Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Norbert,
what
have
you
done?
Norbert,
was
hast
du
getan?
Jsem
veřejnej
nepřítel
číslo
jedna
Jacques
Mesrine
Ich
bin
Staatsfeind
Nummer
eins
Jacques
Mesrine
Mám
trošku
výbušnější
povahu,
ale
nejsem
debil
Ich
habe
ein
etwas
explosiveres
Gemüt,
aber
ich
bin
kein
Idiot
Tak
neser
mě
nebo
střelim,
bang,
bang
Also
piss
mich
nicht
an
oder
ich
schieße,
bang,
bang
Jsem
Jacques
Mesrine
Ich
bin
Jacques
Mesrine
Veřejnej
nepřítel
číslo
jedna
Jacques
Mesrine
Staatsfeind
Nummer
eins
Jacques
Mesrine
Fízlové
chtěli,
abych
jim
něco
sdělil,
řek
jsem,
že
nevim
Die
Bullen
wollten,
dass
ich
ihnen
was
erzähle,
ich
sagte,
ich
weiß
nicht
Tak
neser
mě
nebo
střelim,
bang,
bang
Also
piss
mich
nicht
an
oder
ich
schieße,
bang,
bang
Jsem
Jacques
Mesrine
Ich
bin
Jacques
Mesrine
Public
Enemy
jak
Chuck
a
Flavor
Public
Enemy
wie
Chuck
und
Flavor
Jsem
fresh,
mam
flavor,
voni
jsou
fresh
jak
Dejdar
Ich
bin
fresh,
hab
Flavor,
die
sind
fresh
wie
Dejdar
Byl
jsem
víc
fresh
než
voni
už
na
prvním
Iscream
tapu
Ich
war
schon
fresher
als
die
auf
dem
ersten
Iscream
Tape
Už
v
době
kdy
jsem
vydal
bassline
bombu,
baby,
tak
se
hejbej
Schon
damals,
als
ich
die
Bassline-Bombe
rausbrachte,
Baby,
also
beweg
dich
Zvuk
basu,
svítí
laser
Bass-Sound,
Laser
leuchtet
Smažky
na
ravu
se
klepou,
jak
kdybych
měl
v
ruce
taser
Junkies
auf
dem
Rave
zittern,
als
hätte
ich
einen
Taser
in
der
Hand
Hulim
jak
hazer,
ale
ne
tamten
Hazer
Ich
kiffe
wie
ein
Hazer,
aber
nicht
dieser
Hazer
Co
chtěl
hulit
mě
předtim
než
se
z
něj
vyklubal
hater
Der
mich
kiffen
wollte,
bevor
er
sich
als
Hater
entpuppte
Já
jsem
Logic
protnul
s
Cubase,
voni
jsou
Magix
Music
Maker
Ich
habe
Logic
mit
Cubase
gekreuzt,
die
sind
Magix
Music
Maker
Co
to
zaplavilo
českej
trh,
novej
trend
bass
blb
Was
den
tschechischen
Markt
überschwemmt
hat,
neuer
Trend
Bass-Idiot
Řek
bys,
že
už
bych
měl
bejt
rich,
já
přitom
furt
grinduju
jako
skater
Man
würde
sagen,
ich
sollte
schon
reich
sein,
ich
grinde
dabei
immer
noch
wie
ein
Skater
Plamenomet,
jsem
flamer,
jsem
jak
Marty
McFly,
see
you
later
Flammenwerfer,
ich
bin
ein
Flamer,
ich
bin
wie
Marty
McFly,
see
you
later
Jsem
op,
jsem
op,
jsem
op,
jsem
op,
jsem
op,
jsem
op
Ich
bin
OP,
ich
bin
OP,
ich
bin
OP,
ich
bin
OP,
ich
bin
OP,
ich
bin
OP
Jsem
top,
ne
hip,
ne
hop,
spíš
rock′n'roll,
opravdu
ne
pop
Ich
bin
Top,
nicht
Hip,
nicht
Hop,
eher
Rock′n′Roll,
wirklich
nicht
Pop
Jsem
zlo,
jsem
Bob,
jsem
hard,
Ich
bin
das
Böse,
ich
bin
Bob,
ich
bin
hart,
Jsem
art,
jsem
boss,
jsem
Bosch,
van
Gogh
Ich
bin
Kunst,
ich
bin
Boss,
ich
bin
Bosch,
van
