Текст и перевод песни Slum Village - Who Are We (Interlude)
Who Are We (Interlude)
Кто мы (Интерлюдия)
Sé
que
no
te
tengo
aquí
y
que
tu
estas
bien
allá
Я
знаю,
что
тебя
нет
здесь,
и
что
тебе
там
хорошо
Se
nota
que
mueres
por
mí,
eso
no
lo
puedes
negar
Заметно,
что
ты
умираешь
по
мне,
ты
не
можешь
этого
отрицать
Dame
una
noche,
aunque
sea
la
última
Дай
мне
ночь,
пусть
даже
последнюю
Que
necesito,
probar
tus
labios
una
vez
más
Мне
нужно
попробовать
твои
губы
ещё
раз
Hay
amores
que
pasan
y
otros
nunca
se
olvidan
Есть
любовь,
которая
проходит,
а
другая
никогда
не
забывается
Ellas
en
mi
historia
son
otras
y
tú
eres
la
dueña
de
mi
vida
Другие
— всего
лишь
эпизоды
в
моей
истории,
а
ты
— хозяйка
моей
жизни
Me
llevas
a
la
luna,
lo
hacemos
en
las
estrellas
Ты
уносишь
меня
на
Луну,
мы
летаем
среди
звёзд
Tu
vales
más
que
mi
fortuna,
no
existe
quien
borre
esa
huella
Ты
дороже
всех
моих
богатств,
и
никто
не
сотрёт
этот
след
Bela,
blanca,
rosa
de
camino
a
la
cama
Белая,
прекрасная,
роза
на
пути
к
постели
Dice
Bela,
blanca
rosa
de
camino
a
la
cama
Белая,
прекрасная
роза
на
пути
к
постели
Dice
Bela,
blanca
rosa
de
camino
a
la
cama
Белая,
прекрасная
роза
на
пути
к
постели
Si
tenerte
es
un
sueño,
si
tenerte
Если
иметь
тебя
— это
сон,
если
иметь
тебя
La
llevaría
a
mi
casa,
un
par
de
copas,
música
baja
Привезу
тебя
домой,
пара
бокалов,
тихая
музыка
Un
ambiente
de
romance,
todo
lo
que
este
a
mi
alcance
Романтическая
атмосфера,
всё,
что
в
моих
силах
Vela,
blanca,
rosa
de
camino
a
la
cama
Свеча,
белая,
роза
на
пути
к
постели
Si
tenerte
es
un
sueño,
quiero
soñar
a
ver
si
me
pasa
Если
иметь
тебя
— это
сон,
я
хочу
мечтать,
чтобы
он
осуществился
No
dejemos
que
el
tiempo
pasa
y
las
esperanzas
se
acaben
Не
позволим
времени
идти,
и
надежде
угаснуть
Lo
que
sentimos
a
merita
vernos
una
vez
más
Наше
чувство
заслуживает
того,
чтобы
мы
увиделись
ещё
раз
Para
juntos
viajar
hacia
los
lugares
donde
siempre
me
pedías
Чтобы
вместе
отправиться
в
те
места,
куда
ты
всегда
просила
меня
тебя
свозить
Siempre
me
pedías
que
te
enseñara
el
mundo,
que
tu
si
me
querías
Ты
всегда
просила
меня
показать
тебе
мир,
потому
что
ты
любишь
меня
Sé
que
no
te
tengo
aquí
y
que
tu
estas
bien
allá
Я
знаю,
что
тебя
нет
здесь,
и
что
тебе
там
хорошо
Se
nota
que
mueres
por
mí,
eso
no
lo
puedes
negar
Заметно,
что
ты
умираешь
по
мне,
ты
не
можешь
этого
отрицать
Dame
una
noche,
aunque
sea
la
última
Дай
мне
ночь,
пусть
даже
последнюю
Que
necesito,
probar
tus
labios
una
vez
más
Мне
нужно
попробовать
твои
губы
ещё
раз
Hay
amores
que
pasan
y
otros
nunca
se
olvidan
Есть
любовь,
которая
проходит,
