Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
set
it,
get
it,
got
it,
good*
Ich
werd's
klarmachen,
krieg's,
hab's,
gut*
I
rep
for
my
niggas
in
the
D
in
the
hood
Ich
repräsentiere
meine
Brüder
in
D
in
der
Hood
On
that
ass
like
the
Fuzz,
come
and
wack
down
on
us
Dir
auf
den
Fersen
wie
die
Bullen,
kommen
und
schlagen
auf
uns
ein
They
wanna
see
a
player
down,
that's
what
it
was
Sie
wollen
'nen
Player
am
Boden
sehen,
so
war
das
All
my
ppl
in
the
[ ],
put
your
hands
in
the
air
Alle
meine
Leute
im
[ ],
Hände
in
die
Luft
And
bop
wit
your
nigga
to
the
sound
of
the
snare
Und
wippt
mit
eurem
Bruder
zum
Sound
der
Snare
It's
the
[] to
the
[] with
the
S
to
the
V
Es
ist
der
[] zum
[] mit
dem
S
zum
V
The
most
killer
most,
2 of
the
best
on
the
beats
Die
krassesten,
2 der
Besten
an
den
Beats
They
don't
want
it?
Ey!
They
don't
want
it?
Nah!
Sie
wollen
es
nicht?
Ey!
Sie
wollen
es
nicht?
Nah!
Can
they
get
it?
Yup!
They
can
they
get
it?
Yeah!
Können
sie
es
kriegen?
Yup!
Können
sie
es
kriegen?
Yeah!
Can
I
set
it.
Up,
bout
to
set
it,
yeah!
Kann
ich's
klarmachen?
Klar,
bin
dabei,
es
klarzumachen,
yeah!
Can
we
set
it.
Yup
bout
to
set
it,
yeah!
Können
wir's
klarmachen?
Yup,
sind
dabei,
es
klarzumachen,
yeah!
They
don't
want
it?
Ey!
They
don't
want
it?
Nah!
Sie
wollen
es
nicht?
Ey!
Sie
wollen
es
nicht?
Nah!
Can
they
get
it?
Yup!
They
can
they
get
it?
Yeah!
Können
sie
es
kriegen?
Yup!
Können
sie
es
kriegen?
Yeah!
Bout
to
set
it.
Yup
bout
to
set
it,
yeah!
Bin
dabei,
es
klarzumachen.
Yup,
bin
dabei,
es
klarzumachen,
yeah!
Fitna
set
it.
Yup
bout
to
set
it,
yeah!
Werd'
es
klarmachen.
Yup,
werd'
es
klarmachen,
yeah!
All
my
G's
throw
you
triggers
up
Alle
meine
G's,
werft
eure
Trigger
hoch
By
the
hammer
my
hand
on
the
biggest
nutts
Am
Hammer,
meine
Hand
an
den
größten
Eiern
No
bamma,
I
blow
gands
when
they
split
the
blunt
Kein
Bamma,
ich
rauch'
Ganja,
wenn
sie
den
Blunt
teilen
This
is
for
my
niggas
stuck,
up
in
the
ghetto
Das
ist
für
meine
Brüder,
die
feststecken,
oben
im
Ghetto
Pumping
the
metal,
where
they
feel
a
fluff
and
they'll
kill
you
Die
das
Metall
pumpen,
wo
sie
'ne
Kleinigkeit
spüren
und
dich
töten
They
quick
to
buck
Sie
sind
schnell
dabei
zu
schießen
Chicks
trickin,
chicken
cluck
Weiber
tricksen,
Hühner
gackern
Switching
up
to
your
whip
that
your
sister
bumped
Wechseln
zu
deinem
Wagen,
den
deine
Schwester
benutzt
hat
You'll
be
suckin'
on
tits
and
now
your
dick
is
sucked
Du
wirst
an
Titten
lutschen
und
jetzt
wird
dein
Schwanz
gelutscht
Steady
counting
figures
up
Ständig
Zahlen
zählen
Benjamin's
bend
up
to
ten
to
twenty
bucks
Benjamins
biegen
sich
zu
zehn
bis
zwanzig
Bucks
Figured
up
on
the
Benz
of
any
trendy
truck
Ausgerechnet
auf
dem
Benz
irgendeines
trendigen
Trucks
I
wedded
and
sticking
up
Zugekifft
und
am
Überfallen
Innocent
independent
citizens
Unschuldige
unabhängige
Bürger
Not
givin'
a
cent
of
dividends,
it
could
slit
and
cut
Geben
keinen
Cent
Dividenden,
es
könnte
schlitzen
und
schneiden
I'm
blowed
and
I'm
liquored
up,
I've
been
told
I'm
cold
as
a
winter
month
Ich
bin
high
und
betrunken,
mir
wurde
gesagt,
ich
bin
kalt
wie
ein
Wintermonat
And
showed
I
can
explode
when
it
sickens
up,
Bloaw
Und
zeigte,
dass
ich
explodieren
kann,
wenn
es
übel
wird,
Bloaw
Back
on
the
style,
let
me
pick
it
up
Zurück
zum
Style,
lass
mich
weitermachen
Did
you
predict
that
what
I
spit
on
this
hit
is
ridiculous
Hast
du
vorhergesagt,
dass
das,
was
ich
auf
diesem
Hit
spitte,
absurd
ist
I
should
tip
my
Pimping
cup
Ich
sollte
meinen
Pimp-Becher
kippen
Just
for
pitching
up
percent
of
a
pigeons
rent
Nur
dafür,
dass
ich
Prozente
vom
Mietgeld
einer
Taube
aufstelle
Given
for
living
expense
at
the
stripping
club
Gegeben
für
Lebenshaltungskosten
im
Striplokal
They
don't
want
it?
