Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choosing Sides
Seiten wählen
I
told
her,
"See
you
at
the
ceiling"
Ich
sagte
ihr:
'Wir
sehen
uns
an
der
Decke'
Wrong
or
not,
I
need
the
feeling
Falsch
oder
nicht,
ich
brauche
das
Gefühl
Don't
go
make
a
scene
Mach
keine
Szene
I
ain't
choosing
sides
Ich
wähle
keine
Seiten
You
feel
too
alive
Du
fühlst
dich
zu
lebendig
Doors
go
suicide
Türen
gehen
Suicide
Are
you
still
on
turn
up
& the
shows?
Bist
du
immer
noch
am
Abgehen
& auf
Shows?
Window
shopping
for
somebody
on
the
road
Suchst
du
unterwegs
unverbindlich
nach
jemand
Neuem?
City
hopping
like
you
grown
City
Hopping,
als
wärst
du
erwachsen
Flick
it
up
with
your
girls
'fore
you
go
Mach
Fotos
mit
deinen
Mädels,
bevor
du
gehst
Don't
play,
nah
Spiel
keine
Spielchen,
nee
I
can't
just
keep
wasting
time
Ich
kann
nicht
einfach
weiter
Zeit
verschwenden
It's
good
'til
you
change
your
mind
Es
ist
gut,
bis
du
deine
Meinung
änderst
Just
don't
make
a
scene
Mach
einfach
keine
Szene
I
ain't
choosing
sides
Ich
wähle
keine
Seiten
You
feel
too
alive
Du
fühlst
dich
zu
lebendig
Doors
go
suicide
Türen
gehen
Suicide
Are
you
still
that
girl
I
used
to
date?
Bist
du
immer
noch
das
Mädchen,
mit
dem
ich
mal
ausging?
Saturdays
up
at
your
place
Samstage
bei
dir
Dressed
up
to
the
9's
Bis
in
die
Neunen
rausgeputzt
On
exclusive
time
Exklusive
Zeit
nur
für
uns
Don't
go
lose
your
mind
Verlier
nicht
den
Verstand
Alright,
you
decide
if
you
know
what's
at
stake
Okay,
du
entscheidest,
ob
du
weißt,
was
auf
dem
Spiel
steht
That
ain't
a
bill
I
wanna
pay
Das
ist
keine
Rechnung,
die
ich
bezahlen
will
Running
out
of
time
Die
Zeit
läuft
davon
Summer's
over,
I'm
fine
with
watching
all
the
leaves
change
Der
Sommer
ist
vorbei,
ich
find's
okay,
zuzusehen,
wie
sich
all
die
Blätter
verfärben
One
thing
in
my
head
Eine
Sache
in
meinem
Kopf
It's
two
ways
for
this
to
end
Es
gibt
zwei
Arten,
wie
das
enden
kann
I
won't
be
sober
for
either
Ich
werde
für
keine
davon
nüchtern
sein
Don't
go
make
a
scene
Mach
keine
Szene
I
ain't
choosing
sides
Ich
wähle
keine
Seiten
You
feel
too
alive
Du
fühlst
dich
zu
lebendig
Doors
go
suicide
Türen
gehen
Suicide
Are
you
still
on
turn
up
& the
shows?
Bist
du
immer
noch
am
Abgehen
& auf
Shows?
Window
shopping
for
somebody
on
the
road
Suchst
du
unterwegs
unverbindlich
nach
jemand
Neuem?
City
hopping
like
you
grown
City
Hopping,
als
wärst
du
erwachsen
Flick
it
up
with
your
girls
'fore
you
go
Mach
Fotos
mit
deinen
Mädels,
bevor
du
gehst
Don't
play
Mach
keine
Spielchen
I
can't
just
keep
wasting
time
Ich
kann
nicht
einfach
weiter
Zeit
verschwenden
It's
good
'til
you
change
your
mind
Es
ist
gut,
bis
du
deine
Meinung
änderst
Just
don't
make
a
scene
Mach
einfach
keine
Szene
I
ain't
choosing
sides
Ich
wähle
keine
Seiten
You
feel
too
alive
Du
fühlst
dich
zu
lebendig
Doors
go
suicide
Türen
gehen
Suicide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezra Tefera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.