Slum Village - Tell Me - перевод текста песни на немецкий

Tell Me - Slum Villageперевод на немецкий




Tell Me
Sag mir
Tell me if you want some
Sag mir, ob du was willst
And you can just come on, baby
Und du kannst einfach kommen, Baby
Tell me if you want some
Sag mir, ob du was willst
And you can just come on
Und du kannst einfach kommen
Tell me if you want some
Sag mir, ob du was willst
And you can just come on
Und du kannst einfach kommen
Tell me if you want some
Sag mir, ob du was willst
And you can just come on
Und du kannst einfach kommen
Tell me if you just want to get closer
Sag mir, ob du einfach näherkommen willst
Ya got the numbers on ya poster
Du hast die Nummern auf deinem Poster
And if ya want ta, I'll make it so that
Und wenn du willst, sorge ich dafür, dass
My sensual intensity captivates
Meine sinnliche Intensität dich fesselt
Ya gotta know ya body extractuates juice
Du musst wissen, dein Körper setzt Säfte frei
Ecstasy is what I produce
Ekstase ist, was ich produziere
Sweetie, my virtues are never ever looser
Süße, meine Tugenden sind niemals lockerer
I'm not the average Joe Schmo ya used to
Ich bin nicht der Durchschnittstyp, den du gewohnt bist
This Jones and ma homes gonna hurt ya
Dieser Jones und meine Jungs werden dich umhauen
Unless ya ready for the lecture
Es sei denn, du bist bereit für die Lektion
Tell me if you just want to get closer
Sag mir, ob du einfach näherkommen willst
I wrote the numbers on ya poster
Ich schrieb die Nummern auf dein Poster
And if ya want ta, I'll make it so that
Und wenn du willst, sorge ich dafür, dass
Never ever bein' sweat
Du niemals Stress hast
Y'all never climax
Du kommst niemals zum Höhepunkt
Tell me if you want some
Sag mir, ob du was willst
And you can just come on, baby
Und du kannst einfach kommen, Baby
Tell me if you want some
Sag mir, ob du was willst
And you can just come on, baby
Und du kannst einfach kommen, Baby
Yeah, say what you feel, feel what you say
Yeah, sag, was du fühlst, fühl, was du sagst
Don't hold back, just feel that way
Halt dich nicht zurück, fühl einfach so
Take the time and the time it takes
Nimm dir die Zeit und die Zeit, die es braucht
Baby, you can justify ya ain't got the time to waste
Baby, du weißt genau, du hast keine Zeit zu verschwenden
Speak up, speak up it's not the time to play
Sprich lauter, sprich lauter, es ist nicht die Zeit zu spielen
You know I, I want ya in a special way
Du weißt, ich, ich will dich auf eine besondere Art
(Special way)
(Besondere Art)
Special way
Besondere Art
(Special way)
(Besondere Art)
Special way
Besondere Art
(Special way)
(Besondere Art)
Special way
Besondere Art
(Special way)
(Besondere Art)
Ya know we need to make it happen like yesterday
Du weißt, wir müssen das schleunigst umsetzen
Ya know, get it up and runnin' like flow Joe
Du weißt, es zum Laufen bringen wie Flow Joe
We can kick it like they do up in the dodjo
Wir können es angehen lassen, wie sie es im Dojo tun
And oh, if you ain't ready this can go slow
Und oh, wenn du nicht bereit bist, kann es langsam gehen
But yo, if ya with it ya can let me know so
Aber yo, wenn du dabei bist, kannst du es mich wissen lassen
Tell me if you want some and you can just
Sag mir, ob du was willst und du kannst einfach
(Ooh)
(Ooh)
See ya sexy girl and also quite confident
Sehe dich, sexy Mädchen und auch ziemlich selbstbewusst
You could sell goods and probably market it
Du könntest Waren verkaufen und sie wahrscheinlich vermarkten
Yo wot's up with seven inches can I pocket it?
Yo, was ist mit sieben Zoll, kann ich sie einstecken?
I wanna get your prerogative
Ich will wissen, was du willst
I bet ya need a lot to gets monotonous
Ich wette, du brauchst viel, bis es eintönig wird
Spittin' more games than an evangelist
Mehr Sprüche klopfen als ein Evangelist
Girl, you know ya scandalous
Mädchen, du weißt, du bist skandalös
I'm tryin 'to get a one on one monogamous
Ich versuche, ein monogames Eins-zu-Eins zu kriegen
Let's look into it like an analyst
Lass es uns untersuchen wie ein Analyst
I'm thinkin' 'bout can you handle this
Ich denke darüber nach, ob du das verkraften kannst
Take you back to the room with just a little touch
Dich zurück ins Zimmer bringen mit nur einer kleinen Berührung
Touchin' the zone thats erogenous
Die Zone berühren, die erogen ist
But that's enough we're really tryin' to chill, what up?
Aber das ist genug, wir versuchen wirklich zu chillen, was geht?
What's up with you? Baby, we can chill or what?
Was ist los mit dir? Baby, können wir chillen oder was?
What's up? We can chill or what? What's up with you?
Was geht? Können wir chillen oder was? Was ist los mit dir?
Baby, we can chill or what?
Baby, können wir chillen oder was?
Tell me if you want some
Sag mir, ob du was willst
And you can just come on, baby
Und du kannst einfach kommen, Baby
Tell me if you want some
Sag mir, ob du was willst
And you can just come on, baby
Und du kannst einfach kommen, Baby
Tell me if you want some
Sag mir, ob du was willst
And you can just come on, baby
Und du kannst einfach kommen, Baby
Tell me if you want some
Sag mir, ob du was willst
And you can just come on, baby
Und du kannst einfach kommen, Baby
Come on baby
Komm schon, Baby
Come on baby
Komm schon, Baby
Come on baby
Komm schon, Baby





Авторы: James Dewitt Yancey, R.l. Altman Iii, Michael D'angelo Archer, Titus Printice Glover


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.