Sly Stone - Family Affair - перевод текста песни на немецкий

Family Affair - Sly Stoneперевод на немецкий




Family Affair
Familienangelegenheit
It's a family affair, it's a family affair
Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine Familienangelegenheit
It's a family affair, it's a family affair
Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine Familienangelegenheit
One child grows up to be
Ein Kind wächst heran, um zu werden
Somebody that just loves to learn
Jemand, der einfach gerne lernt
And another child grows up to be
Und ein anderes Kind wächst heran, um zu werden
Somebody you'd just love to burn
Jemand, den du am liebsten zum Teufel wünschen würdest
Mom loves the both of them
Mama liebt sie beide
You see it's in the blood
Siehst du, es liegt im Blut
Both kids are good to Mom
Beide Kinder sind gut zu Mama
'Blood's thicker than mud'
'Blut ist dicker als Wasser'
It's a family affair, it's a family affair
Es ist eine Familienangelegenheit, es ist eine Familienangelegenheit
Newlywed a year ago
Vor einem Jahr frisch verheiratet
But you're still checking each other out
Aber ihr beäugt euch immer noch gegenseitig
Nobody wants to blow
Niemand will aufgeben
Nobody wants to be left out
Niemand will außen vor bleiben
You can't leave, 'cause your heart is there
Du kannst nicht gehen, denn dein Herz ist dort
But you can't stay, 'cause you been somewhere else!
Aber du kannst nicht bleiben, denn du warst woanders!
You can't cry, 'cause you'll look broke down
Du kannst nicht weinen, denn du siehst dann am Boden zerstört aus
But you're cryin' anyway 'cause you're all broke down!
Aber du weinst trotzdem, denn du bist völlig am Boden zerstört!
It's a family affair
Es ist eine Familienangelegenheit
It's a family affair
Es ist eine Familienangelegenheit





Авторы: Stewart Sylvester, Gordon Rexton, Dillon E, Smith Dorothy Patra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.