Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Rocky
Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Rocky
Sem
jak
Rocky,
Bin
wie
Rocky,
řikej
mi
Balboa
(Balboa),
nenn
mich
Balboa
(Balboa),
Dělám
to
po
svym
Ich
mach
es
auf
meine
Art
Ovečky
mě
maj
za
magora
(magora),
Schafe
halten
mich
für
verrückt
(verrückt),
Nechci
otročit
Ich
will
nicht
schuften
Systém
práce
a
škola
(a
škola),
System,
Arbeit
und
Schule
(und
Schule),
Nejsem
jak
voni
Ich
bin
nicht
wie
sie
Nejsem
robot
nejsem
automat
(automat)
Kein
Roboter,
kein
Automat
(Automat)
Sem
jak
Rocky,
Bin
wie
Rocky,
řikej
mi
Balboa
(Balboa),
nenn
mich
Balboa
(Balboa),
Dělám
to
po
svym
Ich
mach
es
auf
meine
Art
Ovečky
mě
maj
za
magora
(magora),
Schafe
halten
mich
für
verrückt
(verrückt),
Nechci
otročit
Ich
will
nicht
schuften
Systém
práce
a
škola
(a
škola),
System,
Arbeit
und
Schule
(und
Schule),
Nejsem
jak
voni
Ich
bin
nicht
wie
sie
Nejsem
robot
nejsem
automat
(automat)
Kein
Roboter,
kein
Automat
(Automat)
Červen
osmdesátšest
narodil
se
malej
Smack,
Rot
86,
da
wurde
kleiner
Smack
geboren,
žádný
666,
ale
ani
přehnaně
hodnej
svatoušek
Keine
666,
aber
auch
kein
übertrieben
braver
Engel
Jedna
z
prvních
vzpomínek
Eine
der
ersten
Erinnerungen
Demonstrace,
Václavák,
Demo,
Wenzelsplatz,
Máma
s
tátou
na
fízlech,
Mama
und
Papa
auf
Bullen,
Komouš
hlavní
nepřítel
Kommunist
Hauptfeind
Nebylo
mi
ani
5,
War
keine
fünf,
da
hatte
V
music
sem
měl
vlastní
svět
ich
in
Musik
meine
eigene
Welt
Rock,
punk,
reggae,
grunge,
kde
je
dub,
house,
Rock,
Punk,
Reggae,
Grunge,
dazu
Dub,
House,
A
samozřejmě
taky
rap
Und
natürlich
auch
Rap
Pak
mi
ve
škole
řekli,
že
nemam
na
výběr
(smůla!)
Dann
sagte
man
mir
in
der
Schule,
keine
Wahl
(Pech!)
Nauč
se
na
další
test
Büffel
für
den
nächsten
Test
Hledej
další
školu
a
na
ní
běž
Such
ne
neue
Schule
und
renn
dort
hin
A
hlavně
přestaň
žít
ve
snech
Und
hör
auf
zu
träumen
Budeš
žít
ve
snech?
Wirst
du
in
Träumen
leben?
Ztratíš
se!
Gehst
du
verloren!
U
nás
platí,
že
sny
se
neplněj
Bei
uns
gilt:
Träume
werden
nicht
wahr
A
hlavní
je
najít
si
práci
Und
Hauptsache,
du
findest
Arbeit
A
co
tě
baví
nechat
na
víkend
Und
was
dir
Spaß
macht,
hebst
du
dir
fürs
Wochenende
auf
Bylo
mi
jasný,
že
mě
vůbec
Mir
war
klar,
dass
mich
null
Nezajímá
co
platí
kde
interessiert,
was
überall
gilt
Už
na
střední
sem
měl
vlastní
cash
Schon
in
der
Oberstufe
hatte
ich
eigenes
Cash
(Srát
na
školu!)
(Scheiß
auf
Schule!)
Neplatí
mě
Die
bezahlt
mich
nicht
15
let
malej
hustleerek,
Mit
15
kleiner
Dealer,
Hulení,
chlast,
tetování,
sex
Kiffen,
Suff,
Tattoos,
Sex
V
tý
samý
době
sem
napsal
první
text
In
der
Zeit
schrieb
ich
den
ersten
Text
Ale
nebejt
ho,
nebyl
bych
tady
dneska
Doch
ohne
den
wär
ich
heute
nicht
hier
A
nasrat!
Und
scheiß
drauf!
Stejně
byl
lepší
než
většina
toho
co
tady
vychazí
dneska
War
eh
besser
als
das
Meiste,
was
heute
rauskommt
Proto
sem
zase
o
kus
víc
napřed
Darum
bin
ich
wieder
ein
Stück
voraus
P′S
A
LOVE
moje
další
deska!
P'S
A
LOVE
mein
nächstes
Album!
