Текст и перевод песни Smack - Rocky
Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Rocky
Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Ro-Rocky
Sem
jak
Rocky,
I'm
like
Rocky,
řikej
mi
Balboa
(Balboa),
call
me
Balboa
(Balboa),
Dělám
to
po
svym
I
do
things
my
way
Ovečky
mě
maj
za
magora
(magora),
Sheep
think
I'm
crazy
(crazy),
Nechci
otročit
I
don't
want
to
slave
away
Systém
práce
a
škola
(a
škola),
The
system
of
work
and
school
(and
school),
Nejsem
jak
voni
I'm
not
like
them
Nejsem
robot
nejsem
automat
(automat)
I'm
not
a
robot,
I'm
not
an
automaton
(automaton)
Sem
jak
Rocky,
I'm
like
Rocky,
řikej
mi
Balboa
(Balboa),
call
me
Balboa
(Balboa),
Dělám
to
po
svym
I
do
things
my
way
Ovečky
mě
maj
za
magora
(magora),
Sheep
think
I'm
crazy
(crazy),
Nechci
otročit
I
don't
want
to
slave
away
Systém
práce
a
škola
(a
škola),
The
system
of
work
and
school
(and
school),
Nejsem
jak
voni
I'm
not
like
them
Nejsem
robot
nejsem
automat
(automat)
I'm
not
a
robot,
I'm
not
an
automaton
(automaton)
Červen
osmdesátšest
narodil
se
malej
Smack,
June
eighty-six,
little
Smack
was
born,
žádný
666,
ale
ani
přehnaně
hodnej
svatoušek
not
666,
but
not
an
overly
good
saint
either
Jedna
z
prvních
vzpomínek
One
of
my
first
memories
Demonstrace,
Václavák,
Demonstration,
Wenceslas
Square,
Máma
s
tátou
na
fízlech,
Mom
and
Dad
on
the
cops,
Komouš
hlavní
nepřítel
Communist
the
main
enemy
Nebylo
mi
ani
5,
I
wasn't
even
5,
V
music
sem
měl
vlastní
svět
I
had
my
own
world
in
music
Rock,
punk,
reggae,
grunge,
kde
je
dub,
house,
Rock,
punk,
reggae,
grunge,
where's
dub,
house,
A
samozřejmě
taky
rap
And
of
course,
rap
too
Pak
mi
ve
škole
řekli,
že
nemam
na
výběr
(smůla!)
Then
they
told
me
at
school
that
I
had
no
choice
(too
bad!)
Nauč
se
na
další
test
Learn
for
the
next
test
Hledej
další
školu
a
na
ní
běž
Look
for
another
school
and
go
to
it
A
hlavně
přestaň
žít
ve
snech
And
most
importantly,
stop
living
in
dreams
Budeš
žít
ve
snech?
Will
you
live
in
dreams?
Ztratíš
se!
You'll
get
lost!
U
nás
platí,
že
sny
se
neplněj
Here,
dreams
don't
come
true
A
hlavní
je
najít
si
práci
And
the
main
thing
is
to
find
a
job
A
co
tě
baví
nechat
na
víkend
And
leave
what
you
enjoy
for
the
weekend
Bylo
mi
jasný,
že
mě
vůbec
It
was
clear
to
me
that
I
didn't
care
at
all
Nezajímá
co
platí
kde
What
applies
where
Už
na
střední
sem
měl
vlastní
cash
I
had
my
own
cash
already
in
high
school
(Srát
na
školu!)
(Fuck
school!)
Neplatí
mě
They
don't
pay
me
15
let
malej
hustleerek,
15
years
a
little
hustler,
Hulení,
chlast,
tetování,
sex
Smoking,
drinking,
tattoos,
sex
V
tý
samý
době
sem
napsal
první
text
At
the
same
time
I
wrote
my
first
lyrics
Ale
nebejt
ho,
nebyl
bych
tady
dneska
But
without
it,
I
wouldn't
be
here
today
Stejně
byl
lepší
než
většina
toho
co
tady
vychazí
dneska
It
was
still
better
than
most
of
what
comes
out
today
Proto
sem
zase
o
kus
víc
napřed
That's
why
I'm
one
step
ahead
again
P′S
A
LOVE
moje
další
deska!
P′S
A
LOVE
my
next
album!
