Текст и перевод песни SlySer - Das ist (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das ist (Remix)
This is (Remix)
Das
ist
jedes
Wochenende
total
abzugeh'n
That's
total
going
wild
every
weekend
Das
ist
auf
den
Rest
zu
scheißen,
einfach
abdreh'n
That's
not
giving
a
damn
about
the
rest,
just
going
crazy
Das
ist
mit
voller
Freude
hoch
auf
den
Zaun
zu
springen
That's
jumping
on
the
fence
with
full
joy
Das
ist
export
und
Weinbrand
vorzutrinken
That's
pre-drinking
export
and
brandy
Das
ist
sieben
Stunden
auf
der
Bahn
Gas
zu
geben
That's
giving
it
gas
for
seven
hours
on
the
train
Das
ist
sich
nicht
verstellen
wie
in
nem
Doppelleben
That's
not
pretending
like
in
a
double
life
Das
ist
mit
voller
Kraft
die
Fahne
auch
bei
Sturm
schwenken
That's
waving
the
flag
with
all
your
might,
even
in
a
storm
Das
ist
jeden
Tag
in
der
Woche
an
nichts
anderes
zu
denken
That's
thinking
of
nothing
else
every
day
of
the
week
Das
ist
Pure
Lebensfreude,
ausgelebte
Träume
That's
pure
joy
of
life,
lived
out
dreams
Das
ist
der
RWA
und
im
G-Block
meine
Leute
That's
the
RWA
and
my
people
in
the
G-Block
Das
ist
Farbe
zu
bekenn',
ganz
offen
und
ehrlich
That's
showing
your
colours,
openly
and
honestly
Das
ist
Wild
und
frei
zu
leben,
Man
ist
das
herrlich
That's
living
wild
and
free,
man
that's
great
Das
ist,
wenn
im
Block
alle
Hände
hoch
gehn
That's
when
all
hands
go
up
in
the
block
Das
ist
bei
'ner
Hüpfaktion
eng
zusammen
stehn
That's
standing
close
together
during
a
jumping
action
Das
ist
Nachts
nicht
schlafen
können,
voller
aufregung
That's
not
being
able
to
sleep
at
night,
full
of
excitement
Das
ist
nen
Take
an
die
Wand
zu
setzen
mit
feinem
Schwung
That's
putting
a
take
on
the
wall
with
fine
swing
Das
ist
alles
was
ich
brauch,
alles
was
mich
glücklich
macht
That's
all
I
need,
everything
that
makes
me
happy
Alles
was
mich
voll
erfüllt,
ich
brauch
keine
Luxusyacht
Everything
that
fulfils
me,
I
don't
need
a
luxury
yacht
Alles
was
mir
wichtig
ist,
alles
was
ich
nie
vergess
Everything
that
is
important
to
me,
everything
I
never
forget
Alles
für
den
Lebensstil,
so
vergeht
der
alltagsstress
Everything
for
the
lifestyle,
that's
how
the
everyday
stress
goes
away
Das
ist
alles
was
ich
brauch,
alles
was
mich
glücklich
macht
That's
all
I
need,
everything
that
makes
me
happy
Alles
was
mich
voll
erfüllt,
ich
brauch
keine
Luxusyacht
Everything
that
fulfils
me,
I
don't
need
a
luxury
yacht
Alles
was
mir
wichtig
ist,
alles
was
ich
nie
vergess
Everything
that
is
important
to
me,
everything
I
never
forget
Alles
für
den
Lebensstil,
so
vergeht
der
alltagsstress
Everything
for
the
lifestyle,
that's
how
the
everyday
stress
goes
away
Das
ist
niemals
aufzugeben,
immer
kritisch
sein
That's
never
giving
up,
always
being
critical
Das
ist
der
zusammenhalt,
stark
wie
ein
Betongstein
That's
the
cohesion,
strong
as
a
concrete
stone
Das
ist
die
Zeche,
der
Wasserturm,
der
Topf
auf'm
Aradach
That's
the
colliery,
the
water
tower,
the
pot
on
the
Aradach
Das
ist
auch
die
und
der
Richter
lacht
That's
also
the
and
the
judge
laughs
Das
ist
ein
Blick
durch
die
Stadt
zu
werfen
im
Morgengrauen
That's
taking
a
look
through
the
city
at
dawn
Das
ist
mit
freunden
an
der
Werse
sitzen
und
einen
bau'n
That's
sitting
with
friends
by
the
Werse
and
building
