Smack - Czkog - перевод текста песни на немецкий

Czkog - Smackперевод на немецкий




Czkog
Czkog
Barns teď je to vono
Jetzt geht's ab, Mann
Smack One! Nikdo z vás
Smack One! Keiner von euch
Cz kings of grime Spousta lidí by chtěla bejt já!
Cz Kings of Grime Viele wünschten, sie wären ich!
Ale nikde nikdo
Aber nirgends niemand
A nelíbí se mi nikdo z vás
Und ich mag keinen von euch, du
Tperve teď je to vono Něco jako otec a syn, Grimovej král a grimovej princ
Erst jetzt geht's ab So wie Vater und Sohn, Grime-König und Grime-Prinz
Jdeme dovnitř Go - Allin, takže vypadní ven táhni pryč!
Gib Gas, wir machen All-in, also verpiss dich, hau ab!
Celý tvý plejtvání slov, je jen plejtvání zbytečnejch slin,
Dein ganzes Verschwenden von Worten, ist nur Verschwendung nutzlosen Speichels,
Promarněnej čas spousta hodin ale čas jsou prachy vole
Verschwendete Zeit, viele Stunden, doch Zeit ist Kohle, Alter
BIM - BAM - BIN!!
BIM - BAM - BIN!!
Smack a Barenz Dick Mane Ding. Co se týče Čech
Smack und Barenz Dick Mane Ding. Was Tschechien angeht
Jsme BestGrime kings, tvůj shit je mi fuk ukážem ti zlo jak
Sind wir die BestGrime Kings, dein Scheiß ist mir wurscht, ich zeig dir das Böse wie
Tak dej mi Gvanting!! Nedávno byl Grime IN!
Also gib mir Gvanting!! Vor kurzem war Grime IN!
Teď je IN! honí si dick na ksicht, Mám to v píči vyklop nám ring?
Jetzt ist IN! Wichst ihr euch einen ins Gesicht? Scheiß drauf du zeig uns den Ring?
(OK) Bum! K.O Gél pak zmiz
(OK) Bum! K.O. Mach Gel dann verschwind
Teď je to vono, nehledám mírový řešení nejsem Bono
Jetzt geht's ab, ich suche keine friedliche Lösung, bin nicht Bono
Ani jako Rocko ty si Homo! Polož ten Majk nebo začiješ Horor
Auch nicht wie Rocko du bist Homo! Leg den Mic hin oder du stehst Horror
(Pulab) Dj dej zpátky to kolo, vrať jak záhlo Trololololo.
(Pulab) DJ dreh das Rad zurück, bring es zurück wie Zähler Trololololo.
Dávej pozor! Jseš dobrej jak mi? (Hm) Skoro ani hovno,
Pass auf, du! Bist so gut wie ich? (Hm) Fast gar nichts,
Ani trochu nelze s náma sedět u jednoho stolu Barns byl
Nicht mal ein bisschen kann man nicht mit uns an einem Tisch sitzen Barns war
Hard jako by seděl v lochu, jsem taky hard jak kdyby jsme
Hart als säße er im Knast, Ich bin auch hart als säßen wir
Seděli spolu. Hochu! Stage je naše táhni dolu, nikoho nezajímá tvůj pokus o sloku my máme Bars co znají na každém bloku!
Zusammen drin. Junge! Die Bühne gehört uns, geh runter, keinen juckt dein Versuch ein' Line wir haben Bars die sie auf jedem Block kennen!
Barns teď je to vono
Jetzt geht's ab, Mann
Smack One! Nikdo z vás
Smack One! Keiner von euch
Cz kings of grime Spousta lidí by chtěla bejt já!
Cz Kings of Grime Viele wünschten, sie wären ich!
Ale nikde nikdo
Aber nirgends niemand
A nelíbí se mi nikdo z vás
Und ich mag keinen von euch, du
Tperve teď je to vono Teď vyděl jsem bay bay time. Já? a Jay Jay to mi sme tu grime
Erst jetzt geht's ab Jetzt sah ich bay bay time. Ich? und Jay Jay damit sind wir hier Grime
Bum! Bum! světly lines, jedu nad lebkou cejtíš vajp.
Bum! Bum! Habe lichtige Lines, fahr übers Hirn du spürst den Dampf.
Mám patent na to jak vyvolat hype, Kouch? tak jedině White,
Habe das Patent darauf Hype zu machen, Rauch? höchstens Weißes,
Ty nevíš? Kdo je number one? vyber spoření předvedem ti tu Bike(Bite) Tvůj oblíbený Mc′s je CZKOG je zbytečnej jak letý právo.
Weißt nicht? Wer ist Nummer eins? Sparbuch abholen du wir zeigen dir den Biss, dein liebster Mc ist CZKOG nutzlos wie Sommerrecht.
Asi mu hráblo asi dávno, Deset let na co právo?
Hat wohl nen Dachschaden wohl schon lange, Zehn Jahre wofür hat er Recht?
Pokloň se máš před sebou prince Grime Prince Fresch prince
Verneigt euch, den Grime-Prinzen habt ihr vor euch Prince Fresch Prince
Točímse chytám hůks
Ich dreh mich, fang Hooks
Za lícem, náznak K.O a zmizte!
Hinters Ohrfeigen, Anzeichen K.O. und verschwindet!
Barns teď je to vono
Jetzt geht's ab, Mann
Smack One! Nikdo z vás
Smack One! Keiner von euch
Cz kings of grime Spousta lidí by chtěla bejt já!
Cz Kings of Grime Viele wünschten, sie wären ich!
Ale nikde nikdo
Aber nirgends niemand
A nelíbí se mi nikdo z vás
Und ich mag keinen von euch, du
Tperve teď je to vono
Erst jetzt geht's ab






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.