Sem
jak
Rocky,
I'm
like
Rocky,
Mladej
Balboa
(Balboa),
Young
Balboa
(Balboa),
Dělám
to
po
svym
I
do
things
my
way
Ovečky
mě
maj
za
magora
(magora),
Sheep
think
I'm
crazy
(crazy),
Nechci
otročit
I
don't
want
to
slave
away
Systém
práce
a
škola
(a
škola),
The
system
of
work
and
school
(and
school),
Nejsem
jak
voni
I'm
not
like
them
Nejsem
robot
nejsem
automat
(automat)
I'm
not
a
robot,
I'm
not
an
automaton
(automaton)
Sem
jak
Rocky,
Rocky,
Rocky
I'm
like
Rocky,
Rocky,
Rocky
Du
sám
proti
všem
jak
Rocky,
Rocky,
Rocky
I
go
against
everyone
like
Rocky,
Rocky,
Rocky
Každej
track
udej
jak
Rocky,
Rocky,
Rocky
Every
track
a
knockout
like
Rocky,
Rocky,
Rocky
Byl
jsem
v
kripu
dlouhý
roky,
roky
roky
I
was
in
the
crypt
for
many
years,
years,
years
A
teď
sem
šampion
jak
Rocky
And
now
I'm
a
champion
like
Rocky
Ne,
mě
nesejmeš,
sem
jako
Rocky
No,
you
won't
bring
me
down,
I'm
like
Rocky
Nebylo
to
ASAP
trvalo
to
roky
It
wasn't
ASAP,
it
took
years
Teď
se
vracim
zpět
nežiju
jak
wasteman
Now
I'm
back,
I
don't
live
like
a
wasteman
Karma
vrací
bonusy
a
úroky
Karma
returns
bonuses
and
interest
Original
Dan,
Original
Dan,
Ale
nejsem
Rico
But
I'm
not
Rico
Letim
nahoru,
už
žádný
kroky
I'm
flying
high,
no
more
steps
Uhni
mi
z
cesty
přeskakuju
ploty
Get
out
of
my
way,
I'm
jumping
fences
Vybíhám
schody
I'm
running
up
the
stairs
Postavte
mi
sochu!
Build
me
a
statue!
Dřív
sem
obíhal
bloky
I
used
to
run
around
the
blocks
Testoval
drogy
Testing
drugs
Zvedal
mobil,
Lifting
my
phone,
Abych
prodal
par
gramů
někde
na
rohu
To
sell
a
few
grams
somewhere
on
the
corner
Čau,
jak
se
máš,
čas,
kolik
za
kolik,
stará
story,
Hey,
how
are
you,
time,
how
much
for
how
much,
old
story,
Dneska
ničim
stage
jako
rocker
Today
I'm
destroying
the
stage
like
a
rocker
Na
afterparty
se
jede
k
nám
domů
The
afterparty
is
going
to
our
house
Má
bitch
má
bitches,
cejtim
se
jak
Rocco,
My
bitch
has
bitches,
I
feel
like
Rocco,
A
proto
protest
proti
všemu
co
je
normal
And
that's
why
I
protest
against
everything
that
is
normal
Běžný
pro
ty,
co
neříděj
svý
životy
Common
for
those
who
don't
control
their
lives
Já
mám
novou
desku
P'S
A
LOVE
I
have
a
new
album
P'S
A
LOVE
Album
roku!
Prosim
potlesk!
Album
of
the
year!
Applause
please!
Rozdávám
bomby!
I'm
dropping
bombs!
Sem
jak
Rocky,
I'm
like
Rocky,
Mladej
Balboa
(Balboa),
Young
Balboa
(Balboa),
Dělám
to
po
svym
I
do
things
my
way
Ovečky
mě
maj
za
magora
(magora),
Sheep
think
I'm
crazy
(crazy),
Nechci
otročit
I
don't
want
to
slave
away
Systém
práce
a
škola
(a
škola),
The
system
of
work
and
school
(and
school),
Nejsem
jak
voni
I'm
not
like
them
Nejsem
robot
nejsem
automat
(automat)
I'm
not
a
robot,
I'm
not
an
automaton
(automaton)
Sem
jak
Rocky,
Rocky,
Rocky
I'm
like
Rocky,
Rocky,
Rocky
Du
sám
proti
všem
jak
Rocky,
Rocky,
Rocky
I
go
against
everyone
like
Rocky,
Rocky,
Rocky
Každej
track
udej
jak
Rocky,
Rocky,
Rocky
Every
track
a
knockout
like
Rocky,
Rocky,
Rocky
Byl
jsem
v
kripu
dlouhý
roky,
roky
roky
I
was
in
the
crypt
for
many
years,
years,
years
A
teď
sem
šampion
jak
Rocky!
And
now
I'm
a
champion
like
Rocky!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.