Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دول
ناكرين
خيري
يابا
Diese
Leute
verleugnen
meine
Güte,
Yaba.
يجيبوا
في
سيرتي،
عيال
رطاطه
Sie
reden
schlecht
über
mich,
unreife
Gören.
يوصلني
القول
أقول
يا
خسارة
Wenn
es
mich
erreicht,
sage
ich,
was
für
ein
Verlust.
بناقص
الصحبة
البطالة
Lieber
keine
schlechte
Gesellschaft.
كنت
قاعد
بكيفي
وأما
عوزت
جيت
Ich
saß
gemütlich
da,
und
als
ich
wollte,
kam
ich.
أدي
الباب
برجلي،
أنا
صاحب
البيت
Ich
trete
die
Tür
ein,
ich
bin
der
Hausherr.
ناس
تدمني،
PV
الكيف
Leute
machen
mich
süchtig,
PV
ist
der
Stoff.
بخروني
عشان
أغزي
العين
(عشان
أغزي
العين)
Sie
räucherten
mich
aus,
um
das
böse
Auge
abzuwehren
(um
das
böse
Auge
abzuwehren).
ما
بالسلامة
يابا
(بالسلامة
يابا)
Also
auf
Wiedersehen,
Yaba
(auf
Wiedersehen,
Yaba).
لو
عايزين
فارقونا
(فارقونا،
فارقونا)
Wenn
ihr
wollt,
verlasst
uns
(verlasst
uns,
verlasst
uns).
لا
تنزل
منا
دمعة
(خالص،
خالص)
Keine
Träne
wird
von
uns
fallen
(niemals,
niemals).
ولا
هنقول
وحشتونا
(قول
أنجم)
Und
wir
werden
nicht
sagen,
dass
wir
euch
vermissen
(sag,
dass
es
Sterne
sind).
شبطت
الطعم
وجبت
الأبله
(برر)
Ich
habe
den
Köder
geschluckt
und
den
Idioten
gefangen
(brrr).
شمط
الخصم
قبل
ما
أبدأ
(أوه)
Ich
habe
den
Gegner
erledigt,
bevor
ich
überhaupt
angefangen
habe
(oh).
ولعت
سيجارة
خضرا
في
دهب
(خضرا)
Ich
habe
eine
grüne
Zigarette
in
Gold
angezündet
(grün).
حسيت
إن
أنا
في
كازابلانكا
(كازابلانكا)
Ich
fühlte
mich,
als
wäre
ich
in
Casablanca
(Casablanca).
حسيت
فجأة
الدنيا
بقت
بمبى
(بمبى)
Ich
fühlte
plötzlich,
dass
die
Welt
rosa
wurde
(rosa).
وإتخدعت
بشغل
اللمة
(اللمة)
Und
ich
wurde
von
der
Gruppenarbeit
getäuscht
(der
Gruppenarbeit).
بس
إنتوا
كنتوا
فين
بقى
لما
(كنتوا
فين؟)
Aber
wo
wart
ihr
denn,
als
(wo
wart
ihr?).
وأنا
روحي
بتتشفي
(خالص،
خالص)
Als
meine
Seele
heilte
(niemals,
niemals).
قول
يا
PV
وسمعهم
(سمع)
Sag
es,
PV,
und
lass
sie
hören
(hör
zu).
أما
الأندال
هودعهم
(ودع)
Wenn
die
Schurken
sich
verabschieden
(verabschieden).
عشان
الصحبة
ضرب
الضرب
(ضرب
الضرب)
Weil
Freundschaft
ein
Kampf
ist
(ein
Kampf).
هلمهم
في
زبالة
أرجعهم
Ich
werde
sie
in
den
Müll
werfen
und
zurückbringen.
واد
دمه
تقيل
عمري
ما
بلعته
Ein
Typ
mit
schwerem
Blut,
den
ich
nie
geschluckt
habe.
إحلو
إتأدب
فلسعته
(PV)
Er
wurde
süß,
benahm
sich,
ich
habe
ihn
verbrannt
(PV).
فيا
ميزة
لما
أعوزها
تيجي
Ich
habe
eine
Fähigkeit,
wenn
ich
sie
brauche,
kommt
sie.
ما
أسألكيش
عشان
إنتي
مش
كيكي
Ich
frage
dich
nicht,
weil
du
nicht
Kiki
bist.
دول
ناكرين
خيري
يابا
Diese
Leute
verleugnen
meine
Güte,
Yaba.
يجيبوا
في
سيرتي،
عيال
رطاطه
Sie
reden
schlecht
über
mich,
unreife
Gören.
