Smack - Bolest - перевод текста песни на немецкий

Bolest - Smackперевод на немецкий




Bolest
Schmerz
Proč si myslíš, že jsem bral drogy? Myslíš, že jen tak z nudy?
Warum denkst du, dass ich Drogen nahm? Glaubst du, nur aus Langeweile?
Bolest je furt tady, tak hulim, ale nesnídám Xany
Der Schmerz ist noch hier, also rauch' ich, doch kein Xanax mehr zum Frühstück
Jednou se tim možná přežeru a půjdu spát navždy
Eines Tages überfress' ich mich vielleicht und schlafe für immer ein
Ale teď jsem tady a nikdo nemá flow jak já, tohle jsou záplavy
Doch jetzt bin ich hier und niemand hat den Flow wie ich, das sind Fluten
Proč si myslíš, že jsem bral drogy? Myslíš, že jen tak z nudy?
Warum denkst du, dass ich Drogen nahm? Glaubst du, nur aus Langeweile?
Bolest je furt tady, tak hulim, ale nesnídám Xany
Der Schmerz ist noch hier, also rauch' ich, doch kein Xanax mehr zum Frühstück
Jednou se tim možná přežeru a půjdu spát navždy
Eines Tages überfress' ich mich vielleicht und schlafe für immer ein
Ale teď jsem tady a nikdo nemá flow jak
Doch jetzt bin ich hier und niemand hat den Flow wie ich
A big up Jakub, teď jsem vyskillovanej (Big up, big up, yah)
Ein Hoch auf Jakub, jetzt bin ich auf Skill-Niveau (Big up, big up, yah)
Trénoval jsem když jsem byl malej (Malej Kuba)
Trainiert hab ich schon als kleiner Junge (Kleiner Kuba)
V době ani nepustili na rave
Damals ließ man mich nicht mal auf den Rave
Dnеska jsem headliner, o půlnoci jdu na stagе (Chápeš, pow, pow)
Heut bin ich Headliner, um Mitternacht auf der Bühne (Verstehst du, pow, pow)
Stage time, dvoumetrovej stage dive
Stage time, zweimeter Stage dive
Furt to nikdo nedělá tak jak a bylo tak tenkrát
Macht es immer noch keiner wie ich, und so war es schon damals
Když jsi mohl všude slyšet řvát: "Nelíbí se mi nikdo z vás"
Als man mich überall brüllen hört': "Mag keinen von euch"
Výsledek toho, že jsem si nerozuměl s nikym jako malej sráč
Resultat davon, dass ich schon als kleiner Rotz mit keinem klarkam
Ale nejsem elitář, to jenom oni jsou jelita
Doch ich bin kein Elitist, nur sie sind die Jelitas
K mejm lidem loajalita, někdo měl beef, jsme jeli tam
Zu meinen Leuten Loyalität, wer Beef hatte, wir fuhren hin
Teď jsem rapová elita, vyhrál jsem dva Anděly jen tak
Jetzt bin ich Rap-Elite, gewann zwei Anděly einfach so
Kapitán Demo myslel, že vyhraje, super pocit sledovat jak nevyhrál
Kapitán Demo dachte, er gewinnt, geiles Gefühl zu sehen wie er's nicht tat
Sežral jsem Xanaxů tolik, oof, že jsem otek a vypadal jako sloní muž
Fraß so viele Xanax, uff, dass ich anschwoll wie der Elefantenmann
Sežral jsem Xanaxů tolik, že jsem si nepamatoval několik dnů
Fraß so viele Xanax, dass ich mehrere Tage vergaß
Lidi říkali: "Co ti je? Smacku, vypadáš moc divně"
Leute fragten: "Was ist? Smack, du siehst total komisch aus"
Seš zhulenej nebo opilej, říkám: "Baby, ne, to je jen opiát"
Bist du breit oder besoffen? Sag': "Baby nein, nur Opiat"
Úzkostlivej asociál, vidim duchy když se pokoušim spát
Ängstlicher Soziophob, sehe Geister wenn ich schlafen will
Zlý sny o orgiích s démonama, spánkový paralýzy jo, ty znám
Alpträume von Orgien mit Dämonen, Schlafparalysen ja, die kenn ich
Dneska se směju když usínám, v hotelu champagne v posteli mám
Heut lach ich beim Einschlafen, Champagner im Hotelbett
Gucci taška a moje Rimowa je Fendi a haters flexej igeliťák
Gucci-Tasche und mein Rimowa ist Fendi, Hater flexen Plastiktüten
Ale nejsem elitář, to jenom oni jsou jelita
Doch ich bin kein Elitist, nur sie sind die Jelitas
K mejm lidem loajalita, někdo měl beef, jsme jeli tam
Zu meinen Leuten Loyalität, wer Beef hatte, wir fuhren hin
Někdo měl beef, se vytočilo pár čísel a byli jsme tam všichni hnedka
Wer Beef hatte, ein paar Nummern gewählt und sofort waren wir alle da
A s mejma lidma si voláme furt, nenuť abych je vytočil i dneska
Und mit meinen Leuten telefoniern wir ständig, zwing mich nicht sie heut noch zu rufen
Proč si myslíš, že jsem bral drogy? Myslíš, že jen tak z nudy?
Warum denkst du, dass ich Drogen nahm? Glaubst du, nur aus Langeweile?
Bolest je furt tady, tak hulim, ale nesnídám Xany
