Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Is What It Is
Es ist, was es ist
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
I
would
crack
a
smile
every
time
I
seen
you
text
Ich
lächelte
jedes
Mal,
wenn
ich
sah,
dass
du
mir
schriebst
Bragging
to
my
boys
telling
them
that
you
the
best
Prahlte
vor
meinen
Jungs
und
sagte
ihnen,
dass
du
die
Beste
bist
When
you
moved
away
I
could
feel
it
in
my
chest
Als
du
wegzogst,
konnte
ich
es
in
meiner
Brust
spüren
Knew
we
wouldn't
be
as
close
and
that
this
was
a
test
Wusste,
wir
würden
nicht
mehr
so
eng
sein
und
dass
dies
ein
Test
war
Then
you
came
to
visit
hit
my
line
like
where
you
at
Dann
kamst
du
zu
Besuch,
schriebst
mir,
wo
ich
bin
I
pull
up
to
that
marriott
I
wasn't
there
for
sex
Ich
fuhr
zu
diesem
Marriott,
ich
war
nicht
wegen
Sex
dort
Couple
shots
in
you
telling
me
to
get
undressed
Ein
paar
Drinks
intus,
sagtest
du
mir,
ich
solle
mich
ausziehen
After
we
was
done
we
laying
there
then
you
confessed
Nachdem
wir
fertig
waren,
lagen
wir
da
und
dann
hast
du
gestanden
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
See
I
knew
there
was
a
catch
Siehst
du,
ich
wusste,
dass
es
einen
Haken
gab
Couldn't
have
your
heart
cause
you
in
love
with
your
ex
Konnte
dein
Herz
nicht
haben,
weil
du
in
deinen
Ex
verliebt
bist
Telling
me
it's
different
and
he
cleaning
up
his
mess
Sagtest
mir,
es
sei
anders
und
er
räumt
seine
Fehler
auf
I
ain't
really
tripping
i'm
just
hoping
that
you
blessed
Ich
bin
nicht
wirklich
sauer,
ich
hoffe
nur,
dass
du
gesegnet
bist
Hope
you
get
whatever
you
deserve
and
nothing
less
Hoffe,
du
bekommst,
was
immer
du
verdienst,
und
nicht
weniger
Hope
he
lift
you
up
when
you
feel
down
and
you
depressed
Hoffe,
er
hebt
dich
hoch,
wenn
du
dich
niedergeschlagen
und
deprimiert
fühlst
Got
to
say
it
here
cause
if
I
don't
won't
get
expressed
Muss
es
hier
sagen,
denn
wenn
nicht,
wird
es
nicht
ausgedrückt
I
just
wanna
let
you
know
that
I
ain't
got
regrets
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
dass
ich
nichts
bereue
I
guess
it
is
what
it
is
Ich
schätze,
es
ist,
was
es
ist
Can't
change
the
situation
it
don't
matter
how
I
feel
Kann
die
Situation
nicht
ändern,
egal
wie
ich
mich
fühle
You
started
acting
different
but
you
want
me
to
forgive
Du
hast
angefangen,
dich
anders
zu
verhalten,
aber
du
willst,
dass
ich
dir
vergebe
Ain't
moving
like
it
hurt
I
move
on
and
I
live
Tue
nicht
so,
als
ob
es
weh
tut,
ich
mache
weiter
und
lebe
Show
me
what
you
say
don't
talk
about
it
if
you
real
Zeig
mir,
was
du
sagst,
rede
nicht
darüber,
wenn
du
es
ernst
meinst
Gambling
with
your
feelings
i'm
just
playing
what
you
deal
Spiele
mit
deinen
Gefühlen,
ich
spiele
nur
das,
was
du
gibst
You
can
try
to
hide
it
but
the
truth
gone
be
revealed
Du
kannst
versuchen,
es
zu
verbergen,
aber
die
Wahrheit
wird
enthüllt
werden
Why
come
and
do
damage
when
you
knew
I
was
trying
to
heal
Warum
kommst
du
und
richtest
Schaden
an,
wenn
du
wusstest,
dass
ich
versuche
zu
heilen
I
told
you
drop
a
dot
Ich
sagte
dir,
schick
mir
einen
