Текст и перевод песни Sm@Sh - Dunia Cinta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teringat
aku
saat
pertama,
oh
kita
bertemu
Помню
нашу
первую
встречу,
Malu-malu
kau
bertanya
padaku
alamat
rumah
temanmu
Ты
робко
спрашивал
у
меня
адрес
дома
своего
друга.
Sejak
itu
pesan
pertama
kukirimkan
untukmu
С
тех
пор
первое
сообщение
я
отправил
тебе.
Manis
tutur
rayuan
kata
cinta
daku
tujukan
padamu
Сладкие
речи,
слова
любви
я
тебе
посвятил.
Ku
tak
yakin
ini
'kan
terjadi
Я
не
был
уверен,
что
это
произойдет.
Hari
berlalu
indah
bagai
mimpi
Дни
проходили
прекрасно,
словно
сон.
Bahagia
kurasakan
Счастье
я
чувствую,
Bila
berdua
dengan
dirimu,
sayang
Когда
мы
вместе,
дорогая,
Dunia
seakan
milik
kita
berdua
Мир
словно
принадлежит
нам
двоим.
Oh
bahagia,
oh
bahagia
О,
счастье,
о,
счастье.
Teringat
aku
saat
pertama
bertemu
Помню
нашу
первую
встречу,
Kau
bertanya
padaku
terlihat
kau
malu-malu
Ты
спрашивал
у
меня,
и
выглядел
таким
робким.
Sejak
itu
pesan
pertama
kukirimkan
untukmu
С
тех
пор
первое
сообщение
я
отправил
тебе.
Manis
tutur
rayuan
kata
cinta
daku
tujukan
padamu
Сладкие
речи,
слова
любви
я
тебе
посвятил.
Ku
tak
yakin
ini
'kan
terjadi
(terjadi)
Я
не
был
уверен,
что
это
произойдет
(произойдет).
Hari
berlalu
indah
bagai
mimpi
Дни
проходили
прекрасно,
словно
сон.
Bahagia
kurasakan
Счастье
я
чувствую,
Bila
berdua
dengan
dirimu,
sayang
Когда
мы
вместе,
дорогая,
Dunia
seakan
milik
kita
berdua
Мир
словно
принадлежит
нам
двоим.
Oh
bahagia,
oh
bahagia
О,
счастье,
о,
счастье.
Yeah,
it's
me
Reza!
Да,
это
я,
Реза!
Ketika
kita
berdua,
ku
tak
pernah
lupa
Когда
мы
вместе,
я
никогда
не
забываю,
Untuk
merasakan
namanya
jatuh
cinta
Что
значит
чувствовать
любовь.
Come
on,
everybody
say,
l-o-v-e,
dunia
cinta!
Давайте
все
вместе
скажем:
л-ю-б-о-в-ь,
мир
любви!
Ku
tak
yakin
ini
'kan
terjadi
(terjadi,
terjadi)
Я
не
был
уверен,
что
это
произойдет
(произойдет,
произойдет).
Hari
berlalu
indah
bagai
mimpi
(bagai
mimpi)
Дни
проходили
прекрасно,
словно
сон
(словно
сон).
Bahagia
kurasakan
Счастье
я
чувствую,
Bila
berdua
dengan
dirimu,
sayang
Когда
мы
вместе,
дорогая,
Dunia
seakan
milik
kita
berdua
Мир
словно
принадлежит
нам
двоим.
Bahagia
kurasakan
Счастье
я
чувствую,
Bila
berdua
dengan
dirimu,
sayang
Когда
мы
вместе,
дорогая,
Dunia
seakan
milik
kita
berdua
(berdua)
Мир
словно
принадлежит
нам
двоим
(двоим).
Oh
bahagia,
bahagia
oh
bahagia
О,
счастье,
счастье,
о,
счастье.
Teringat
aku
saat
pertama
bertemu
Помню
нашу
первую
встречу,
Kau
bertanya
padaku
terlihat
kau
malu-malu
Ты
спрашивал
у
меня,
и
выглядел
таким
робким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Kyoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.