يوصلني
القول
أقول
يا
خسارة
Wenn
es
mich
erreicht,
sage
ich,
was
für
ein
Verlust.
بناقص
الصحبة
البطالة
Lieber
keine
schlechte
Gesellschaft.
كنت
قاعد
بكيفي
وأما
عوزت
جيت
Ich
saß
gemütlich
da,
und
als
ich
wollte,
kam
ich.
أدي
الباب
برجلي،
أنا
صاحب
البيت
Ich
trete
die
Tür
ein,
ich
bin
der
Hausherr.
ناس
تدمني،
PV
الكيف
Leute
machen
mich
süchtig,
PV
ist
der
Stoff.
بخروني
عشان
أغزي
العين
(روح)
Sie
räucherten
mich
aus,
um
das
böse
Auge
abzuwehren
(geh).
وأما
اللمة
لمت
Und
als
die
Gruppe
sich
versammelte.
خدت
جنب
عشان
أوقات
بلمس
Ich
ging
zur
Seite,
weil
ich
manchmal
Dinge
berühre.
وفي
وقت
الجد
ما
أجليش،
أنفذ
Und
in
ernsten
Zeiten
zögere
ich
nicht,
ich
führe
aus.
ما
أكشملكش
إزاي؟
أنا
ما
بعرفش
أحسس
Wie
soll
ich
dir
nicht
schmeicheln?
Ich
kann
mich
nicht
erinnern.
ما
تأتأليش
وتقوم
تندبلي
Stottere
nicht
und
fang
an
zu
jammern.
ما
تأتأليش
وتقول
تعملي
(حاسب)
Stottere
nicht
und
sag,
du
würdest
es
tun
(pass
auf).
عشان
PV
جني
(ودي)
Weil
PV
ein
Dschinn
ist
(und
das).
خمسة
عليا
أنا
واللي
مني
Fünf
für
mich
und
meine
Leute.
آه
بوليكا
بوليكا
(بوليكا)
Ah,
Polica
Polica
(Polica).
جينا
نكوش
ع
الكيكة
(ع
الكيكة)
Wir
kamen,
um
den
Kuchen
zu
stehlen
(den
Kuchen).
حريف
أفلسك،
تقدر
تقول
(تقول)
Ich
bin
geschickt
darin,
dich
bankrott
zu
machen,
du
kannst
sagen
(sagen).
إن
PV
أبو
تريكة
Dass
PV
Abou
Treka
ist.
وأوقات
تانية
ببقى
غجري
Und
manchmal
werde
ich
zum
Zigeuner.
لو
مت
ما
فكوش
حد
يبقى
بدلي
Wenn
ich
sterbe,
gibt
es
niemanden,
der
meinen
Platz
einnehmen
kann.
واحد
بس،
مافيش
شبهي
Nur
einer,
es
gibt
keinen
wie
mich.
PV
يبقى
سيدها
بالبلدي
PV
ist
ihr
Meister,
um
es
einfach
auszudrücken.
دول
ناكرين
خيري
يابا
Diese
Leute
verleugnen
meine
Güte,
Yaba.
يجيبوا
في
سيرتي،
عيال
رطاطه
Sie
reden
schlecht
über
mich,
unreife
Gören.
يوصلني
القول
أقول
يا
خسارة
Wenn
es
mich
erreicht,
sage
ich,
was
für
ein
Verlust.
بناقص
الصحبة
البطالة
Lieber
keine
schlechte
Gesellschaft.
كنت
قاعد
بكيفي
وأما
عوزت
جيت
Ich
saß
gemütlich
da,
und
als
ich
wollte,
kam
ich.
أدي
الباب
برجلي،
أنا
صاحب
البيت
Ich
trete
die
Tür
ein,
ich
bin
der
Hausherr.
ناس
تدمني،
PV
الكيف
Leute
machen
mich
süchtig,
PV
ist
der
Stoff.
بخروني
عشان
أغزي
العين
(عشان
أغزي
العين)
Sie
räucherten
mich
aus,
um
das
böse
Auge
abzuwehren
(um
das
böse
Auge
abzuwehren).
دول
ناكرين
خيري
يابا
Diese
Leute
verleugnen
meine
Güte,
Yaba.
يجيبوا
في
سيرتي،
عيال
رطاطه
Sie
reden
schlecht
über
mich,
unreife
Gören.
يوصلني
القول
أقول
يا
خسارة
Wenn
es
mich
erreicht,
sage
ich,
was
für
ein
Verlust.
بناقص
الصحبة
البطالة
Lieber
keine
schlechte
Gesellschaft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.