Текст и перевод песни Slow G - Pistolon
Yo
mato
gente
por
la
sangre
de
mi
vena
Я
убиваю
людей
ради
крови
в
моих
жилах
Que
rico
suena
Как
же
круто
он
звучит
Voy
por
la
glock
mamita
no
hay
problema
Забираю
свой
Glock,
детка,
не
волнуйся
Yo
mato
gente
por
la
sangre
de
mi
vena
Я
убиваю
людей
ради
крови
в
моих
жилах
Que
rico
suena
Как
же
круто
он
звучит
Voy
por
la
glock
mamita
no
hay
problema
Забираю
свой
Glock,
детка,
не
волнуйся
Si
llevo
una
fourty,
la
voy
a
sacar
Если
у
меня
есть
сорок
пятый,
я
его
достану
Si
salgo
del
punto
dime
¿quién
me
da?
Если
я
уйду
из
своего
района,
то
кто
мне
поможет?
Dinero
pa'l
año,
no
quiero
estudiar
Мне
нужны
деньги,
чтобы
продержаться
год,
я
не
хочу
учиться
Y
todo
sale
mal,
me
sale
mal
И
всё
идёт
наперекосяк,
всё
идёт
наперекосяк
Con
los
parceritos
С
дружками
Y
una
cocina
produce
mucho
perico
И
лаборатория
производит
много
кокаина
Y
yo
en
la
calle,
con
mi
delito
А
я
на
улице,
совершаю
преступления
Sé
que
la
vida
me
ha
tratado
mal
Я
знаю,
что
жизнь
обошлась
со
мной
плохо
Y
me
vuelvo
a
parar
Но
я
снова
встану
на
ноги
Si
llevo
una
fourty,
la
voy
a
sacar
Если
у
меня
есть
сорок
пятый,
я
его
достану
Si
salgo
del
punto
dime
¿quién
me
da?
Если
я
уйду
из
своего
района,
то
кто
мне
поможет?
Dinero
pa'l
año,
no
quiero
estudiar
Мне
нужны
деньги,
чтобы
продержаться
год,
я
не
хочу
учиться
Y
todo
sale
mal,
me
sale
mal
И
всё
идёт
наперекосяк,
всё
идёт
наперекосяк
Pero
normal,
disparo
la
fourty
Но
ничего
страшного,
я
стреляю
из
сорок
пятого
Enemigos
son
amigos,
yo
soy
Al
Capone
Враги
- друзья,
я
Аль
Капоне
Fueron
muchas
las
promesas
que
yo
nunca
borré,
eh
Было
много
обещаний,
которые
я
никогда
не
забуду,
эй
Ey,
que
yo
nunca
borré
Эй,
которые
я
никогда
не
забуду
Me
paso
intranquilo
Я
хожу
беспокойный
Fumando
los
pinos
con
perros
viriles
Куря
траву
с
мужественными
собаками
Lo
asimilo,
la
pistola
chipetea'
con
nueve
tiros
comprimida
Я
воспринимаю
это,
пистолет
трещит
девятью
патронами
Yo
voy
en
busca
de
tu
mami
y
no
se
mida
Я
пойду
в
поисках
твоей
мамы
и
не
дам
ей
пощады
Yo
valgo
más
que
to'a
tu
perra
vida
ma,
ah
Я
ценнее
всей
твоей
никчёмной
жизни,
да
Yo
mato
gente
por
la
sangre
de
mi
vena
Я
убиваю
людей
ради
крови
в
моих
жилах
Que
rico
suena
Как
же
круто
он
звучит
Voy
por
la
glock
mamita
no
hay
problema
Забираю
свой
Glock,
детка,
не
волнуйся
Si
llevo
una
fourty,
la
voy
a
sacar
Если
у
меня
есть
сорок
пятый,
я
его
достану
Si
salgo
del
punto
dime
¿quién
me
da?
Если
я
уйду
из
своего
района,
то
кто
мне
поможет?
Dinero
pa'l
año,
no
quiero
estudiar
Мне
нужны
деньги,
чтобы
продержаться
год,
я
не
хочу
учиться
Y
todo
sale
mal,
me
sale
mal
И
всё
идёт
наперекосяк,
всё
идёт
наперекосяк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastian Ignacio Araya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.