Slyrex - Desdemona - перевод текста песни на немецкий

Desdemona - Slyrexперевод на немецкий




Desdemona
Desdemona
I said that we'll be just fine
Ich sagte, uns wird es gut gehen
You said that you need some time
Du sagtest, du brauchst etwas Zeit
If you said what you mean, that's fine
Wenn du sagtest, was du meinst, ist das in Ordnung
Long as you don't try to feed them lies to me
Solange du nicht versuchst, mir Lügen aufzutischen
Keep on trying with me, with me baby
Versuch es weiter mit mir, mit mir, Baby
Keep on driving me, oh me crazy
Treib mich weiter, oh mich, in den Wahnsinn
Keep playing hide and seek with me lately
Spiel weiter Verstecken mit mir in letzter Zeit
With me lately
Mit mir in letzter Zeit
Oh yeah
Oh ja
If I ain't meant nothing, I mean it
Wenn ich nichts bedeutet habe, meine ich es ernst
When I say that I'm fiending and
Wenn ich sage, dass ich süchtig bin und
I don't wanna be dreaming about missing you
Ich will nicht davon träumen, dich zu vermissen
About missing you
Dich zu vermissen
Trying to jump out the roof
Versuche, vom Dach zu springen
Bet it all on a feeling
Alles auf ein Gefühl gesetzt
Gave you all that I had
Gab dir alles, was ich hatte
You said that's all that you needed and I hope it's true
Du sagtest, das ist alles, was du brauchtest, und ich hoffe, es ist wahr
And I hope it's true
Und ich hoffe, es ist wahr
Love made Desdemona Mona Lisa
Liebe machte Desdemona zur Mona Lisa
Destined for you, oh I need you
Für dich bestimmt, oh ich brauche dich
Dressed in glory, oh
In Herrlichkeit gekleidet, oh
I'm taking you home
Ich nehme dich mit nach Hause
Desdemona, Mona Lisa
Desdemona, Mona Lisa
Destined for you, oh I need you
Für dich bestimmt, oh ich brauche dich
Dressed in glory, oh
In Herrlichkeit gekleidet, oh
I'm taking you home
Ich nehme dich mit nach Hause
I'm taking you home right now babe
Ich nehme dich jetzt sofort mit nach Hause, Babe
I'm taking you home right now babe
Ich nehme dich jetzt sofort mit nach Hause, Babe
Oh, oh
Oh, oh
I'm taking you home
Ich nehme dich mit nach Hause
I'm taking you home
Ich nehme dich mit nach Hause
I'm taking you home
Ich nehme dich mit nach Hause
Desdemona, Mona Lisa
Desdemona, Mona Lisa
Flesh of my flesh
Fleisch von meinem Fleisch
Breath of my lungs
Atem meiner Lungen
Rib out my side
Rippe aus meiner Seite
Said "Until death" then left us for dead
Sagte "Bis zum Tod" und ließ uns dann zum Sterben zurück
But debt hold us together lest we forget
Aber Schulden halten uns zusammen, damit wir nicht vergessen
The lesson hefted in jest
Die Lektion, im Scherz aufgebürdet
Swore to never regret with every breath we ingest
Schworen, niemals zu bereuen, mit jedem Atemzug, den wir einatmen
Another requiem left to rest, not resurrect
Ein weiteres Requiem zum Ruhen gelassen, nicht zur Auferstehung
A moment free of distress
Ein Moment frei von Kummer
The stress stripped out my chest
Der Stress aus meiner Brust gerissen
The chips left with the deck
Die Jetons beim Stapel gelassen
Nothing left but a dream
Nichts übrig als ein Traum
Home for a dreamer
Zuhause für einen Träumer
With a love letter 'bout as old as the seams was
Mit einem Liebesbrief, etwa so alt wie die Nähte waren
A mission divine, not even Joseph believed her
Eine göttliche Mission, nicht einmal Joseph glaubte ihr
Guardian angels manger posted with Jesus
Schutzengel an der Krippe bei Jesus postiert
When I say you're a godsend, girl I hope you believe it
Wenn ich sage, du bist ein Gottesgeschenk, Mädchen, hoffe ich, du glaubst es
I hope you believe it
Ich hoffe, du glaubst es





Авторы: Ezra Tefera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.