Текст и перевод песни Slyver PV - La Obaly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ما
فيش
باقي
عندي
no
love
I
have
no
more
love
left
دماغي
فيها
too
much
My
mind
is
overflowing
قلبي
بقى
حجر
My
heart
has
turned
to
stone
الحمدلله
دا
القدر
This
is
my
destiny
صلب
جدًا،
بس
برضو
زي
القمر
It's
hard,
but
I'm
still
shining
like
the
moon
بتكلم
جَدْ
ليفل
Lamar
I'm
speaking
truth
like
Lamar
مذاكر
مزيكا
بودني
مش
أكاديمي
I'm
a
music
scholar,
not
an
academic
طبعًا
حقي
أقول
بطَل
Of
course
I
can
say
I'm
a
champion
لو
جمعتك
هدقّرك
If
I
fought
you,
I'd
crush
you
أجيبكم
صف
وكل
كلب
ياخد
على
وشه
I'll
line
you
up
and
hit
each
one
of
you
in
the
face
كلْ
أمّا
يكون
نطق
Every
time
I
speak
وجبة
تجولي
على
طبق
I
serve
you
a
meal
on
a
plate
عملنا
الخير
يا
ريته
طمر
(yeah)
The
good
we've
done,
we
wish
we'd
buried
(yeah)
عادي
أزميلي
قدرها
إني
لا
أبالي
I'm
destined
to
be
careless
إلا
مالي،
بيتش
إلا
مالي
(yeah)
Only
about
my
money,
bitch,
only
about
my
money
(yeah)
تهوب
ناحية
شقايا
نرد
بالآلي
(brr,
yeah)
Come
at
me
with
your
troubles,
we'll
respond
with
bullets
(brr,
yeah)
ولَا
إنت
شكلك
كيتامينة
And
you
look
like
a
junkie
تبقى
جيت
عالبايظ،
دا
لو
يعني
جيت
علينا
You
came
at
the
wrong
time,
if
you
came
at
us
أحسنلك
تمشي
عِدل
أمّا
أحطك
عالعجينة
You
better
walk
right
or
I'll
put
you
on
the
floor
ولعت
بس
لمّا
جينا
We
started
when
we
arrived
النو
والبابا
توين
الجيهة
The
kid
and
the
dad,
we're
together
توين
الجيهة
(yeah)
We're
together
(yeah)
أقول
لأخصامي
good
luck
I
say
to
my
enemies,
good
luck
جوا
الحلبة
no
love
There's
no
love
in
the
ring
بابا
سلايفر
Muller
Papa
Slyver
Muller
ما
فيش
حاجه
اسمها
خطر
There's
no
such
thing
as
danger
ما
فيش
جيهة
ما
فيهاش
بطل
There's
no
place
without
a
hero
طب
ليه
غاويين
شغل
اللبط؟
So
why
do
you
like
to
mess
around?
وإنتوا
مش
حمل
الكف
You
can't
handle
it
دماغي
فيها
كنز
My
mind
is
a
treasure
أحلامي
فيها
Benz
(woah)
My
dreams
have
a
Benz
(woah)
أحلى
مسا
على
أخواتي
(أحلى
مسا
على
أخواتي)
Good
evening
to
my
sisters
(good
evening
to
my
sisters)
أما
الباقي
يبلع
تبن
The
rest
can
eat
straw
ما
فيش
باقي
عندي
no
love
I
have
no
more
love
دماغي
فيها
too
much
(دماغي
فيها)
My
mind
is
overflowing
قلبي
بقا
حجر
(قلبي
بقى)
My
heart
has
turned
to
stone
الحمدلله
دا
القدر
(الحمدلله)
This
is
my
destiny
صلب
جدًا،
بس
برضو
زي
القمر
It's
hard,
but
I'm
still
shining
like
the
moon
ما
فيش
باقي
عندي
No
love
I
have
no
more
love
ما
فيش
باقي
عندي
No
love
I
have
no
more
love
ما
فيش
باقي
عندي
No
love
I
have
no
more
love
ما
فيش
باقي
عندي
No
love
I
have
no
more
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdalla Diaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.