Der Schmerz ist noch hier, also rauch' ich, doch kein Xanax mehr zum Frühstück
Jednou se tim možná přežeru a půjdu spát navždy
Eines Tages überfress' ich mich vielleicht und schlafe für immer ein
Ale teď jsem tady a nikdo nemá flow jak já, tohle jsou záplavy
Doch jetzt bin ich hier und niemand hat den Flow wie ich, das sind Fluten
Proč si myslíš, že jsem bral drogy? Myslíš, že jen tak z nudy?
Warum denkst du, dass ich Drogen nahm? Glaubst du, nur aus Langeweile?
Bolest je furt tady, tak hulim, ale nesnídám Xany
Der Schmerz ist noch hier, also rauch' ich, doch kein Xanax mehr zum Frühstück
Jednou se tim možná přežeru a půjdu spát navždy
Eines Tages überfress' ich mich vielleicht und schlafe für immer ein
Ale teď jsem tady a nikdo nemá flow jak já, tohle jsou záplavy
Doch jetzt bin ich hier und niemand hat den Flow wie ich, das sind Fluten
Splash, tohle jsou záplavy, chčije a proud nejde zastavit
Splash, das sind Fluten, es gießt und der Strom lässt sich nicht stoppen
A rostu jak z vody, nesčítám to, násobim
Und ich wachse wie aus Wasser, ich zähle nicht, ich multipliziere
Samozřejmě je to o náhledu a tohle nejsou závody
Klar ist's Ansichtssache und hier gibt's kein Wettrennen
Ale mám pocit, že nikdo to nedělá tady jako tady, jako by zaspali
Aber ich glaub kein Macht's hier so wie ich, als hätten sie verschlafen
Nebo jako bych měl klíč a zamk se na tři západy
Oder als hätt ich den Schlüssel und dreifach abgeschlossen
Asi jsem ve špatný zemi,
Bin wohl im falschen Land
Protože frčej lidi, který brečej jak kdyby plakali
Denn angesagt sind Leute, die weinen als würden sie heulen
Frčej lidi, který smrděj jak kdyby frkali
Angesagt sind Leute, die stinken als würden sie schnupfen
Emo jak kdyby zkapali, flow jak kdyby si do huby nasrali
Emo als wären sie hinüber, Flow als hätten sie ins Maul geschissen
Ale nikdy nesmim bejt oběť, starej a hlavně zhrzenej člověk
Doch niemals darf ich Opfer sein, alter und vor allem verbitterter Mensch
Proto volim pozitivní pohled, otočit to aby to vyznělo pro
Drum wähle ich positive Sicht, dreh es damit es zu meinen Gunsten klingt
Pro neexistujou, udělám svou věc a to, že jde o věk je jenom pověst
Für mich existieren sie nicht, ich mach mein Ding und dass es um Alter geht ist nur Gerücht
Posral by ses kolik mi lidi tipujou let,
Du würdest staunen wie falsch Leute mein Alter schätzen
Vždycky řeknou míň minimálně o pět (Lichotivý)
Sagen stets mindestens fünf weniger (Schmeichelhaft)
Ale nebylo to tak vždycky, pryč šly časy kdy jsem byl v piči
Doch war nicht immer so, vorbei sind Tage wo ich am Ende war
Celý je to jen o stavu mysli a big win jak když se zbavíš krysy
Alles nur Kopfsache und großer Sieg wie Ratten vertreiben
Je dobrý vstát a nemuset bejt sjetej na to, abych se ráno usmál
Ist gut aufzustehn nicht breit zu sein, um morgens zu lächeln
A když se podívám na ty třídenní
Und wenn ich auf die dreitägigen
Party, občas se divim co všechno jsem ustál
Partys zurückblick, staun ich manchmal was ich durchgemacht hab
Proč si myslíš, že jsem bral drogy? Myslíš, že jen tak z nudy?
Warum denkst du, dass ich Drogen nahm? Glaubst du, nur aus Langeweile?
Bolest je furt tady, tak hulim, ale nesnídám Xany
Der Schmerz ist noch hier, also rauch' ich, doch kein Xanax mehr zum Frühstück
Jednou se tim možná přežeru a půjdu spát navždy
Eines Tages überfress' ich mich vielleicht und schlafe für immer ein
Ale teď jsem tady a nikdo nemá flow jak já, tohle jsou záplavy
Doch jetzt bin ich hier und niemand hat den Flow wie ich, das sind Fluten
Proč si myslíš, že jsem bral drogy? Myslíš, že jen tak z nudy?
Warum denkst du, dass ich Drogen nahm? Glaubst du, nur aus Langeweile?
Bolest je furt tady, tak hulim, ale nesnídám Xany
Der Schmerz ist noch hier, also rauch' ich, doch kein Xanax mehr zum Frühstück
Jednou se tim možná přežeru a půjdu spát navždy
Eines Tages überfress' ich mich vielleicht und schlafe für immer ein
Ale teď jsem tady a nikdo nemá flow jak já, tohle jsou záplavy
Doch jetzt bin ich hier und niemand hat den Flow wie ich, das sind Fluten
Splash
Splash





Авторы: Jakub Janecek, Norbert Walter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.