Текст и перевод песни Slumberjack feat. GRRL PAL - Enigma (SLUMBERJACK Live Edit) (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enigma (SLUMBERJACK Live Edit) (Mixed)
Загадка (SLUMBERJACK Живая версия) (Микс)
Outside
there's
a
huge
mess
Снаружи
творится
полный
бардак
You
caught
me
getting
undressed
Ты
застала
меня
врасплох,
когда
я
раздевался
I
hope
someone
got
my
S.O.S
Надеюсь,
кто-то
принял
мой
сигнал
SOS
How
do
we
get
out
of
this?
Как
нам
выбраться
из
этого?
Outside,
I
don't
like
this
kind
Мне
не
нравится
то,
что
происходит
снаружи
I've
fallen
out
of
fragments
of
timid
mind
Я
разбит
на
осколки
робкого
разума
What
happened
to
you,
would
be
left
behind
То,
что
случилось
с
тобой,
останется
в
прошлом
How
do
I
know
if
I've
been
hypnotized?
Откуда
мне
знать,
не
загипнотизировали
ли
меня?
Caught
in
the
middle
of
what
we
had
Застряли
посередине
того,
что
у
нас
было
And
just
don't
pretend,
cause
you'll
never
get
it
back
И
даже
не
пытайся
притворяться,
потому
что
ты
это
уже
не
вернешь
Cause
you
said
no,
cause
you
said
no
Ведь
ты
сказала
"нет",
ведь
ты
сказала
"нет"
Do
you
want
to?
Ты
хочешь?
But
you
said
no,
but
you
said
no
Но
ты
сказала
"нет",
но
ты
сказала
"нет"
Cause
you
said
no,
cause
you
said
no
Ведь
ты
сказала
"нет",
ведь
ты
сказала
"нет"
Outside,
I
don't
like
this
kind
Мне
не
нравится
то,
что
происходит
снаружи
I've
fallen
out
of
fragments
of
timid
mind
Я
разбит
на
осколки
робкого
разума
What
happened
to
you,
would
be
left
behind
То,
что
случилось
с
тобой,
останется
в
прошлом
How
do
I
know
if
I've
been
hypnotized?
Откуда
мне
знать,
не
загипнотизировали
ли
меня?
Caught
in
the
middle
of
what
we
had
Застряли
посередине
того,
что
у
нас
было
And
just
don't
pretend,
cause
you'll
never
get
it
back
И
даже
не
пытайся
притворяться,
потому
что
ты
это
уже
не
вернешь
Cause
you
said
no,
cause
you
said
no
Ведь
ты
сказала
"нет",
ведь
ты
сказала
"нет"
Cause
you
said
no,
cause
you
said
no
Ведь
ты
сказала
"нет",
ведь
ты
сказала
"нет"
Cause
you
said
no,
cause
you
said
no
Ведь
ты
сказала
"нет",
ведь
ты
сказала
"нет"
Outside
there's
a
huge
mess
Снаружи
творится
полный
бардак
You
caught
me
getting
undressed
Ты
застала
меня
врасплох,
когда
я
раздевался
I
hope
someone
got
my
S.O.S
Надеюсь,
кто-то
принял
мой
сигнал
SOS
How
do
we
get
out
of
this?
Как
нам
выбраться
из
этого?
Outside,
I
don't
like
this
kind
Мне
не
нравится
то,
что
происходит
снаружи
I've
fallen
out
of
fragments
of
timid
mind
Я
разбит
на
осколки
робкого
разума
What
happened
to
you,
would
be
left
behind
То,
что
случилось
с
тобой,
останется
в
прошлом
How
do
I
know
if
I've
been
hypnotized?
Откуда
мне
знать,
не
загипнотизировали
ли
меня?
Caught
in
the
middle
of
what
we
had
Застряли
посередине
того,
что
у
нас
было
And
just
don't
pretend,
cause
you'll
never
get
it
back
И
даже
не
пытайся
притворяться,
потому
что
ты
это
уже
не
вернешь
Cause
you
said
no,
cause
you
said
no
Ведь
ты
сказала
"нет",
ведь
ты
сказала
"нет"
Cause
you
said
no
Ведь
ты
сказала
"нет"
Never
say
no,
never
say
no
Никогда
не
говори
"нет",
никогда
не
говори
"нет"
Do
you
want
to?
Ты
хочешь?
Never
say
no,
never
say
no
Никогда
не
говори
"нет",
никогда
не
говори
"нет"
Never
say
no,
never
say
no
Никогда
не
говори
"нет",
никогда
не
говори
"нет"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.