Текст и перевод песни Slush Puppy - Sunroof
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
Knock
on
your
door,
phone
you
just
ignore
Стук
в
твою
дверь,
телефон,
который
ты
просто
игнорируешь.
Is
she
playing
games?
I
don't
roll
like
that
Она
что,
играет
в
игры?
- я
так
не
катаюсь
I
just
wanna
slide,
baby,
open
your
chat
Я
просто
хочу
скользнуть,
детка,
Открой
свой
чат.
I
am
missing
the
way
you
ride
me,
pillow
talk
beside
me
Я
скучаю
по
тому,
как
ты
ездишь
на
мне
верхом,
разговариваешь
со
мной
в
постели.
Frequently
we
used
to
fuck,
but
now
it's
so
unlikely
Раньше
мы
часто
трахались,
но
теперь
это
так
маловероятно
Always
tryna
fight
me,
never
do
it
right
B
Всегда
пытаешься
бороться
со
мной,
но
никогда
не
делаешь
этого
правильно.
So
tell
me
what's
so
complicated,
let's
go
back
to
gettin
faded
Так
что
скажи
мне,
что
же
тут
такого
сложного,
давай
вернемся
к
тому,
чтобы
поблекнуть.
Let's
go
back
to
being
friends,
kinda
liked
you
more
back
then
Давай
вернемся
к
тому,
чтобы
быть
друзьями,
тогда
ты
мне
нравился
больше.
Fuckin'
with
no
strings
attached,
got
lipstick
stains
up
on
my
neck
Я
трахаюсь
без
всяких
обязательств,
у
меня
на
шее
пятна
губной
помады.
We're
chillin'
with
our
hands
out
the
sunroof
Мы
прохлаждаемся,
высунув
руки
из
люка.
Screaming
to
the
sound
of
the
1975
Кричу
под
звуки
1975-го.
Like
it's
the
last
day
of
high
school
Как
будто
это
последний
день
в
средней
школе.
Rollin'
up
another,
we
smokin'
it
up,
and
we
drive
Сворачиваем
еще
одну,
выкуриваем
и
едем.
So
fuckin'
high
Так
чертовски
высоко
Chillin'
with
our
hands
out
the
sunroof
Прохлаждаемся,
высунув
руки
из
люка.
Ridin'
round
with
you
were
the
best
days
of
my
life
Поездка
с
тобой
была
лучшими
днями
в
моей
жизни.
Glamorous
girl
from
the
West
Coast
Гламурная
девушка
с
западного
побережья
Lookin
so
hot
in
the
retro
Выглядишь
так
сексуально
в
ретро
Hair
flyin'
outta
the
window
Волосы
летят
из
окна.
Smokin'
it
outta
the
sunroof
Выкуриваю
его
из
люка
в
крыше.
(And
we
ridin'
like
we
famous)
(И
мы
едем
верхом,
как
будто
мы
знамениты)
(We're
so
fuckin'
amazing)
(Мы
так
чертовски
удивительны)
Holding
onto
these
problems,
babe,
starting
all
of
this
drama,
hate
Цепляясь
за
эти
проблемы,
детка,
начиная
всю
эту
драму,
ненавижу
Sunroof
is
up
and
the
weather
so
hot
Люк
поднят,
а
погода
такая
жаркая.
I'm
fuckin'
it
up
to
the
pretty
boy
rock
Я
гребу
все
к
хорошенькому
мальчику.
I
play
this
guitar,
yeah
this
shit
ain't
a
prop
Я
играю
на
этой
гитаре,
да,
это
дерьмо-не
реквизит.
Look
at
my
chains,
and
look
how
they
pop
Посмотри
на
мои
цепи,
посмотри,
как
они
лопаются.
I'm
acting
so
cool,
yet
parked
in
a
lot
Я
веду
себя
так
круто,
но
все
же
припарковался
на
стоянке.
But
when
I'm
with
you,
we
never
gon'
stop
Но
когда
я
с
тобой,
мы
никогда
не
остановимся.
Riding
alone
ain't
good
on
my
mind
Ехать
в
одиночку
- это
не
очень
хорошо
для
меня.
I
think
about
you,
baby,
all
of
the
time
Я
думаю
о
тебе,
детка,
все
время.
We
were
so
young
and
feelin'
alive
Мы
были
так
молоды
и
чувствовали
себя
живыми.
Giving
no
fucks,
we
didn't
have
to
try
Нам
было
наплевать,
нам
даже
не
нужно
было
пытаться.
Drivin'
round
on
weekends
Разъезжаю
по
выходным.
Kissing
all
up
on
your
neck
Целуя
тебя
в
шею.
All
that's
missin'
sunsets,
do
you
remember
we
were
Все,
чего
не
хватает
закатам,
ты
помнишь,
как
мы
были
...
Chillin'
with
our
hands
out
the
sunroof
Прохлаждаемся,
высунув
руки
из
люка.
Screaming
to
the
sound
of
the
1975
Кричу
под
звуки
1975-го.
Like
it's
the
last
day
of
high
school
Как
будто
это
последний
день
в
средней
школе.
Rollin'
up
another,
we
smokin'
it
up,
and
we
drive
Сворачиваем
еще
одну,
выкуриваем
и
едем.
So
fuckin'
high
Так
чертовски
высоко
Chillin'
with
our
hands
out
the
sunroof
Прохлаждаемся,
высунув
руки
из
люка.
Ridin'
round
with
you
were
the
best
days
of
my
life
Поездка
с
тобой
была
лучшими
днями
в
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jbach, Sam Catalano, Sergio Vinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.