а
другая
никогда
не
забывается
Ellas
en
mi
historia
son
otras
y
tú
eres
la
dueña
de
mi
vida
Другие
— всего
лишь
эпизоды
в
моей
истории,
а
ты
— хозяйка
моей
жизни
Me
llevas
a
la
luna,
lo
hacemos
en
las
estrellas
Ты
уносишь
меня
на
Луну,
мы
летаем
среди
звёзд
Tu
vales
más
que
mi
fortuna,
no
existe
quien
borre
esa
huella
Ты
дороже
всех
моих
богатств,
и
никто
не
сотрёт
этот
след
Vivo
esperando
tu
llamada
Я
жду
твоего
звонка
Un
ratico
contigo,
que
nadie
sepa
nada
Немного
времени
с
тобой,
чтобы
никто
не
знал
Tus
amigas
me
dicen
que
tu
mirada
Твои
подруги
говорят
мне,
что
твой
взгляд
No
brilla
como
cuando
a
mi
lado
estaba
Не
сияет
так,
как
когда
ты
была
рядом
со
мной
Vamos
a
saciar
todas
estas
ganas
Мы
утолим
всё
это
желание
Ambos
sabemos
que
hacer
y
no
hacemos
nada
Оба
знаем,
что
нужно
делать,
но
ничего
не
делаем
Vamos
a
saciar
todas
estas
ganas
Мы
утолим
всё
это
желание
Ambos
sabemos
que
hacer
y
no
hacemos
nada
Оба
знаем,
что
нужно
делать,
но
ничего
не
делаем
Buscando
palabras
que
te
convenzan
Ищу
слова,
которые
тебя
убедят
Esa
es
mi
misión
y
la
voy
a
encontrar
Это
моя
миссия,
и
я
её
выполню
Tu
miedo
es
saber
a
la
vez
que
se
empieza
Ты
боишься
узнать,
что
когда
мы
начнём
Difícil
se
te
hará
terminar
Тебе
будет
трудно
закончить
Sé
que
no
te
tengo
aquí
y
que
tu
estas
bien
allá
Я
знаю,
что
тебя
нет
здесь,
и
что
тебе
там
хорошо
Se
nota
que
mueres
por
mí,
eso
no
lo
puedes
negar
Заметно,
что
ты
умираешь
по
мне,
ты
не
можешь
этого
отрицать
Dame
una
noche,
aunque
sea
la
última
Дай
мне
ночь,
пусть
даже
последнюю
Que
necesito,
probar
tus
labios
una
vez
más
Мне
нужно
попробовать
твои
губы
ещё
раз
Hay
amores
que
pasan
y
otros
nunca
se
olvidan
Есть
любовь,
которая
проходит,
а
другая
никогда
не
забывается
Ellas
en
mi
historia
son
otras
y
tú
eres
la
dueña
de
mi
vida
Другие
— всего
лишь
эпизоды
в
моей
истории,
а
ты
— хозяйка
моей
жизни
Me
llevas
a
la
luna,
lo
hacemos
en
las
estrellas
Ты
уносишь
меня
на
Луну,
мы
летаем
среди
звёзд
Tu
vales
más
que
mi
fortuna,
no
existe
quien
borre
esa
huella
Ты
дороже
всех
моих
богатств,
и
никто
не
сотрёт
этот
след
Bela,
blanca,
rosa
de
de
belo
Белая,
прекрасная,
роза
красоты
Bela,
blanca
rosa
dama,
yo
no
la
quise
dice
Белая
прекрасная
роза
дама,
я
не
хотел
этого
говорит
Bela,
blanca,
rosa
de
de
Belo
Белая,
прекрасная,
роза
красоты
De
de,
de
su
sueñ...,
todo
lo
que
este
a
mi
alcance
Из
сна,
всё,
что
в
моих
силах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason "elzhi" Powers, Rl "t3" Altman Iii, Robert "waajeed" O'bryant, Titus "baatin" Glover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.