Slum Village - Don't Fight The Feeling - перевод текста песни на немецкий

Don't Fight The Feeling - Slum Villageперевод на немецкий




Don't Fight The Feeling
Kämpf nicht gegen das Gefühl
Don't fight the feeling now
Kämpf nicht gegen das Gefühl jetzt
(Tell me what you're sayin', tho', sayin' tho'...)
(Sag mir, was du meinst, ey, was du meinst...)
Feeling now
Gefühl jetzt
I don't hate, player, I just love her like egyptian
Ich hasse nicht, Player, ich lieb' dich einfach wie ägyptisch
Prehistoric, avoid the meanest camps of the day
Prähistorisch, meide die übelsten Cliquen des Tages
For instance, coffee and brown sugar makes spilling the beans a better taste
Zum Beispiel, Kaffee und brauner Zucker lassen das Ausplaudern besser schmecken
For instance, you such a sweetheart for the invitation
Zum Beispiel, du bist so ein Schatz für die Einladung
I see you party like a rockstar on occassions
Ich seh', du feierst gelegentlich wie ein Rockstar
You know I got a two step with a shot of Patrona
Du weißt, ich hab' 'nen Two-Step mit 'nem Shot Patróna
Amazin', I two step, getting my hustle on, it makes sense
Wahnsinn, ich mach den Two-Step, mach meinen Hustle, das macht Sinn
'78, it's automatic
'78, es ist automatisch
I see you feelin' what I'm feelin' so it makes sense
Ich seh', du fühlst, was ich fühle, also macht es Sinn
It's like magic, for instance
Es ist wie Magie, zum Beispiel
You could spin chips with your friends in the Hummer or the Benz
Du könntest Chips ausgeben mit deinen Freundinnen im Hummer oder im Benz
Yo, it's automatic, like I have it all day, yo I'm at it all day
Yo, es ist automatisch, als hätt' ich's den ganzen Tag, yo, ich bin den ganzen Tag dran
Like the '78 to the seven
Wie die '78 bis zur Sieben
And we could do this all day, 'cause it's automatic
Und wir könnten das den ganzen Tag machen, denn es ist automatisch
I mean it's kinda like magic, it's automatic
Ich meine, es ist irgendwie wie Magie, es ist automatisch
Don't fight the feeling now
Kämpf nicht gegen das Gefühl jetzt
(Tell me what you're sayin', tho', sayin' tho'...)
(Sag mir, was du meinst, ey, was du meinst...)
Feeling now
Gefühl jetzt
Don't fight the feeling now
Kämpf nicht gegen das Gefühl jetzt
(Tell me what you're sayin', tho', sayin' tho'...)
(Sag mir, was du meinst, ey, was du meinst...)
Feeling now
Gefühl jetzt
I know you like it, you've seen me lookin'
Ich weiß, dir gefällt's, du hast gesehen, wie ich schaue
Don't try to fight it, the feeling's priceless
Versuch nicht, dagegen anzukämpfen, das Gefühl ist unbezahlbar
And when we uh, it's all impulse
Und wenn wir äh, ist alles Impuls
Friends, then we bang close
Freunde, dann geht's zur Sache
Strapped to the bed post
Ans Bett gefesselt
Lit by the candles
Erleuchtet von Kerzen
You like it when I start slow
Du magst es, wenn ich langsam anfange
Let's make some plans though
Lass uns aber Pläne machen
Let's go to 'Lando
Lass uns nach 'Lando
I will spend some grands for us just to chill though
Ich geb' ein paar Tausender für uns aus, nur um zu chillen
Won't pay your bills though
Zahl' aber nicht deine Rechnungen
We'll keep it real 'cause it's all about the grills
Wir halten's echt, denn darum geht's wirklich
And we do what we do and we don't take it like that
Und wir tun, was wir tun, und machen kein Drama draus
We off and we on and we ain't trippin' 'bout that
Mal sind wir aus, mal sind wir an, und wir stressen uns deswegen nicht
'Cause we friends, yeah just friends and we mean it like that
Weil wir Freunde sind, ja, nur Freunde, und das meinen wir so
It's a ten plus a win, girl you gotta relax
Es ist 'ne Zehn plus ein Gewinn, Mädchen, du musst dich entspannen
And I ain't ever held you up, it's open door, free will
Und ich hab dich nie aufgehalten, offene Tür, freier Wille
And when we get together it's for real, for sure
Und wenn wir zusammenkommen, ist es echt, ganz sicher
This all real, the pill that we got is refilled
Das ist alles echt, die Pille, die wir haben, ist nachgefüllt
It's a must, we continue to build, for real
Es ist ein Muss, dass wir weiter aufbauen, echt jetzt
Don't fight the feeling now
Kämpf nicht gegen das Gefühl jetzt
(What you're sayin', tho', sayin' tho'...)
(Was du meinst, ey, was du meinst...)
Feeling now
Gefühl jetzt
Don't fight the feeling now
Kämpf nicht gegen das Gefühl jetzt
(Tell me what you're sayin', tho', sayin' tho'...)
(Sag mir, was du meinst, ey, was du meinst...)
Feeling now
Gefühl jetzt
Let's go, you know I give it to ya
Los geht's, du weißt, ich geb's dir
Let's get it, who cares why we did it?
Lass es uns tun, wen kümmert's, warum wir's getan haben?
But don't fight it, the feeling girl, it's automatic
Aber kämpf nicht dagegen an, das Gefühl, Mädchen, es ist automatisch
It's like magic, baby girl that's all that matters
Es ist wie Magie, Babygirl, das ist alles, was zählt
Let's go, you know I give it to ya
Los geht's, du weißt, ich geb's dir
Let's get it, who cares why we did it?
Lass es uns tun, wen kümmert's, warum wir's getan haben?
But don't fight it, the feeling girl, it's automatic
Aber kämpf nicht dagegen an, das Gefühl, Mädchen, es ist automatisch
It's like magic, baby girl that's all that matters
Es ist wie Magie, Babygirl, das ist alles, was zählt
Don't fight the feeling now
Kämpf nicht gegen das Gefühl jetzt
Feeling now
Gefühl jetzt
Don't fight the feeling now
Kämpf nicht gegen das Gefühl jetzt
Feeling now
Gefühl jetzt
Daylight, we're talkin' daylight, we shine on, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, wir leuchten weiter, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, shine on, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, leuchten weiter, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, we shine on, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, wir leuchten weiter, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, shine on, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, leuchten weiter, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, we shine on, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, wir leuchten weiter, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, shine on, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, leuchten weiter, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, we shine on, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, wir leuchten weiter, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, shine on, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, leuchten weiter, ooh
Daylight, we're talkin' daylight, ooh
Tageslicht, wir reden von Tageslicht, ooh





Авторы: Altman Rl, Glover Titus Printice, Abernathy Aaron Andrew, West Dave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.