Текст и перевод песни Slow G - Pistolon
Yo
mato
gente
por
la
sangre
de
mi
vena
I
kill
people
for
the
blood
in
my
veins
Y
el
pistolón
And
the
gun
Que
rico
suena
How
sweet
it
sounds
Voy
por
la
glock
mamita
no
hay
problema
I'll
get
the
Glock,
baby,
no
problem
Yo
soy
el
mejor
I'm
the
best
Yo
mato
gente
por
la
sangre
de
mi
vena
I
kill
people
for
the
blood
in
my
veins
Y
el
pistolón
And
the
gun
Que
rico
suena
How
sweet
it
sounds
Voy
por
la
glock
mamita
no
hay
problema
I'll
get
the
Glock,
baby,
no
problem
Yo
soy
el
mejor
I'm
the
best
Si
llevo
una
fourty,
la
voy
a
sacar
If
I
have
a
forty,
I'll
take
it
out
Si
salgo
del
punto
dime
¿quién
me
da?
If
I
get
out
of
the
trap,
tell
me,
who
gives
me?
Dinero
pa'l
año,
no
quiero
estudiar
Money
for
a
year,
I
don't
want
to
study
Y
todo
sale
mal,
me
sale
mal
And
everything
goes
wrong,
it
goes
wrong
for
me
Con
los
parceritos
With
my
friends
Y
una
cocina
produce
mucho
perico
And
a
kitchen
produces
a
lot
of
dope
Y
yo
en
la
calle,
con
mi
delito
And
I'm
on
the
street,
with
my
crime
Sé
que
la
vida
me
ha
tratado
mal
I
know
life
has
treated
me
badly
Y
me
vuelvo
a
parar
And
I'll
get
up
again
Si
llevo
una
fourty,
la
voy
a
sacar
If
I
have
a
forty,
I'll
take
it
out
Si
salgo
del
punto
dime
¿quién
me
da?
If
I
get
out
of
the
trap,
tell
me,
who
gives
me?
Dinero
pa'l
año,
no
quiero
estudiar
Money
for
a
year,
I
don't
want
to
study
Y
todo
sale
mal,
me
sale
mal
And
everything
goes
wrong,
it
goes
wrong
for
me
Pero
normal,
disparo
la
fourty
But
whatever,
I'll
shoot
the
forty
Enemigos
son
amigos,
yo
soy
Al
Capone
Enemies
are
friends,
I'm
Al
Capone
Fueron
muchas
las
promesas
que
yo
nunca
borré,
eh
There
were
many
promises
that
I
never
erased,
huh
Ey,
que
yo
nunca
borré
Hey,
that
I
never
erased
Me
paso
intranquilo
I'm
restless
Fumando
los
pinos
con
perros
viriles
Smoking
the
pines
with
manly
dogs
Lo
asimilo,
la
pistola
chipetea'
con
nueve
tiros
comprimida
I
take
it
in,
the
gun
rattles
with
nine
compressed
shots
Yo
voy
en
busca
de
tu
mami
y
no
se
mida
I'm
going
after
your
mommy
and
don't
get
cheap
Yo
valgo
más
que
to'a
tu
perra
vida
ma,
ah
I'm
worth
more
than
your
whole
damn
life,
girl,
ah
Yo
mato
gente
por
la
sangre
de
mi
vena
I
kill
people
for
the
blood
in
my
veins
Y
el
pistolón
And
the
gun
Que
rico
suena
How
sweet
it
sounds
Voy
por
la
glock
mamita
no
hay
problema
I'll
get
the
Glock,
baby,
no
problem
Yo
soy
el
mejor
I'm
the
best
Si
llevo
una
fourty,
la
voy
a
sacar
If
I
have
a
forty,
I'll
take
it
out
Si
salgo
del
punto
dime
¿quién
me
da?
If
I
get
out
of
the
trap,
tell
me,
who
gives
me?
Dinero
pa'l
año,
no
quiero
estudiar
Money
for
a
year,
I
don't
want
to
study
Y
todo
sale
mal,
me
sale
mal
And
everything
goes
wrong,
it
goes
wrong
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastian Ignacio Araya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.