Next Big Thing - Slutперевод на немецкий
I
got
a
feeling
so
bad
Ich
habe
ein
Gefühl,
so
schlecht
I
got
a
feeling
so
bad
Ich
habe
ein
Gefühl,
so
schlecht
That
the
next
big
thing's
imitating
Dass
das
nächste
große
Ding
imitiert
What
the
back
in
the
days
things
had
Was
die
Dinge
von
früher
hatten
I
got
a
feeling
so
sad
Ich
habe
ein
Gefühl,
so
traurig
I
got
a
feeling
so
sad
Ich
habe
ein
Gefühl,
so
traurig
That
the
next
big
thing
will
be
followed
Dass
dem
nächsten
großen
Ding
gefolgt
wird
By
the
hell
of
a
thing
instead
Von
der
Hölle
einer
Sache
stattdessen
That
the
next
big
thing
will
be
taken
Dass
das
nächste
große
Ding
eingenommen
wird
By
the
hell
of
a
thing
instead
Von
der
Hölle
einer
Sache
stattdessen
There
is
no
reason
to
stay
Es
gibt
keinen
Grund
zu
bleiben
There
is
no
reason
to
stay
Es
gibt
keinen
Grund
zu
bleiben
Cause
once
you
turn
around
Denn
sobald
du
dich
umdrehst
It
turns
out
that
the
reason
has
gone
away
Stellt
sich
heraus,
dass
der
Grund
verschwunden
ist
Everything's
so
systematic
Alles
ist
so
systematisch
And
the
next
big
thing
will
be
taken
Und
das
nächste
große
Ding
wird
eingenommen
By
the
hell
of
a
thing
instead
Von
der
Hölle
einer
Sache
stattdessen
I
became
a
heavy
sleeper
Ich
bin
ein
schwerer
Schläfer
geworden
Less
a
finder
than
a
keeper
Weniger
ein
Finder
als
ein
Hüter
Lookalikes
on
the
corners
Doppelgänger
an
den
Ecken
They
look
alike
all
the
same
Sie
sehen
alle
gleich
aus
I
became
a
heavy
sleeper
Ich
bin
ein
schwerer
Schläfer
geworden
Lookalikes
of
themselves
Doppelgänger
von
sich
selbst
The
next
big
thing
will
be
taken
Das
nächste
große
Ding
wird
eingenommen
By
the
hell
of
a
thing
instead
Von
der
Hölle
einer
Sache
stattdessen
The
next
big
thing
will
be
taken
Das
nächste
große
Ding
wird
eingenommen
By
the
hell
of
a
thing
instead
Von
der
Hölle
einer
Sache
stattdessen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.