Ey!
They
don't
want
it?
Nah!
Sie
wollen
es
nicht?
Ey!
Sie
wollen
es
nicht?
Nah!
Can
they
get
it?
Yup!
They
can
they
get
it?
Yeah!
Können
sie
es
kriegen?
Yup!
Können
sie
es
kriegen?
Yeah!
Can
I
set
it.
Up,
bout
to
set
it,
yeah!
Kann
ich's
klarmachen?
Klar,
bin
dabei,
es
klarzumachen,
yeah!
Can
we
set
it.
Yup
bout
to
set
it,
yeah!
Können
wir's
klarmachen?
Yup,
sind
dabei,
es
klarzumachen,
yeah!
They
don't
want
it?
Ey!
They
don't
want
it?
Nah!
Sie
wollen
es
nicht?
Ey!
Sie
wollen
es
nicht?
Nah!
Can
they
get
it?
Yup!
They
can
they
get
it?
Yeah!
Können
sie
es
kriegen?
Yup!
Können
sie
es
kriegen?
Yeah!
Bout
to
set
it.
Yup
bout
to
set
it,
yeah!
Bin
dabei,
es
klarzumachen.
Yup,
bin
dabei,
es
klarzumachen,
yeah!
Fitna
set
it.
Yup
bout
to
set
it,
yeah!
Werd'
es
klarmachen.
Yup,
werd'
es
klarmachen,
yeah!
Don't
let
me
catch
you
slipping
up
your
numbers
up
Lass
mich
dich
nicht
beim
Fehler
erwischen,
deine
Zeit
ist
um
Give
and
duck,
or
run
a
muck
Gib's
her
und
duck
dich,
oder
lauf
Amok
Attempt
a
jump
like
double
jump,
the
clips'll
bust
Versuch
'nen
Sprung
wie
Double
Jump,
die
Magazine
werden
feuern
Your
clique
is
just
sick
of
us
Deine
Clique
hat
einfach
die
Schnauze
voll
von
uns
Bringing
the
heat
steaming
me
swinging
defeat
Bringen
die
Hitze,
setzen
mir
zu,
schwingen
die
Niederlage
You
street,
dreaming
on
sleep,
idiots?
Ihr
Straßentypen,
träumt
im
Schlaf,
Idioten?
El,
the
sickest
you
ever
heard
El,
der
Krankeste,
den
du
je
gehört
hast
And
predicting
a
set
of
words
Und
sagt
eine
Reihe
von
Wörtern
voraus
That
he
stick
in
the
head
of
nerds
Die
er
in
die
Köpfe
von
Nerds
steckt
Or
just
gifted
with
lady
curve
and
positions
written
to
say
something
Oder
einfach
begabt
mit
Damenkurven
und
Textstellen,
geschrieben,
um
etwas
zu
sagen
Gotta
stay
buzzing
coming
of
the
line
like
a
fadeaway
Dr.
J
jumping
Muss
am
Summen
bleiben,
komme
von
der
Linie
wie
ein
Fadeaway-Sprung
von
Dr.
J
[Bridge:
~T3~]
[Bridge:
~T3~]
Cu-zin,
we
got
the
streets
Buz-zin
Cou-sin,
wir
bringen
die
Straßen
zum
Sum-men
Villa
blowing,
bubb-ling
Villa
bläst,
bro-delt
Those
who
ain't
caught
on,
fill
em'...in
Die,
die's
noch
nicht
kapiert
haben,
klärt
sie...auf
We
in
this
grizzie
now
and
we
playing
to
win
Wir
sind
jetzt
in
diesem
Grind
und
wir
spielen,
um
zu
gewinnen
They
don't
want
it?
Ey!
They
don't
want
it?
Nah!
Sie
wollen
es
nicht?
Ey!
Sie
wollen
es
nicht?
Nah!
Can
they
get
it?
Yup!
They
can
they
get
it?
Yeah!
Können
sie
es
kriegen?
Yup!
Können
sie
es
kriegen?
Yeah!
Can
I
set
it.
Up,
bout
to
set
it,
yeah!
Kann
ich's
klarmachen?
Klar,
bin
dabei,
es
klarzumachen,
yeah!
Can
we
set
it.
Yup
bout
to
set
it,
yeah!
Können
wir's
klarmachen?
Yup,
sind
dabei,
es
klarzumachen,
yeah!
They
don't
want
it?
Ey!
They
don't
want
it?
Nah!
Sie
wollen
es
nicht?
Ey!
Sie
wollen
es
nicht?
Nah!
Can
they
get
it?
Yup!
They
can
they
get
it?
Yeah!
Können
sie
es
kriegen?
Yup!
Können
sie
es
kriegen?
Yeah!
Bout
to
set
it.
Yup
bout
to
set
it,
yeah!
Bin
dabei,
es
klarzumachen.
Yup,
bin
dabei,
es
klarzumachen,
yeah!
Fitna
set
it.
Yup
bout
to
set
it,
yeah!
Werd'
es
klarmachen.
Yup,
werd'
es
klarzumachen,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Black Milk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.