убивает
меня.
I
feel
so
alone
in
this
crowd
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
в
этой
толпе.
Is
this
really
me
Это
действительно
я?
And
will
this
be
my
child
И
будет
ли
это
нашим
ребенком?
I
want
to
see
you
Я
хочу
увидеть
тебя,
I
want
to
feel
you
Я
хочу
почувствовать
тебя.
Not
the
image
of
you
that
this
journey's
projecting
Не
тот
образ
тебя,
который
проецирует
это
путешествие.
I
want
to
see
you
Я
хочу
увидеть
тебя,
I
want
to
feel
you
Я
хочу
почувствовать
тебя.
Not
the
Image
of
you
that
this
journey's
projecting
Не
тот
образ
тебя,
который
проецирует
это
путешествие,
Not
the
shadow
of
you
solitude
is
protecting
Не
ту
тень
тебя,
которую
защищает
одиночество.
This
is
killing
me
Это
убивает
меня.
I
feel
so
alone
in
this
crowd
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
в
этой
толпе.
Is
this
really
me
Это
действительно
я?
And
will
this
be
my
child
И
будет
ли
это
нашим
ребенком?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Randall
Альбом
Nommo
дата релиза
24-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.