Can't Forget -
Slyrex
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Forget
Kann nicht vergessen
Said
you
want
to
get
away,
away,
okay
Sagtest,
du
willst
wegkommen,
weg,
okay
Keeping
all
your
old
papers
in
a
shoebox
Bewahrst
all
deine
alten
Papiere
in
einem
Schuhkarton
auf
Remaking
old
cribs
at
the
new
spot
Baust
alte
Buden
am
neuen
Ort
nach
Said
you're
always
out
of
place,
place,
place
Sagtest,
du
bist
immer
fehl
am
Platz,
Platz,
Platz
Racing
heart
don't
mean
that
it
won't
stop
Rasendes
Herz
heißt
nicht,
dass
es
nicht
aufhört
They
turning
up
but
we
louder
than
the
whole
spot
Sie
drehen
auf,
aber
wir
sind
lauter
als
der
ganze
Laden
Innocence:
try,
don't
go
Unschuld:
Versuch
es,
geh
nicht
In
a
sense,
time
does
slow
In
gewisser
Weise
wird
die
Zeit
tatsächlich
langsamer
In
this
bih
till
I'm
gone
Bin
hier
drin,
bis
ich
weg
bin
You're
my
kind,
you'd
know
Du
bist
meine
Art,
du
würdest
es
wissen
You're
not
kind,
you're
wild
Du
bist
nicht
nett,
du
bist
wild
Stuck
in
time
for
now
Fürs
Erste
in
der
Zeit
gefangen
Slow
when
you
ride
Langsam,
wenn
du
fährst
You're
getting
high
Du
wirst
high
Hope
that
you
find
Hoffe,
dass
du
findest
Some
things
time
won't
change
Manche
Dinge
wird
die
Zeit
nicht
ändern
Ease
my
mind
that
way
Beruhigt
meinen
Geist
auf
diese
Weise
I
need
this
some
days
Ich
brauche
das
an
manchen
Tagen
Can't
forget
some
days
Kann
manche
Tage
nicht
vergessen
Said
you
were
different
then
Sagtest,
du
warst
damals
anders
Maybe
I'm
why
you
changed
Vielleicht
bin
ich
der
Grund,
warum
du
dich
geändert
hast
I
need
this
some
days
Ich
brauche
das
an
manchen
Tagen
Can't
forget
some
days
Kann
manche
Tage
nicht
vergessen
We
can't
work
it
out,
nah
Wir
kriegen
das
nicht
hin,
nah
We
can't
work
it
out,
nah
Wir
kriegen
das
nicht
hin,
nah
We
can't
work
it
out,
nah
Wir
kriegen
das
nicht
hin,
nah
We
can't
work
it
out
Wir
kriegen
das
nicht
hin
We
can't
work
it
out
Wir
kriegen
das
nicht
hin
Hit
the
stage,
played
the
show
Auf
die
Bühne
gegangen,
die
Show
gespielt
Told
my
mama
way
before
Hab's
meiner
Mama
schon
lange
vorher
gesagt
Twist
an
eighth,
tainted
fours
Ein
Achtel
gedreht,
unreine
Vieren
Made
my
mind
up,
made
some
dough
Hab
mich
entschieden,
hab
Kohle
gemacht
I
don't
think
I'm
fit
to
call
it
now
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jetzt
dazu
in
der
Lage
bin,
es
zu
beenden
Had
to
tell
her
"chill"
and
calm
her
down
Musste
ihr
sagen
"chill"
und
sie
beruhigen
Haven't
slept
in
days,
I'm
falling
out
Hab
seit
Tagen
nicht
geschlafen,
ich
kipp'
um
Do
I
still
gotta
say
it
now?
Muss
ich
es
jetzt
immer
noch
sagen?
I
can't
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
Because
I
remember
Weil
ich
mich
erinnere
Your
love
was
so
tender
Deine
Liebe
war
so
zärtlich
Some
days
I
dodge
the
feeling
An
manchen
Tagen
weiche
ich
dem
Gefühl
aus
Some
days
I
hope
it
kills
me
An
manchen
Tagen
hoffe
ich,
es
bringt
mich
um
Kill
me,
kill
me,
kill
me
Bring
mich
um,
bring
mich
um,
bring
mich
um
I
can't
sleep
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
Because
I
remember
Weil
ich
mich
erinnere
So
sweet
and
so
tender
So
süß
und
so
zärtlich
So
light
like
a
feather
So
leicht
wie
eine
Feder
Like
a
feather
Wie
eine
Feder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezra Tefera
Альбом
Unravel
дата релиза
25-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.