one
Das
ist
tiefen
Rap
zu
hören,
fast
so
tief
wie
das
Meer
That's
listening
to
deep
rap,
almost
as
deep
as
the
sea
Das
ist
stolz
auf
Ahlen
zu
sein,
hier
herrscht
ein
derber
Flair
That's
being
proud
of
Ahlen,
there's
a
rough
flair
here
Das
ist
bis
in
die
Nacht
zu
feiern
mit
der
Sektion
That's
celebrating
into
the
night
with
the
section
Das
ist
RW-assihalt
weed
maria
Kron
That's
RW-assihalt
weed
maria
Kron
Und
Das
ist
die
Freude
man,
die
ein'n
betäuben
kann
And
that's
the
joy,
man,
that
can
numb
you
Das
ist
der
Wahnsinn
jedes
mal
wie
bei
nem
Bungeejump
That's
the
madness
every
time
like
a
bungee
jump
Das
ist
wenn
der
Ball
mit
voller
Wucht
in
die
Maschen
kracht
That's
when
the
ball
crashes
into
the
net
with
full
force
Das
ist
nen
Kleber
zu
sehn,
in
cooler
Farbenpracht
That's
seeing
a
sticker,
in
cool
colours
Das
ist
mehr
als
nur
ein
Hobbyscheiß,
mehr
als
euer
Standartseil
That's
more
than
just
a
hobby
shit,
more
than
your
standard
rope
Das
ist
kreativ,
halt
mit
Stil
auch
in
den
letzten
Reih'n
That's
creative,
with
style
even
in
the
last
rows
Das
ist
alles
was
ich
brauch,
alles
was
mich
glücklich
macht
That's
all
I
need,
everything
that
makes
me
happy
Alles
was
mich
voll
erfüllt,
ich
brauch
keine
Luxusyacht
Everything
that
fulfils
me,
I
don't
need
a
luxury
yacht
Alles
was
mir
wichtig
ist,
alles
was
ich
nie
vergess
Everything
that
is
important
to
me,
everything
I
never
forget
Alles
für
den
Lebensstil,
so
vergeht
der
alltagsstress
Everything
for
the
lifestyle,
that's
how
the
everyday
stress
goes
away
Das
ist
alles
was
ich
brauch,
alles
was
mich
glücklich
macht
That's
all
I
need,
everything
that
makes
me
happy
Alles
was
mich
voll
erfüllt,
ich
brauch
keine
Luxusyacht
Everything
that
fulfils
me,
I
don't
need
a
luxury
yacht
Alles
was
mir
wichtig
ist,
alles
was
ich
nie
vergess
Everything
that
is
important
to
me,
everything
I
never
forget
Alles
für
den
Lebensstil,
so
vergeht
der
alltagsstress
Everything
for
the
lifestyle,
that's
how
the
everyday
stress
goes
away
Das
ist
alles
was
ich
brauch,
alles
was
mich
glücklich
macht
That's
all
I
need,
everything
that
makes
me
happy
Alles
was
mich
voll
erfüllt,
ich
brauch
keine
Luxusyacht
Everything
that
fulfils
me,
I
don't
need
a
luxury
yacht
Alles
was
mir
wichtig
ist,
alles
was
ich
nie
vergess
Everything
that
is
important
to
me,
everything
I
never
forget
Alles
für
den
Lebensstil,
so
vergeht
der
alltagsstress
Everything
for
the
lifestyle,
that's
how
the
everyday
stress
goes
away
Das
ist
alles
was
ich
brauch,
alles
was
mich
glücklich
macht
That's
all
I
need,
everything
that
makes
me
happy
Alles
was
mich
voll
erfüllt,
ich
brauch
keine
Luxusyacht
Everything
that
fulfils
me,
I
don't
need
a
luxury
yacht
Alles
was
mir
wichtig
ist,
alles
was
ich
nie
vergess
Everything
that
is
important
to
me,
everything
I
never
forget
Alles
für
den
Lebensstil,
so
vergeht
der
alltagsstress
Everything
for
the
lifestyle,
that's
how
the
everyday
stress
goes
away
(So
vergeht
der
Alltagsstress)
(That's
how
the
everyday
stress
goes
away)
(So
vergeht
der
Alltagsstress)
(That's
how
the
everyday
stress
goes
away)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kool Savas, Melbeatz, Ercan Kocer, Soner Duman, Markus Endoerfer, Moris Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.