Sem
jak
Rocky,
Bin
wie
Rocky,
Mladej
Balboa
(Balboa),
junger
Balboa
(Balboa),
Dělám
to
po
svym
Ich
mach
es
auf
meine
Art
Ovečky
mě
maj
za
magora
(magora),
Schafe
halten
mich
für
verrückt
(verrückt),
Nechci
otročit
Ich
will
nicht
schuften
Systém
práce
a
škola
(a
škola),
System,
Arbeit
und
Schule
(und
Schule),
Nejsem
jak
voni
Ich
bin
nicht
wie
sie
Nejsem
robot
nejsem
automat
(automat)
Kein
Roboter,
kein
Automat
(Automat)
Sem
jak
Rocky,
Rocky,
Rocky
Bin
wie
Rocky,
Rocky,
Rocky
Du
sám
proti
všem
jak
Rocky,
Rocky,
Rocky
Steh
allein
gegen
alle
wie
Rocky,
Rocky,
Rocky
Každej
track
udej
jak
Rocky,
Rocky,
Rocky
Jeder
Track
schlägt
ein
wie
Rocky,
Rocky,
Rocky
Byl
jsem
v
kripu
dlouhý
roky,
roky
roky
War
lang
im
Knast,
Jahre
Jahre
A
teď
sem
šampion
jak
Rocky
Jetzt
bin
ich
Champion
wie
Rocky
Ne,
mě
nesejmeš,
sem
jako
Rocky
Nein,
du
kriegst
mich
nicht
runter,
bin
wie
Rocky
Nebylo
to
ASAP
trvalo
to
roky
War
nicht
ASAP,
dauerte
Jahre
Teď
se
vracim
zpět
nežiju
jak
wasteman
Jetzt
bin
ich
zurück,
leb
nicht
wie
ein
Penner
Karma
vrací
bonusy
a
úroky
Karma
zahlt
Bonis
und
Zinsen
Original
Dan,
Original-Typ,
Ale
nejsem
Rico
aber
nicht
Rico
Letim
nahoru,
už
žádný
kroky
Flieg
nach
oben,
keine
Schritte
mehr
Uhni
mi
z
cesty
přeskakuju
ploty
Geh
mir
ausm
Weg,
ich
spring
über
Zäune
Vybíhám
schody
Renn
die
Treppen
rauf
Postavte
mi
sochu!
Baut
mir
’ne
Statue!
Dřív
sem
obíhal
bloky
Früher
umrundete
ich
Blocks
Testoval
drogy
Testete
Drogen
Zvedal
mobil,
Griff
zum
Handy,
Abych
prodal
par
gramů
někde
na
rohu
Um
paar
Gramm
zu
verkaufen
irgendwo
an
der
Ecke
Čau,
jak
se
máš,
čas,
kolik
za
kolik,
stará
story,
Hey,
wie
geht's,
Zeit,
wie
viel
für
wie
viel,
alte
Story,
Dneska
ničim
stage
jako
rocker
Heute
zerstör
ich
Bühnen
wie
ein
Rapper
Na
afterparty
se
jede
k
nám
domů
Nach
der
Afterparty
geht's
bei
uns
nach
Hause
Má
bitch
má
bitches,
cejtim
se
jak
Rocco,
Meine
Bitch
hat
Bitches,
fühl
mich
wie
Rocco,
A
proto
protest
proti
všemu
co
je
normal
Darum
Protest
gegen
alles
Normale
Běžný
pro
ty,
co
neříděj
svý
životy
Standard
für
die,
die
ihre
Leben
nicht
führen
Já
mám
novou
desku
P'S
A
LOVE
Ich
hab
das
neue
Album
P'S
A
LOVE
Album
roku!
Prosim
potlesk!
Album
des
Jahres!
Applaus
bitte!
Rozdávám
bomby!
Ich
verteile
Bomben!
Sem
jak
Rocky,
Bin
wie
Rocky,
Mladej
Balboa
(Balboa),
junger
Balboa
(Balboa),
Dělám
to
po
svym
Ich
mach
es
auf
meine
Art
Ovečky
mě
maj
za
magora
(magora),
Schafe
halten
mich
für
verrückt
(verrückt),
Nechci
otročit
Ich
will
nicht
schuften
Systém
práce
a
škola
(a
škola),
System,
Arbeit
und
Schule
(und
Schule),
Nejsem
jak
voni
Ich
bin
nicht
wie
sie
Nejsem
robot
nejsem
automat
(automat)
Kein
Roboter,
kein
Automat
(Automat)
Sem
jak
Rocky,
Rocky,
Rocky
Bin
wie
Rocky,
Rocky,
Rocky
Du
sám
proti
všem
jak
Rocky,
Rocky,
Rocky
Steh
allein
gegen
alle
wie
Rocky,
Rocky,
Rocky
Každej
track
udej
jak
Rocky,
Rocky,
Rocky
Jeder
Track
schlägt
ein
wie
Rocky,
Rocky,
Rocky
Byl
jsem
v
kripu
dlouhý
roky,
roky
roky
War
lang
im
Knast,
Jahre
Jahre
A
teď
sem
šampion
jak
Rocky!
Jetzt
bin
ich
Champion
wie
Rocky!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.