Gogh
Ty
jsi
kdo,
ty
jsi
co,
ty
jsi
vu-vu-vu-vu-vu,
pičo
prosim
stop
Wer
bist
du,
was
bist
du,
du
bist
wu-wu-wu-wu-wu,
Fotze
bitte
stopp
Jsem
veřejnej
nepřítel
číslo
jedna
Jacques
Mesrine
Ich
bin
Staatsfeind
Nummer
eins
Jacques
Mesrine
Mám
trošku
výbušnější
povahu,
ale
nejsem
debil
Ich
habe
ein
etwas
explosiveres
Gemüt,
aber
ich
bin
kein
Idiot
Tak
neser
mě
nebo
střelim,
bang,
bang
Also
piss
mich
nicht
an
oder
ich
schieße,
bang,
bang
Jsem
Jacques
Mesrine
Ich
bin
Jacques
Mesrine
Veřejnej
nepřítel
číslo
jedna
Jacques
Mesrine
Staatsfeind
Nummer
eins
Jacques
Mesrine
Fízlové
chtěli,
abych
jim
něco
sdělil,
řek
jsem,
že
nevim
Die
Bullen
wollten,
dass
ich
ihnen
was
erzähle,
ich
sagte,
ich
weiß
nicht
Tak
neser
mě
nebo
střelim,
bang,
bang
Also
piss
mich
nicht
an
oder
ich
schieße,
bang,
bang
Jsem
Jacques
Mesrine
Ich
bin
Jacques
Mesrine
A
vim,
že
jsem
Jakub,
ale
teď
mi
říkej
Jacquesu
Und
ich
weiß,
ich
bin
Jakub,
aber
nenn
mich
jetzt
Jacques
Plamenomet
v
mý
hubě,
voni
maj
voteklý
huby
vod
cock
sucku
Flammenwerfer
in
meinem
Mund,
die
haben
geschwollene
Münder
vom
Schwanzlutschen
A
taky
vokopaný
nohy
vod
hakysáku
Und
auch
zerschlissene
Füße
vom
Hacky
Sack
I
když
teď
spíš
jede
hypebeast
felení
u
nákupáku
(Palládko)
Obwohl
jetzt
eher
Hypebeast-Chillen
am
Einkaufszentrum
angesagt
ist
(Palládko)
Když
přijdu
já,
MCs
se
pakujou
(zmiz
pryč)
Wenn
ich
komme,
packen
die
MCs
ein
(verschwinde)
Většinu
z
nich
bych
poslal
na
nákup
(za
roh)
Die
meisten
von
ihnen
würde
ich
einkaufen
schicken
(um
die
Ecke)
Přines
mi
papírky,
filtry,
chipsy
a
minerálku
(chápeš)
Bring
mir
Blättchen,
Filter,
Chips
und
Mineralwasser
(verstehst
du)
A
taky
tatranku
a
drobný
mi
dones
zpátky,
bro
Und
auch
einen
Tatranka-Riegel
und
das
Kleingeld
bring
mir
zurück,
Bro
Jsem
veřejnej
nepřítel
číslo
jedna
Jacques
Mesrine
Ich
bin
Staatsfeind
Nummer
eins
Jacques
Mesrine
Mám
trošku
výbušnější
povahu,
ale
nejsem
debil
Ich
habe
ein
etwas
explosiveres
Gemüt,
aber
ich
bin
kein
Idiot
Tak
neser
mě
nebo
střelim,
bang,
bang
Also
piss
mich
nicht
an
oder
ich
schieße,
bang,
bang
Jsem
Jacques
Mesrine
Ich
bin
Jacques
Mesrine
Veřejnej
nepřítel
číslo
jedna
Jacques
Mesrine
Staatsfeind
Nummer
eins
Jacques
Mesrine
Fízlové
chtěli,
abych
jim
něco
sdělil,
řek
jsem,
že
nevim
Die
Bullen
wollten,
dass
ich
ihnen
was
erzähle,
ich
sagte,
ich
weiß
nicht
Tak
neser
mě
nebo
střelim,
bang,
bang
Also
piss
mich
nicht
an
oder
ich
schieße,
bang,
bang
Jsem
Jacques
Mesrine
Ich
bin
Jacques
Mesrine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norbert Walter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.