Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
if
you
want
some
Sag
mir,
ob
du
was
willst
And
you
can
just
come
on,
baby
Und
du
kannst
einfach
kommen,
Baby
Tell
me
if
you
want
some
Sag
mir,
ob
du
was
willst
And
you
can
just
come
on
Und
du
kannst
einfach
kommen
Tell
me
if
you
want
some
Sag
mir,
ob
du
was
willst
And
you
can
just
come
on
Und
du
kannst
einfach
kommen
Tell
me
if
you
want
some
Sag
mir,
ob
du
was
willst
And
you
can
just
come
on
Und
du
kannst
einfach
kommen
Tell
me
if
you
just
want
to
get
closer
Sag
mir,
ob
du
einfach
näherkommen
willst
Ya
got
the
numbers
on
ya
poster
Du
hast
die
Nummern
auf
deinem
Poster
And
if
ya
want
ta,
I'll
make
it
so
that
Und
wenn
du
willst,
sorge
ich
dafür,
dass
My
sensual
intensity
captivates
Meine
sinnliche
Intensität
dich
fesselt
Ya
gotta
know
ya
body
extractuates
juice
Du
musst
wissen,
dein
Körper
setzt
Säfte
frei
Ecstasy
is
what
I
produce
Ekstase
ist,
was
ich
produziere
Sweetie,
my
virtues
are
never
ever
looser
Süße,
meine
Tugenden
sind
niemals
lockerer
I'm
not
the
average
Joe
Schmo
ya
used
to
Ich
bin
nicht
der
Durchschnittstyp,
den
du
gewohnt
bist
This
Jones
and
ma
homes
gonna
hurt
ya
Dieser
Jones
und
meine
Jungs
werden
dich
umhauen
Unless
ya
ready
for
the
lecture
Es
sei
denn,
du
bist
bereit
für
die
Lektion
Tell
me
if
you
just
want
to
get
closer
Sag
mir,
ob
du
einfach
näherkommen
willst
I
wrote
the
numbers
on
ya
poster
Ich
schrieb
die
Nummern
auf
dein
Poster
And
if
ya
want
ta,
I'll
make
it
so
that
Und
wenn
du
willst,
sorge
ich
dafür,
dass
Never
ever
bein'
sweat
Du
niemals
Stress
hast
Y'all
never
climax
Du
kommst
niemals
zum
Höhepunkt
Tell
me
if
you
want
some
Sag
mir,
ob
du
was
willst
And
you
can
just
come
on,
baby
Und
du
kannst
einfach
kommen,
Baby
Tell
me
if
you
want
some
Sag
mir,
ob
du
was
willst
And
you
can
just
come
on,
baby
Und
du
kannst
einfach
kommen,
Baby
Yeah,
say
what
you
feel,
feel
what
you
say
Yeah,
sag,
was
du
fühlst,
fühl,
was
du
sagst
Don't
hold
back,
just
feel
that
way
Halt
dich
nicht
zurück,
fühl
einfach
so
Take
the
time
and
the
time
it
takes
Nimm
dir
die
Zeit
und
die
Zeit,
die
es
braucht
Baby,
you
can
justify
ya
ain't
got
the
time
to
waste
Baby,
du
weißt
genau,
du
hast
keine
Zeit
zu
verschwenden
Speak
up,
speak
up
it's
not
the
time
to
play
Sprich
lauter,
sprich
lauter,
es
ist
nicht
die
Zeit
zu
spielen
You
know
I,
I
want
ya
in
a
special
way
Du
weißt,
ich,
ich
will
dich
auf
eine
besondere
Art
(Special
way)
(Besondere
Art)
Special
way
Besondere
Art
(Special
way)
(Besondere
Art)
Special
way
Besondere
Art
(Special
way)
(Besondere
Art)
Special
way
Besondere
Art
(Special
way)
(Besondere
Art)
Ya
know
we
need
to
make
it
happen
like