Standort
I
pull
up
find
a
spot
Ich
komme
vorbei,
finde
einen
Platz
I
bring
yo
favorite
food
Ich
bringe
dein
Lieblingsessen
mit
You
thinking
I
forgot
Du
denkst,
ich
hätte
es
vergessen
I'm
caught
up
in
the
moment
cause
I
use
to
plot
Ich
bin
im
Moment
gefangen,
weil
ich
früher
Pläne
schmiedete
Baby
do
you
love
me
do
you
love
me
not
Baby,
liebst
du
mich,
liebst
du
mich
nicht
I
need
answers
Ich
brauche
Antworten
Cause
we
been
going
in
circles
all
year
like
a
hamster
Denn
wir
drehen
uns
das
ganze
Jahr
im
Kreis
wie
ein
Hamster
Only
good
was
spoken
on
yo
name
ain't
taking
slander
Es
wurde
nur
Gutes
über
deinen
Namen
gesagt,
ich
dulde
keine
Verleumdung
Even
though
you
acted
like
I
wasn't
to
your
standards
damn
Auch
wenn
du
dich
so
verhalten
hast,
als
wäre
ich
nicht
gut
genug
für
dich,
verdammt
Knew
we
wouldn't
last
I
could
see
it
on
your
face
Wusste,
wir
würden
nicht
halten,
ich
konnte
es
in
deinem
Gesicht
sehen
Was
trying
to
buy
the
world
when
you
said
you
needed
space
Versuchte,
die
Welt
zu
kaufen,
als
du
sagtest,
du
brauchtest
Raum
Moving
like
you
mine
I
should've
stayed
in
my
place
Tat
so,
als
wärst
du
mein,
ich
hätte
auf
meinem
Platz
bleiben
sollen
Diving
head
first
into
some
shit
ain't
never
safe
Kopfüber
in
etwas
hineingestürzt,
das
nie
sicher
war
Hope
you
get
whatever
you
deserve
and
nothing
less
Hoffe,
du
bekommst,
was
immer
du
verdienst,
und
nicht
weniger
Hope
he
lift
you
up
when
you
feel
down
and
you
depressed
Hoffe,
er
hebt
dich
hoch,
wenn
du
dich
niedergeschlagen
und
deprimiert
fühlst
Got
to
say
it
here
cause
if
I
don't
won't
get
expressed
Muss
es
hier
sagen,
denn
wenn
nicht,
wird
es
nicht
ausgedrückt
I
just
wanna
let
you
know
that
I
ain't
got
regrets
Ich
will
dich
nur
wissen
lassen,
dass
ich
nichts
bereue
I
guess
it
is
what
it
is
Ich
schätze,
es
ist,
was
es
ist
Can't
change
the
situation
it
don't
matter
how
I
feel
Kann
die
Situation
nicht
ändern,
egal
wie
ich
mich
fühle
You
started
acting
different
but
you
want
me
to
forgive
Du
hast
angefangen,
dich
anders
zu
verhalten,
aber
du
willst,
dass
ich
dir
vergebe
Ain't
moving
like
it
hurt
I
move
on
and
I
live
Tue
nicht
so,
als
ob
es
weh
tut,
ich
mache
weiter
und
lebe
Show
me
what
you
say
don't
talk
about
it
if
you
real
Zeig
mir,
was
du
sagst,
rede
nicht
darüber,
wenn
du
es
ernst
meinst
Gambling
with
yo
feelings
i'm
just
playing
what
you
deal
Spiele
mit
deinen
Gefühlen,
ich
spiele
nur
das,
was
du
gibst
You
can
try
to
hide
it
but
the
truth
gone
be
revealed
Du
kannst
versuchen,
es
zu
verbergen,
aber
die
Wahrheit
wird
enthüllt
werden
Why
come
and
do
damage
when
you
knew
I
was
trying
to
heal
Warum
kommst
du
und
richtest
Schaden
an,
wenn
du
wusstest,
dass
ich
versuche
zu
heilen
Those
two
verses
were
about
two
different
girls
Diese
zwei
Strophen
handelten
von
zwei
verschiedenen
Mädchen
Shit
the
whole
album
was
about
different
girls
Scheiße,
das
ganze
Album
handelte
von
verschiedenen
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daren Osby
Альбом
Hbs3
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.