Slum Village - Climax - перевод текста песни на немецкий

Climax - Slum Villageперевод на немецкий




Climax
Höhepunkt
You ain't gotta play hard to get
Du musst nicht schwer zu kriegen spielen
I know you, I know you like the art of sex
Ich kenn dich, ich weiß, du magst die Kunst des Sex
I'm putting down my plan like a architect
Ich lege meinen Plan dar wie ein Architekt
It's for you, and her, we can all get wet
Er ist für dich und sie, wir können alle nass werden
I got a lot of nerve talking this to you, right?
Ich bin ziemlich dreist, so mit dir zu reden, oder?
I'm straight up, and this should make sense to you
Ich bin direkt, und das sollte für dich Sinn machen
Girl, you ain't gotta front don't be acting dumb
Mädchen, du musst dich nicht verstellen, tu nicht dumm
And if you got the goods, then I want some
Und wenn du was drauf hast, dann will ich was davon
I'm tryna get down this ain't no la di da
Ich versuch' zur Sache zu kommen, das ist kein Larifari
But I ain't never fucked with a ménage à trois
Aber ich hatte noch nie einen Ménage à trois
It's three like the stripes on the Adidas
Es sind drei wie die Streifen auf den Adidas
Getting live like we at the Mardi Gras
Wir drehen auf, als wären wir beim Mardi Gras
We getting live like we at the Mardi Gras
Wir drehen auf, als wären wir beim Mardi Gras
Three is the magic number ask my partner
Drei ist die magische Zahl, frag meinen Partner
I be serving that ass like a bar-ten-der
Ich bedien' diesen Arsch wie ein Barkeeper
I'm only too bold to be watching ya
Ich bin einfach zu kühn, um dir nur zuzusehen
I'm only too bold to be watching ya
Ich bin einfach zu kühn, um dir nur zuzusehen
I want you right here in my world
Ich will dich genau hier in meiner Welt
Being with you all alone
Ganz allein mit dir zu sein
It's like a dream come true
Ist wie ein wahr gewordener Traum
See these things get sold
Sieh mal, diese Dinge verkaufen sich
I'm caught up in ya game I'm kinda tango
Ich bin gefangen in deinem Spiel, ich bin irgendwie Tango
Maybe it's the way you sed- on the down-low
Vielleicht ist es die Art, wie du verführst - heimlich
Saying things to me that one and three would only know
Sagst Dinge zu mir, die nur eins und drei wissen würden
I wanna tell you though that these things seem to mean
Ich will dir aber sagen, dass diese Dinge zu bedeuten scheinen
Situations keep you from point A to B
Situationen halten dich davon ab, von Punkt A nach B zu kommen
I certainly put a counsel on our mistakes
Ich befasse mich sicherlich mit unseren Fehlern
I got a mission on two girls on a hot beach
Ich habe eine Mission mit zwei Mädchen an einem heißen Strand
Everything's a reach and ain't nobody stoppin' me
Alles ist erreichbar und niemand hält mich auf
It just relax me 'cause they know I gotta plan for each
Es entspannt mich einfach, weil sie wissen, dass ich für jede einen Plan habe
Yeah, everybody know I gotta plan for each
Ja, jeder weiß, dass ich für jede einen Plan habe
You know I, you know I gotta plan for each
Du weißt, ich, du weißt, ich habe für jede einen Plan
I want you right here in my world
Ich will dich genau hier in meiner Welt
Being with you all alone
Ganz allein mit dir zu sein
It's like a dream come true
Ist wie ein wahr gewordener Traum
Thought you knew Baatin was polygamist
Dachte, du wüsstest, dass Baatin polygam ist
Which one of you queens is coming to get with this
Welche von euch Königinnen kommt, um hier mitzumachen
Already got one holdin' my arm in this
Hab schon eine, die meinen Arm hier hält
But I need a couple to add to my list
Aber ich brauche ein Paar, um sie meiner Liste hinzuzufügen
Take a position in my world of compassion
Nimm eine Position in meiner Welt des Mitgefühls ein
Satisfaction, ecstasy
Befriedigung, Ekstase
Calling you, calling me
Rufe dich, rufe mich
I know you yearning for sexual longevity
Ich weiß, du sehnst dich nach sexueller Langlebigkeit
My name is Baatin Rasul Rasii
Mein Name ist Baatin Rasul Rasii
Tantric master, sex, two or three
Tantrischer Meister, Sex, zu zweit oder dritt
Ecstasy, calling you, calling me
Ekstase, ruft dich, ruft mich
I know your hubby ain't giving you no action
Ich weiß, dein Macker gibt dir keine Action
Well for one he's too damn masculine
Nun, zum einen ist er verdammt männlich
He need to relax, and take some lessons on givin' you climax
Er muss sich entspannen und ein paar Lektionen nehmen, wie er dir einen Höhepunkt verschafft
All alone, it's like a dream come true (climax, yeah)
Ganz allein, es ist wie ein wahr gewordener Traum (Höhepunkt, yeah)
I want you right here in my world
Ich will dich genau hier in meiner Welt
Being with you all alone
Ganz allein mit dir zu sein
It's like a dream come true
Ist wie ein wahr gewordener Traum
I want you right here in my world
Ich will dich genau hier in meiner Welt
Being with you all alone
Ganz allein mit dir zu sein
It's like a dream come true
Ist wie ein wahr gewordener Traum
Make my dreams come true
Lass meine Träume wahr werden
Make my dreams come true
Lass meine Träume wahr werden
Make my dreams come true
Lass meine Träume wahr werden
It's like a dream come true (make my dreams come true)
Ist wie ein wahr gewordener Traum (lass meine Träume wahr werden)
Make my dreams come true
Lass meine Träume wahr werden
Make my dreams come true
Lass meine Träume wahr werden
Make my dreams come true
Lass meine Träume wahr werden
Make my dreams come true (it's like a dream come true)
Lass meine Träume wahr werden (ist wie ein wahr gewordener Traum)





Авторы: James Dewitt Yancey, R.l. Altman Iii, Titus Printice Glover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.