yesterday
Du
weißt,
wir
müssen
das
schleunigst
umsetzen
Ya
know,
get
it
up
and
runnin'
like
flow
Joe
Du
weißt,
es
zum
Laufen
bringen
wie
Flow
Joe
We
can
kick
it
like
they
do
up
in
the
dodjo
Wir
können
es
angehen
lassen,
wie
sie
es
im
Dojo
tun
And
oh,
if
you
ain't
ready
this
can
go
slow
Und
oh,
wenn
du
nicht
bereit
bist,
kann
es
langsam
gehen
But
yo,
if
ya
with
it
ya
can
let
me
know
so
Aber
yo,
wenn
du
dabei
bist,
kannst
du
es
mich
wissen
lassen
Tell
me
if
you
want
some
and
you
can
just
Sag
mir,
ob
du
was
willst
und
du
kannst
einfach
See
ya
sexy
girl
and
also
quite
confident
Sehe
dich,
sexy
Mädchen
und
auch
ziemlich
selbstbewusst
You
could
sell
goods
and
probably
market
it
Du
könntest
Waren
verkaufen
und
sie
wahrscheinlich
vermarkten
Yo
wot's
up
with
seven
inches
can
I
pocket
it?
Yo,
was
ist
mit
sieben
Zoll,
kann
ich
sie
einstecken?
I
wanna
get
your
prerogative
Ich
will
wissen,
was
du
willst
I
bet
ya
need
a
lot
to
gets
monotonous
Ich
wette,
du
brauchst
viel,
bis
es
eintönig
wird
Spittin'
more
games
than
an
evangelist
Mehr
Sprüche
klopfen
als
ein
Evangelist
Girl,
you
know
ya
scandalous
Mädchen,
du
weißt,
du
bist
skandalös
I'm
tryin
'to
get
a
one
on
one
monogamous
Ich
versuche,
ein
monogames
Eins-zu-Eins
zu
kriegen
Let's
look
into
it
like
an
analyst
Lass
es
uns
untersuchen
wie
ein
Analyst
I'm
thinkin'
'bout
can
you
handle
this
Ich
denke
darüber
nach,
ob
du
das
verkraften
kannst
Take
you
back
to
the
room
with
just
a
little
touch
Dich
zurück
ins
Zimmer
bringen
mit
nur
einer
kleinen
Berührung
Touchin'
the
zone
thats
erogenous
Die
Zone
berühren,
die
erogen
ist
But
that's
enough
we're
really
tryin'
to
chill,
what
up?
Aber
das
ist
genug,
wir
versuchen
wirklich
zu
chillen,
was
geht?
What's
up
with
you?
Baby,
we
can
chill
or
what?
Was
ist
los
mit
dir?
Baby,
können
wir
chillen
oder
was?
What's
up?
We
can
chill
or
what?
What's
up
with
you?
Was
geht?
Können
wir
chillen
oder
was?
Was
ist
los
mit
dir?
Baby,
we
can
chill
or
what?
Baby,
können
wir
chillen
oder
was?
Tell
me
if
you
want
some
Sag
mir,
ob
du
was
willst
And
you
can
just
come
on,
baby
Und
du
kannst
einfach
kommen,
Baby
Tell
me
if
you
want
some
Sag
mir,
ob
du
was
willst
And
you
can
just
come
on,
baby
Und
du
kannst
einfach
kommen,
Baby
Tell
me
if
you
want
some
Sag
mir,
ob
du
was
willst
And
you
can
just
come
on,
baby
Und
du
kannst
einfach
kommen,
Baby
Tell
me
if
you
want
some
Sag
mir,
ob
du
was
willst
And
you
can
just
come
on,
baby
Und
du
kannst
einfach
kommen,
Baby
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Dewitt Yancey, R.l. Altman Iii, Michael D'angelo Archer, Titus Printice Glover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.