Slum Village - One - перевод текста песни на немецкий

One - Slum Villageперевод на немецкий




One
Eins
(T3)
(T3)
(One, one.)Don't fuck it up! (One)
(Eins, eins.) Vermassle es nicht! (Eins)
It only takes (One)
Es braucht nur (Eins)
So feel it y'all (One)
Also spür es, y'all (Eins)
Now every (One)
Jede (Eins)
It only takes (One)
Es braucht nur (Eins)
You only need (One)
Du brauchst nur (Eins)
So feel it y'all (One)
Also spür es, y'all (Eins)
We're number (One)
Wir sind Nummer (Eins)
You're not number (One)
Nicht Nummer (Eins)
It only takes (One)
Es braucht nur (Eins)
So feel it y'all (One)
Also spür es, y'all (Eins)
It only takes, to click clack the gun on 'em
Es braucht nur eins, um das Gewehr auf sie zu richten
To bring drama to 'em like Dee Witt we runnin' em
Bring Drama wie Dee Witt, wir rennen sie über
One, drama 'n I get the gun out the couch, run out the house
Eins, Drama und ich nehm die Waffe aus der Couch, renn raus
With the loaded pistol stuck in his crouch - One
Mit der geladenen Pistole an seiner Hüfte - Eins
You fuck it up for all of the rest
Du versaut es für alle anderen
You n your niggas in the parking lot rollin' the cess
Du und deine Niggas parkplatz Gras rauchend
Tryin' to get up in some chickens that all in your shit
Wollen an die Mädchen rankommen, die dich ärgern
They all wit it, and all seem down to get it, except One
Alle dabei, alle bereit bis auf eine
She ain't feelin' the crew
Sie steht nicht auf euch
Plus she got a man she don't like niggas like you
Plus sie hat nen Mann, mag Typen wie dich nicht
She said you fuck wit the niggas, you know how they do
Sie meint: du hängst mit Niggas ab, du kennst deren Art
We roll out, 'cause we see another we another set of dudes
Wir ziehen weiter, sehen nen anderen Trupp Dudes
So one - minute later, hear some shots in the air
Eine - Minute später hör man Schüsse knallen
Niggas duckin' on the ground like guerilla warfare
Niggas ducken sich guerilla-artig zu Boden
Fuckin' up a niggas groove and when they know it ain't fair
Versauchen das Tempo, man weiß es ist unfair
He roll out with his niggas and his hands in the air
Er geht mit seinen Niggas, Hände hoch erhoben
Singin' One (one, one, one, one)
Singend Eins (eins, eins, eins, eins)
(Elzhi)
(Elzhi)
It only takes (One)
Es braucht nur (Eins)
To rock it y'all (One)
Bring es, y'all (Eins)
You only need (One)
Du brauchst nur (Eins)
To do it y'all (One)
Tu es, y'all (Eins)
It takes, one, tragedy to bring a family closer
Eine Tragödie nähert die Familie
One bullet to start a war and be a part of gore
Eine Kugel startet Krieg, schafft Gemetzel
These hoes trick and be on crack like a slightly parted door
Diese Nutten strunz und crack-süchtig wie ne angelehnte Tür
It took one hit, tongue kiss and make cum quick
Ein Zug kam schnell, Zungenkuss und Spermaflut
It took one hit, for a wack rapper to make millions
Ein Hit gab dem Wack-Rapper schließlich Millionen
Causing the illest niggas to switch and spit what they ain't feelin'
Lässt die wildesten Niggas wechseln, labern ungefühltes Zeug
One! Day a time of alcohol it takes to get by
Jeden! Tag Alkohol dient dem Überleben
Is worth more than a mini puff it takes to get high
Ist mehr wert als ein kurzer Zug von der Pfeife
One, Love was the joint that my cousins used to breakdance to
Eins, unser Liebesstück mein Cousins seine Breakdance-Nummer
Before they began to pop and lock with the glock handle
Bevor sie mit den Glockenchaften zu poppen begannen
This -one- turn for the worst, my main concern for the earth
Da -dreht es- sich schlimmer, meine Sorge für die Erde
'Cause it seems to get even worse when it turns
Weil schlimmer scheinbar es wird, wenn sie sich wendet
Purposely burn an emcee, fricasee his hand holding the mic
Absichtlich verbrenn nen MC, ließ sein Mikrophand frittieren
So he can't fold it to write
Dass er zum Schreiben es nicht halten kann
I'm potent as a lightning bolt when it strike
Bin stark wie der Blitz, der trifft
At least - one - feelin' me
Mindestens - eins - spürt mich
Come through ya city with sign and drown ya energy - One!
Komme durch deine Stadt breit und raub Dir Kraft - Eins!
One, one, one, one
Eins, eins, eins, eins
(T3)
(T3)
Now every (One)
Jede (Eins)
It only takes (One)
Es braucht nur (Eins)
You only need (One)
Du brauchst nur (Eins)
So feel it y'all (One)
Also spür es, y'all (Eins)
One of the best in the class it's so stupid
Einer der Klassenbesten, so dumm
One who test it's tragic so don't do it
Wer testet - Tragik also mach es nicht
Group move crowds like they had us do with theme music
Gruppe bewegt Massen als mit Mottosongs früher
Spit like cars when the body releasin' fluid
Spucke scharf wie Autos mit Kühlermittelverlust
One, more tragic than ninety-one-one
Eins, tragischer als Nine-One-One
Also we fearsome
Auch wir Erschreckend
Known as the Slum and that's just one organism
Bekannt als Slum und nur ein einziges Wesen
One crew comin' through 'cause we gotta hit 'em
Ein Crew streift rum 'cause sie über die müssen
Those dudes too fly like the Continental
Diese Dudes zu flott wie der Continental
Two niggas on the side one up the middle
Zwei Niggas links, einer in der Mitte
It's love in the club and it's constant
Club voller Liebe und stets vorhanden
We drop shit and yell shit at the concerts
Wir bauen Mist und schreien Mist auf Konzertbühnen
(Baatin)
(Baatin)
One... two... the whole world is
Eins... zwei... die ganze Welt ist
Tick tock, tick tock
Tick Tack, Tick Tack
You live by the clock but I move faster
Du lebst nach dem Takt doch ich bewege mich schneller
Niggas is sleeping 'cause they thinking that I procrati-nate
Niggas pennen weil sie denken ich prokrastiniere
One of these days I'm a show you what I'm made of
Irgendwann zeig ich dir wer ich wirklich bin
Soon as I'm done with these silly little rap scrubs
Sobald mit den lächerlichen Rap-Würmern fertig
Soon as I'm done making my rap million dollar hits
Sobald mit den millionenschweren Rap-Hits fertig
Soon as I'm done cleaning my soul of this old curse
Sobald mit dem Reinigen meiner Seele von dem Hexenschuss fertig
Soon as I'm one with the universe
Sobald eins mit dem Universum bin
I'm done with you little fucks in this little earth
Bin ich euch Würmern auf der Mini-Erde los
I rule a planet of my own where you don't exist
Ich herrsche neu auf nem Planet ohne euch
Everything is One
Alles ist Eins





Авторы: James Yancey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.